Best IS170 manual LEA Y Conserve Estas Instrucciones, Advertencia

Page 27

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

! INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS !

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS:

1.Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.

2.Antes de hacer una revisión o de limpiar la unidad, desconéctela de la red para evitar que se encienda de manera accidental. En el caso de que éste no pueda ser desacti- vado, se indicará nel panel de servicio.

3.El montaje y la instalación eléctrica debe hacerlos un técnico especializado siguiendo las normas estándar e incluyendo aquellas de construcción anti incendio.

4.Necesita aire suficiente para una apropiada combustión y escape de gases a través del tubo del depósito de quema de combustible. Para evitar que el humo aspirado vuelva a la cocina, siga las directivas del fabricante y las normas estándar de siguridad así como las normas publicadas por la Asociación de prevención de incendios (NFPA) y la Socie- dad americana de especialistas en cale-facción, refrigeración y aire acondicionado y además las normas de las autoridades locales.

5.Hacer un corte o un taladro en la pared o en el techo no debe dañar la instalación eléctrica u otras instalaciones ocultas en la pared.

6.Los conductos ventiladores deben siempre desalojar al exterior.

7.No use esta unidad con dispositivo de control de la velocidad a estado sólido.

8.Para evitar el riesgo de incendio, use solamente conductos de metal.

9.Esta unidad tiene que ser conectada a tierra.

PARA EVITAR EL RIESGO DE FUEGO POR ALTO NIVEL DE GRASA:

A.Nunca abandone los quemadores con el fuego alto. La cocción causa humo y restos de grasa que pueden arder. Caliente el aceite a fuego medio o bajo.

B.Encienda siempre la campana cuando cocine a fuego alto o cuando cocine alimentos fácilmente inflamables. (por ejemplo Crepes Suzette, Cerezas Jubilee, Ternera flambeada con granos de pimienta).

C.Limpie con frecuencia los ventiladores. No se debe acumular grasa en el ventilador o en el filtro.

D.Usa el tamañp de cazuela apropiado. Use siempre utensilios de cocina de tamaño y material adecuados.

ADVERTENCIA

PARA EVITAR EL RIESGO DE DAÑOS A PERSONAS EN CASO DE FUEGO POR ALTO NÍVEL DE GRASA, TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE:*

1.SOFOQUE LA LLAMA con una tapadera apropiada, una bandeja metálica ó un utensilio de cocína que pueda cubrirla, despues, apague el quemador. ACTÚE CON PRECAUCÍON PARA EVITAR QUEMADURAS. Si la llama no se extingue inmedia- tamente, SALGA Y LLAME A LOS BOMBEROS.

2.NUNCA COJA UNA SARTEN EN LLAMAS, porque corre el riesgo de quemarse.

3.NO USE AGUA ni paños o toallas húmidas porque puede provocarse una violenta humareda.

4.Use un extintor SOLAMENTE si:

A.Posee un extintor de clase ABC y sabe perfectamente cómo usarlo.

B.El fuego es pequeño y está controlado en el mismo sitio en que empezó.

C.Ha llamado con anterioridad a los bomberos.

D.Puede combatir el fuego retrocedíendo hacia la salida.

*Basado en “Seguridad antifuego en la cocína” publicado por NFPA.

- 27 -

Image 27
Contents Français Español Model IS170Page Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Prepare the Hood Install Support System Install the DuctworkConnect Decorative Flue Non-ducted recirculation configuration Connect Ductwork Installation of GlassWiring NON-DUCTED Recirculation Filter InstallationMount Hood to Support Frame Grease Filters MaintenanceHood Cleaning Glass CleaningControls OperationHOT Fuse ReplacementSwitch OFF the Electricity Supply Halogen BulbsBroan ONE Year Limited Warranty WarrantySeulement Pour Utilisation Domestique Avertissements Lisez ET Conservez CES InstructionsPage Preparez LA Hotte Installation DU Systeme DE Support Installation DU Systeme D’EVACUATIONModèle avec tuyau d’évacuation Assemblage DU Conduit DecoratifModèle recyclant l’air Option Montage DE LA VitreInstallation Electrique Connexion DU Systeme D’EVACUATIONMontage DE LA Hotte SUR LA Structure DE Support Filtre à charbon Assemblage DU FiltreEntretien Filtres anti-graisseCommandes FonctionnementAvertissement Débranchez L’APPAREIL Remplacement FusibleAmpoules Halogenes ’AMPOULE Peut Etre ChaudeGarantie Broan Limitée À UN AN GarantieAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DEL Sistema DE Sujecion Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionInstalacion DEL Tubo Decorativo Configuración con tuboConfiguración sin tubo Tubo DE Extraccion DE Humos Montaje DEL CristalMontaje DE LA Campana AL Armazón DE Soporte Instalacion ElectricaInstalacion DEL Filtro Limpieza de la campana MantenimientoFiltros antigrasa Filtro al carbónAvertencia FuncionamientoMandos Heat SentrymrDesconectar EL Aparato Lamparas HalogenasSustitucion Fusible Pueden Estar CalientesGarantia Broan POR UN AÑO GarantiaDescription Service PartsPart N Description Liste Pieces DE RechangeCÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModel IS170 Heat Sentry Page 04307109/4S