Frigidaire 318201452, 30 Area para la toma de corriente algunos modelos, Figura

Page 14

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS

• No use un wok (sartén chino) en la plancha de cocinar

si viene con el anillo metálico para sostenerla. Este

anillo actúa como una trampa de calor que puede

dañar la parrilla del quemador, las cocas y el mismo

quemador. Además puede hacer que el quemador

funcione mal. Esto puede generar niveles indeseados

de monóxido de carbono que serían perjudiciales para

la salud.

• Para evitar derrames y quemaduras las agarraderas

de los recipientes de cocina deben colocarse hacia el

interior de la plancha de cocinar y nunca sobre otras

parrillas.

• Asegúrese de no lastimarse los dedos al cerrar la

1.Area para la toma de corriente (algunos modelos)

A

8"

10"

plancha de cocinar. Sujete la plancha con las puntas de

los dedos y bájela.

Importante: Por favor lea antes de continuar con la instalación

El aparato y su válvula de apagado deben ser desconectados del sistema de suministro de gas durante cualquier prueba de presión del sistema a una presión de prueba en exceso de 1/2 psig.

La unidad debe estar aislada del suministro de gas cerrando la válvula manual de cierre durante cualquier prueba del sistema del suministro de gas a una presión de prueba igual o menor que 1/2 psig.

NOTA: Si no existe una toma de corriente, contacte a

un electricista calificado para realizar la instalación.

Area recomendada para

la toma de corriente

 

a tierra de 120V en el

 

pared posterior.

22"

CL de pared y unidad

 

CL de suelo

Para evitar que el piloto se apague, (si puede aplicarse), cierre todas las aberturas de la cavidad del gabinete que encierra la unida. También cualquier abertura alrededor de las salidas del servicio de gas deben estar cerrados en el momento de la instalación.

AVISO Esta cocina no debe de usar con sistemas de ventilación descendente.

AVISO Desconecte la corriente eléctrica antes de hacer mantenimiento a este electrodoméstico.

 

Modelos 26"

Modelos 30"

Modelos 36"

 

 

 

 

Dimensiones A

12 ½"

12"

17 1/8"

 

 

 

 

Figura 3

14

Image 14
Contents Cutout Dimensions Model Min MaxCountertop Cutout Opening Important Note to the Consumer Important Notes to the InstallerSafety Tips Gas Surface Units Ventilating HoodsSecure the Unit Safety on the CooktopWall Outlet Location some models Important Please Read Before ContinuingRelease the Burners Provide an Adequate Gas SupplyCooktops Unit Clam Down InformationConnection to gas 36 Cooktops see figureBurner Valves Conversion LP/Propane Gas ConversionPressure Regulator Conversion Burner Air Shutter Adjustment AdjustmentsTop Pilots Adjustment Some models Burner Flame AdjustmentElectrical Requirements Connect Electricity to Gas CooktopCheck Operation Care, Cleaning and Maintenance for Cooktops When All Hookups are CompleteBefore You Call for Service Model and Serial Number LocationFigura DimensionEs DEL Hueco ModelO Mín MáxFigura 2 Deseño DEL Armario Recomendaciones de seguridad para unidades de superficie Notas importantes para el instaladorNotas importantes para el consumidor Extractores de aireArea para la toma de corriente algunos modelos FiguraPlancha de cocinar Fijacion de la unidadPlancha de cocinar 26 y Para liberar los quemadoresPlancha de cocinar 26 vea figura Provea un adecuado suministro de gasConexión del gas Plancha de cocinar 30 y 36 vea figuraConversión de gas propano/ licuado Conversión el regulador de presiónConversión de la válvula del quemador Vea figura 11 y figuraAjustes de obturador de aire del quemador AjustesPilotos superiores Algunos modelos Requisitos eléctricos Conexión de la electricidad al aparatoAjuste de entrada de aire de la superficie del quemador Ajuste de entrada de aire figuraVerifique la operación Verifique los dispositivos de encendido algunos modelosAntes de llamar al servicio técnico Cuando se han realizado todos los sistemas de conexiónLocalizacion del modelo y numero de serie Attencion señor propietarioPage Wiring Diagram Diagrama DE LA Instalación Alámbrica