Danby DR399BLSGLP Antes DE Llamar AL Servicio Técnico, Problema Posible Causa Solución

Page 22

ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO

Antes de llamar al centro de reparaciones, revise la siguiente lista de fallas y sus soluciones. Si ninguna de estas sugerencias resuelve el problema , llame a la LÍNEA GRATUITA del servicio de atención al cliente de Danby: 1-800-26-

PROBLEMA

POSIBLE CAUSA

SOLUCIÓN

 

 

 

1) Los quemadores no

•El mando de control del quemador no se

• Presione y gire el mando de control del

ha girado bien.

quemador hasta que el quemador se encienda,

se encienden

• Las conexiones del quemador están

ajústelo al tamaño de llama deseado.

 

atascadas.

• Con el quemador apagado, utilice un

 

• El cable de corriente de la cocina está

alambre fino o una aguja para limpiar las

 

conexiones.

 

desenchufado.

 

• Asegúrese de enchufar bien el cable a la

 

• Corte de suministro eléctrico.

 

toma de corriente.

 

 

Los quemadores se pueden encender

 

 

manualmente. Compruebe las luces de la

 

 

casa para cerciorarse. Llame al servicio

 

 

técnico de la compañía eléctrica.

 

• Las conexiones del quemador están

• Con el quemador apagado, utilice un

2) La llama del

atascadas.

alambre fino o una aguja para limpiar las

quemador se enciende

• Queda humedad después de la limpieza

conexiones.

sólo a la mitad

 

• Avive suavemente la llama y deje que siga

 

funcionando el quemador hasta completarse

 

 

 

 

la llama. Seque bien los quemadores.

 

 

 

3) La llama del

•Hay partículas de polvo en la línea principal

• Deje que el quemador funcione durante

• En zonas costeras, es inevitable que la

unos minutos, hasta que la llama se ponga

quemador es naranja

llama sea levemente anaranjada debido a la

azul.

 

presencia de sal en el aire.

• Es normal.

 

 

 

 

• Hay muchos factores que afectan a la

• Asegúrese de que la bandeja está en la

4) Mal resultado al

cocción

posición adecuada. Centre los alimentos en

asar

• Asegúrese de que la llave de paso

el horno y espacie los recipientes para que

 

reguladora está abierta

circule el aire. Precaliente el horno hasta la

 

 

temperatura deseada antes de introducir los

 

 

alimentos. Intente ajustar la temperatura

 

 

recomendada de las recetas o el tiempo de

 

 

cocción.

 

 

• Consulte las Instrucciones de instalación.

 

• Es muy probable que salga humo del

Es normal, especialmente a temperaturas

5) Hay llamas dentro

horno si se ha derramado algo dentro

altas, que se desborden las tartas o haya

del horno o sale humo

 

gran cantidad de grasa en la parte inferior

de la ventilación

 

del horno. Limpie de inmediato cualquier

 

 

alimento que se desborde.

 

• La carne está demasiado cerca del que-

• Recoloque la bandeja para dejar más

6) Sale demasiado

mador de gratén.

espacio entre la carne y el gratinador.

humo del horno al

• La carne no está bien preparada.

Elimine el exceso de grasa de la carne.

gratinar

• Hay que limpia la bandeja para gratinar.

• Recorte los bordes de grasa para evitar que

 

• La bandeja para gratinar está abierta.

se ondule, pero no llegue a cortar la carne

 

magra.

 

 

 

 

• El exceso de humo tiene su origen en una

 

 

acumulación de grasa o en salpicaduras de

 

 

comida. Si el gratinador se utiliza a menudo,

 

 

límpielo periódicamente.

 

 

• La puerta del cajón debe cerrarse durante

 

 

el gratinado.

7) La puerta del

• La puerta está fuera de su sitio.

• Dado que la puerta del horno es

 

extraíble, a veces no queda bien colocada

horno está inclinada

 

durante la instalación. Para enderezarla,

 

 

consulte el apartado “Cuidado y

 

 

limpieza” de este manual.

 

 

 

8) La luz del horno

• Vuelva a colocar o apriete la bombilla.

• Consulte el apartado “Cuidado y

• El interruptor de encendido de la bom-

limpieza” de este manual.

no funciona

billa está roto.

• Llame al servicio técnico.

 

 

 

 

32

Image 22
Contents DR399BLSGLP Please do this NOW WelcomeResulting in property damage, personal injury, or death What to do if YOU Smell GAS Important Safety InformationProper Installation Before First USEImportant Safety Information cont’d Important SafegaurdsSurface Cooking Energy Saving TipsOven Cooking GAS Connections Installation InstructionsLeveling a Free Standing Range ElectricalOperating Instructions Using Your RangeRack Food Operating Instructions cont’d Using YourNO. of Pans Position on Rack Care and Cleaning Setting Clock & TimerCare and Cleaning cont’d Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionLimited Warranty GAS Range Bienvenida Sírvase Realizar LO Siguiente AhoraQUÉ Hacer SI Huele a GAS InstallaciónInformacion Importantes DE Seguridad Antes DE Utiliza PrimeroInformacion Importantes DE Seguridad cont’d Medidas DE Protección ImportantesCocción en las hornillas Consejos Paraahorrar EnergíaCocción en el horno Conexiones DE GAS Instrucciones DE InstalaciónCómo Nivelar UNA Cocina Independiente ConexionesHorneado Instrucciones OperadorasCómo Usar LA Cocina Rejillas del hornoPosición EN LA Bandeja Instrucciones Operadoras cont’dCómo Usar LA Centro del bandejaPara ajustar el reloj de hora de 4 botones Cuidados Y LimpiezaAjuste DEL Reloj Y EL Temporizador Para ajustar el temporizador de minutos de 4 botonesCuidados Y Limpieza cont’d Problema Posible Causa Solución Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoCocinas DE GAS Garantía Limitada Bienvenue Consignes DE Sécurité Importantes Installation AppropriéeAvant Première Utilisation Consignes DE Sécurité Importantes suite DE SécuritéCuisson au dessus de la cuisinière Suggestions Économiser DénergieCuisson au four Mise À Niveau D’UNE Cuisinière Autostable Instructions DinstallationRaccords DE GAZ Consignes D’UTILISATION Utiilisation DE Votre CuisinièreDisposer SUR Grilles Consignes D’UTILISATION suiteUtiilisation DE Votre CasserolesSoins ET Entretien Réglage DE L’HORLOGE ET DE LA MinuteriePorte de four de décollage Surface de fourCavité de four Nettoyage de la porte intérieureDépannage Les brûleurs du dessus deGarantie Limitée DE Cuisinière À GAZ Cuisinière DE GAZ GAS RangeCocina DE GAS