Frigidaire 30, 318201452 installation instructions Figura DimensionEs DEL Hueco ModelO, Mín Máx

Page 11

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA PLANCHA DE COCINAR A GAS

LA INSTALACIÓN Y EL SERVICIO DEBEN SER REALIZADOS

POR UN INSTALADOR CALIFICADO.

IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA USO DEL INSPECTOR ELÉCTRICO LOCAL.

LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS

Si todas las instrucciones de éste manual no son observadas a la letra, se puede ocurrir incendios o explosiones que pueden causar daños materiales, lesiones o la muerte.

PARA SU SEGURIDAD:

No almacene o utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables cerca de éste o cualquier otro artefacto.

QUE HACER SI HAY FUGAS DE GAS

No intente de encender ningún artefacto

No toque ningún interruptor eléctrico; no utilice ningún aparato telefónico en su edificio.

Llame inmediatamente el abastecedor de gas desde el teléfono de un vecino. Siga las instrucciones del abastecedor de gas.

En caso que no puede contactar el abastecedor de gas llame al departamento de bomberos.

La instalación y el servicio telefónico deben ser realizados por un instalador calificado, por un servicio técnico certificado o por el abastecedor de gas.

Dimensiones de la plancha de cocinar a gas

 

30" Mín.

A

B

C

Dimensiones del hueco para la plancha de cocinar a gas

E

D

Figura 1

 

 

 

C.

 

DimensionEs DEL HUECO

 

 

ModelO

A. Altura

B. ANCHURA

PROFUNDIDAD

D. ALTURA

E. ANCHURA

 

 

 

 

Mín.

Máx.

Mín.

 

Máx.

Modelos 26"

25 ¾"

21 9/16"

3 ½"

25"

25"

20 ½"

 

20 ½"

Modelos 30"

30"

21 ½"

3 1/8"

26 5/8"

26 7/8"

19"

 

19 3/8"

Modelos 36"

36"

18 5/8"

3 ¼"

34 ¼"

34 3/8"

16 5/8"

 

16 ¾"

 

 

 

 

 

 

 

 

NOTA: Se adjunta los diagramas de cables de esta plancha de cocinar con el liberta.

P/N 318201452 (0908) Rev. F

Impreso en los Estados Unidos

 

 

 

 

 

English – pages 1-10

 

 

 

 

Español – páginas 11-22

 

 

 

 

 

 

Diagrama de la instalación alámbrica - pages 24

11

Image 11
Contents Min Max Cutout Dimensions ModelCountertop Cutout Opening Ventilating Hoods Important Notes to the InstallerSafety Tips Gas Surface Units Important Note to the ConsumerImportant Please Read Before Continuing Safety on the CooktopWall Outlet Location some models Secure the UnitUnit Clam Down Information Provide an Adequate Gas SupplyCooktops Release the Burners36 Cooktops see figure Connection to gasBurner Valves Conversion LP/Propane Gas ConversionPressure Regulator Conversion Burner Flame Adjustment AdjustmentsTop Pilots Adjustment Some models Burner Air Shutter AdjustmentElectrical Requirements Connect Electricity to Gas CooktopCheck Operation Model and Serial Number Location When All Hookups are CompleteBefore You Call for Service Care, Cleaning and Maintenance for CooktopsMín Máx Figura DimensionEs DEL Hueco ModelOFigura 2 Deseño DEL Armario Extractores de aire Notas importantes para el instaladorNotas importantes para el consumidor Recomendaciones de seguridad para unidades de superficieFigura Area para la toma de corriente algunos modelosPara liberar los quemadores Fijacion de la unidadPlancha de cocinar 26 y Plancha de cocinarPlancha de cocinar 30 y 36 vea figura Provea un adecuado suministro de gasConexión del gas Plancha de cocinar 26 vea figuraConversión el regulador de presión Conversión de gas propano/ licuadoVea figura 11 y figura Conversión de la válvula del quemadorAjustes de obturador de aire del quemador AjustesPilotos superiores Algunos modelos Ajuste de entrada de aire figura Conexión de la electricidad al aparatoAjuste de entrada de aire de la superficie del quemador Requisitos eléctricosVerifique los dispositivos de encendido algunos modelos Verifique la operaciónAttencion señor propietario Cuando se han realizado todos los sistemas de conexiónLocalizacion del modelo y numero de serie Antes de llamar al servicio técnicoPage Wiring Diagram Diagrama DE LA Instalación Alámbrica