Electrolux 318201775 Instalación de la alimentación de gas, Conexión del regulador

Page 14

INSTRUCCIONES DE INSTALACION PARA LA ESTUFA DE GAS

3.Instalación de la alimentación de gas

Esta unidad ha sido ajustada de fábrica para operar con una tubería para gas natural de 4" (1.0 kPa). Un regulador de presión de conversión está conectado a la válvula distribuidora y DEBE ser conectado en serie con la tubería de suministro de gas.

Para la operación apropiada, la máxima presión de entrada al regulador no debe exceder la presión de una tubería de agua de 14 pulgadas (3.5 kPa).

La presión de entrada al regulador debe ser por lo menos 1 pulgada más grande que la válvula distribuidora (.25 kPa). El regulador ha sido ajustado para gas natural a 4 pulgadas de presión para la válvula distribuidora (1.0 kPa). La presión de entrada debe ser por lo menos de 5 pulgadas (1.25 kPa). Para propano líquido a 10 pulgadas de presión para la válvula distribuidora (2.5 kPa) la presión de entrada debe ser por lo menos de 11 pulgadas (2.75 kPa).

La tubería deberá ser equipada con una válvula de cierre aprobada (vea Figura 4 & 5). Esta válvula debe ubicarse en la misma habitación que la estufa en un lugar que permita una una facilidad de abrir y cerrar. No bloquée el acceso a la válvula de cierre. La válvula abre o cierra es para abrir o cerrar el suministro de gas al aparato. Abra la válvula de cierre en la línea de suministro de gas. Espere unos minutos a que el gas pase por el tubo.

El suministro de gas entre la válvula de cierre y el regulador se puede conectar con tubería rígida o con tubería flexible unión metálica conectada y aprobada por la CSA donde los códigos locales permiten.

La tubería del suministro de gas puede pasar por la pared lateral del armario derecho. El armario lateral derecho es un lugar ideal para la válvula de cierre pincipal.

Conexión del regulador

El regulador esta instalado en el electrodoméstico.

Asegurese de no apretar demasiado la conexión. El sobre apretar la conexión puede romper el regulador u generar una fuga de gas y posiblemente un incendio o explosión.

La tubería de suministro de gas debe ser de 1/2"(1,27 cm) o 3/4"(1.9 cm) D.I.

El consumidor debe saber la posición de la válvula principal de cierre y tener acceso fácil a esta.

NOTA: No permita que el conducto se pellizque entre la pared y la estufa. Para verlo, saque el cajón.

Las conexiones sugeridas en 30" modelo

Valvula de

FLUJO DEL GAS

Regulador

cierre

Unión

 

Unión de presión

manual

 

 

 

Abierto

Boquilla

 

Boquilla

(On)

Conector

Apagado

flexible

Tapa de

(Off)

 

entrada

 

 

Todas las conexiones deben de ser apretadas con una llave.

Figura 4

Monte el conector flexible desde el tubo de suministro de gas hasta el regulador de presión según este orden:

1.Válvula de cierre manual (no incluido)

2.Boquilla de 1/2" (no incluido)

3.1/2" Adaptador de unión (no incluido)

4.Conector flexible (no incluido)

5.1/2" Adaptador de unión (no incluido)

6.Boquilla de 1/2" (no incluido)

7.Regulador de presión (incluido)

Electr

 

 

 

odoméstico

 

 

 

 

A

 

 

 

la

 

 

 

linea

de

gas

 

 

Válvula de cierre -

 

 

 

 

 

Abierta

 

 

 

Figura 5

 

 

 

Use un compuesto para juntas de tubería apropiado para el uso con gas natural y de LP/Propano para sellar todas las conexiones de gas. Si se usan conectores flexibles asegúrese de que no estén enroscados.

La línea del suministro se debe equipar de una válvula de cierre manual aprobada. Esta válvula se debe localizar en el mismo cuarto que la estufa y debe estar en una localización que permita el fácil acceso para abrir y cerrar. No obstruya el acceso a la válvula. La válvula abre o cierra el suministro de gas a la estufa.

Una vez que regulador está en su lugar, abra la válvula en la línea del suministro de gas. Espere algunos minutos para que el gas pase a través de la línea de gas.

Asegúrese de que no haya escapes de gas. Después de conectar la estufa al suministro de gas, compruebe el sistema con un manómetro. Si no tiene un manómetro, abra el gas y use un detector de fugas líquido en todas las juntas y conexiones para averiguar si hay escapes de gas.

14

Image 14
Contents Wood or metal cabinet is protected by not less than Cooktop and the bottom of the cabinet when the bottomDo not pinch the power supply cord between the range 0.64 cm flame retardant millboard covered withBefore self-cleaning the oven. Wipe up excess Adjust surface burner flame size so it does notEvent of an electrical power outage, the surface Burned climbing on the range to reach itemsImportant Note to the Consumer Important Notes to the InstallerModel and Serial Number Location Optional Items AvailableSuggested gas connection Gas Supply InstallationConnection to Pressure Regulator Type of installation you have Moving the Appliance for Servicing and CleaningRange Placement LP/Propane Gas ConversionLeveling the Range Range InstallationExcessive Weight Hazard Check Operation Burner Bases and Burner CapsGAS Range Installation Instructions Operation of Oven Burners and Oven Adjustments When All Hookups are CompleteBefore You Call for Service Oven Burner Flame AdjustmentTools Required Important Safety WarningAnti-Tip Bracket Installation Range 11 5/16 28.7 cm 2 6.4 cmGAS Range Installation Instructions Instrucciones DE Instalacion Para LA Estufa DE GAS Importantes Instrucciones DE Seguridad Nota Importante para el Consumidor Requisitos eléctricosNotas importantes para el Instalador Artículos Disponibles OpcionalesLas conexiones sugeridas en 30 modelo Instalación de la alimentación de gasConexión del regulador Regulador de presión incluidoEstufa Colocación Conversión para uso de Propano LíquidoLa mudanza del aparato para reparaciones o limpieza Apriete todas las conexiones si hace falta paraPeligro de Peso Excesivo Instalación de la estufaComprobación del Funcionamiento Nivelación de la estufaInstrucciones DE Instalacion Para LA Estufa DE GAS Operación de Quemadores del Horno y Ajustes de Horno Después de Terminar la InstalaciónAntes de Llamar al Servicio Herramientas Necesarias Importante Advertencia de SeguridadInstrucciones de Instalación del Soporte Antivuelco Base De la estufaWiring Diagram Diagrama DE LA Instalación Alámbrica