Best IS170 manual Assemblage DU Filtre, Entretien, Filtres anti-graisse, Filtre à charbon

Page 23

ASSEMBLAGE DU FILTRE

 

(MODELE RECYCLANT L’AIR)

 

 

 

 

1. Procurez-vous un filtre à charbon (FILTER

 

SQUARE - cod.B03300488) chez votre

 

fournisseur.

 

2. Installer le filtre en enfilant les 2 languettes

 

du filtre dans le logement prévu à cet effet

 

et en le faisant tourner vers le haut.

 

ENTRETIEN

 

FILTRE A CHARBON

Filtres anti-graisse

 

 

Les filtres anti-graissedoivent être nettoyés

 

 

fréquemment: au bout d'environ 30 heures de

 

fonctionnement, le LED rouge du “bouton On/

 

OFF-vitesse1” se mette à clognoter; cela

 

indique que les filtres anti-graisse doivent être

 

nettoyées. Utilisez une solution contenant un

 

détergent tiède. Les filtres anti-graisse peuvent

 

être lavés au lave-vaisselle. Pour enlever les

 

filtres anti-graisse: à l'aide de la poignée,

FILTRES ANTI-GRAISSE

pousser l’arrêt vers l’intérieur et tirer le filtre

 

vers le bas.

 

Filtre à charbon

 

Le filtre à charbon doit être remplacé tous les

 

6 mois. Pour remplacer le filtre pousser le

 

loquet de blocage vers l’intérieur et tourner le

 

filtre vers le bas de manière à retirer les 2

LOQUET

languettes de leur logement.

 

Nettoyage de votre hotte

 

L’acier inoxydable est une des matières les

 

plus faciles à nettoyer. Un entretien de temps

LANGUETTES

en temps permettra de le conserver en parfait

 

 

état. Conseils pour le nettoyage:

 

OEau chaude et savon ou détergent est tout ce qui est normalement nécessaire.

OAprès chaque nettoyage, rincez bien à l’eau claire. Essuyez avec un chiffon propre et doux afin d’éviter les taches d’eau.

OSi des décolorations ou des dépôts persistent, utilisez un nettoyant domestique non abrasif ou de la poudre pour l’acier inoxydable et un peu d’eau et un chiffon doux.

ODans les cas difficiles, utilisez une éponge en plastique ou une brosse douce avec du nettoyant et de l’eau. Frottez légèrement en suivant la direction du polissage ou du “grain” de l’acier inoxydable. Evitez de frotter trop fort afin de ne pas abîmer la surface.

ONE LAISSEZ PAS les taches trop longtemps.

ON’UTILISEZ PAS de laines d’acier ordinaires ou des brosses en acier. Des débris d’acier pourraient adhérer à la surface et causer de la rouille.

ONE PERMETTEZ PAS que des solutions salées, des désinfectants, des blanchissants ou des produits nettoyants restent en contact avec l’acier pendant longtemps. Beaucoup de ces produits contiennent des produits chimiques qui pourraient causer des dommages. Rincez à l’eau immédiatement s’ils entrent en contact et essuyez avec un chiffon humide.

Les surfaces peintes doivent être nettoyées avec de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux seulement.

Nettoyage du verre : Utilisez seulement un chiffon doux et un produit nettoyant pour le verre! N’UTILISEZ PAS d’éponges abrasives, de laine d’acier ou de produits dégraissants. N’UTILISEZ PAS de solutions nettoyantes fortes ni de poudres abrasives.

- 23 -

Image 23
Contents Français Español Model IS170Page Intended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsPage Prepare the Hood Install Support System Install the DuctworkConnect Decorative Flue Non-ducted recirculation configuration Connect Ductwork Installation of GlassMount Hood to Support Frame WiringNON-DUCTED Recirculation Filter Installation Grease Filters MaintenanceHood Cleaning Glass CleaningControls OperationHOT Fuse ReplacementSwitch OFF the Electricity Supply Halogen BulbsBroan ONE Year Limited Warranty WarrantySeulement Pour Utilisation Domestique Avertissements Lisez ET Conservez CES InstructionsPage Preparez LA Hotte Installation DU Systeme DE Support Installation DU Systeme D’EVACUATIONModèle avec tuyau d’évacuation Assemblage DU Conduit DecoratifModèle recyclant l’air Option Montage DE LA VitreMontage DE LA Hotte SUR LA Structure DE Support Installation ElectriqueConnexion DU Systeme D’EVACUATION Filtre à charbon Assemblage DU FiltreEntretien Filtres anti-graisseAvertissement CommandesFonctionnement Débranchez L’APPAREIL Remplacement FusibleAmpoules Halogenes ’AMPOULE Peut Etre ChaudeGarantie Broan Limitée À UN AN GarantieAdvertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesAdvertencia Prepare LA Campana Instalacion DEL Sistema DE Sujecion Instalacion DEL Tubo DE ExtraccionInstalacion DEL Tubo Decorativo Configuración con tuboConfiguración sin tubo Tubo DE Extraccion DE Humos Montaje DEL CristalInstalacion DEL Filtro Montaje DE LA Campana AL Armazón DE SoporteInstalacion Electrica Limpieza de la campana MantenimientoFiltros antigrasa Filtro al carbónAvertencia FuncionamientoMandos Heat SentrymrDesconectar EL Aparato Lamparas HalogenasSustitucion Fusible Pueden Estar CalientesGarantia Broan POR UN AÑO GarantiaDescription Service PartsPart N Description Liste Pieces DE RechangeCÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModel IS170 Heat Sentry Page 04307109/4S