Maytag MER5875RAF manual Bloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno, Códigos de Errores

Page 67

Cocinando en el Horno

Programación del Reloj:

1. Oprima la tecla ‘Clock’ (Reloj).

En el indicador destella la hora del día.

2.Oprima las teclas numéricas apropiadas para programar la hora del día.

Los dos puntos destellan en el indicador.

3.Oprima la tecla ‘Clock’ nuevamente o espere cuatro segundos.

Los dos puntos permanecerán iluminados.

Cuando se conecta energía eléctrica al horno o después de una interrupción de la energía eléctrica, la última hora del reloj previa a la interrupción destellará en el indicador.

Para desplegar la hora del día cuando el indicador esté mostrando otra función de tiempo, oprima la tecla ‘Clock’.

La hora del reloj no puede ser cambiada cuando el horno ha sido programado para ‘Delay Cook’ (Cocción Diferido), ‘Delay Clean’ (Limpieza Diferido) o ‘Cook & Hold’ (Cocción y Mantener Caliente Diferido).

Para cancelar el despliegue del reloj:

Si no desea que el indicador visual muestre la hora del día:

Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘CANCEL’ (Cancelar) y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día desaparecerá del indicador.

Cuando se cancela el despliegue del reloj, oprima la tecla ‘Clock’ para desplegar brevemente la hora del día.

Cuando se cancela el despliegue del reloj, después de 15 minutos, el control del horno pasará a Modo de Reserva para ahorrar energía. El indicador visual estará en blanco y la luz del horno no funcionará.

Para activar el control y sacarlo del modo de reserva, oprima cualquier tecla. Se escucharán dos señales sonoras.

Para restaurar el despliegue del reloj:

Oprima y mantenga oprimida las teclas ‘CANCEL’ y ‘Clock’ durante tres segundos. La hora del día reaparecerá del indicador.

‘Timer’ (Temporizador)

El temporizador puede ser programado de un minuto (0:01) hasta 99 horas y 59 minutos (99:59).

El temporizador puede ser usado independientemente de cualquier otra actividad del horno. Además puede ser programado cuando otra función del horno esté en funcionamiento.

El temporizador no controla el horno. Solamente controla una señal sonora.

Para programar el temporizador:

1. Oprima la tecla ‘Timer’.

En el indicador visual destellará ‘0:00’ y ‘TIMER’.

2.Oprima las teclas numéricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual.

Los dos puntos y ‘TIMER’ continuarán destellando.

3.Oprima nuevamente la tecla ‘Timer’ o espere cuatro segundos.

Los dos puntos dejan de destellar y el tiempo comienza la cuenta regresiva.

El último minuto de la cuenta regresiva del temporizador se desplegará en segundos.

4.Al final del tiempo programado, se escuchará una señal sonora larga y ‘End’ (Fin) se desplegará en el indicador visual.

5.Oprima la tecla ‘Timer’ para despejar el indicador visual.

Para cancelar el temporizador:

1.Oprima y mantenga oprimida la tecla ‘Timer’ durante tres segundos.

U

2.Oprima la tecla ‘Timer’ y oprima ‘0’ usando las teclas numéricas.

Bloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno

El teclado y la puerta del horno pueden ser bloqueados para seguridad, limpieza o evitar el uso no autorizado. Las teclas no funcionan cuando están bloqueadas.

Si el horno está en funcionamiento, las teclas ni la puerta puede ser bloqueada.

La hora actual del día permanecerá en el indicador cuando las teclas y la puerta esté bloqueada.

Para bloquear:

Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘CANCEL’ y ‘Cook & Hold’ durante tres segundos. (Oprima primero la tecla ‘CANCEL’).

En el indicador visual aparece ‘OFF’.

‘LOCK’ destella cuando la puerta se está bloqueando.

Para desbloquear:

Oprima y mantenga oprimidas las teclas ‘CANCEL’ y ‘Cook & Hold’ durante tres segundos. (Oprima primero la tecla ‘CANCEL’). ‘OFF’ desaparece del indicador visual.

Nota: Las teclas y la puerta del horno no puede bloquearse si la temperatura del horno es 205° C (400° F) o superior.

Códigos de Errores

‘BAKE’ o ‘LOCK’ pueden destellar rápidamente para advertirle que hay un error o un problema. Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ destellan en el indicador visual, oprima le tecla ‘CANCEL’. Si ‘BAKE’ o ‘LOCK’ continúan destellando, desconecte la corriente eléctrica hacia el artefacto. Espere unos pocos minutos y vuelva a conectar la corriente eléctrica. Si las palabras aún continúan destellando, desconecte la corriente eléctrica hacia el artefacto y llame a un técnico de servicio autorizado.

66

Image 67
Contents Use & Care Guide Table of ContentsPrecision Touch Control Electric Smoothtop Case of Fire Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Important Safety InstructionsChild Safety Cooking SafetyCooktop Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetyDual Element Setting the ControlsSuggested Heat Settings Surface ControlsSmoothtop Surface To Prevent Marks & Scratches Tips to Protect Smoothtop SurfaceWarming Center Notes Flex-ChoiceTMElements select modelsFlat Pan Tests Cookware RecommendationsCanning and Oversize Cookware To Prevent Other DamageClock Using the TouchpadsOven Cooking Control PanelFault Codes TimerLocking the Control Oven Door Baking Differences Between Your Old and New Oven BakingBaking with Convection Baking NotesRoasting Notes Roasting With ConvectionTo set Convect Roast To set Cook & Hold When the cooking time has elapsedTo cancel Cook & Hold at any time Cook & HoldKeep Warm Delay Cook & HoldKeep Warm Notes To set Broil Broiling ChartBroiling Broil NotesChanging Temp F/C Automatic Shut-Off Sabbath ModeSabbath Mode Notes To cancel the Sabbath ModeFavorite Adjusting the Oven TemperatureTo adjust the oven temperature To cancel a Favorite cycle in progressOven Light Oven FanOven Vent Oven RacksBaking Layer Cakes on Two Racks Create-A-SpaceTMHalf RackPlace the cakes on the rack as shown To set Self-Clean Before Self-CleaningTo Delay a Self-Clean Cycle Sounds After Self-CleaningDuring the Self-Clean Cycle Smoke and SmellsCleaning Procedures Care & CleaningPart Procedure Stainless Steel FirstGlass Movement, then wipe off excess oilTo protect the oven door window MaintenanceOven Window Leveling LegsConvenience Outlet Storage DrawerCanadian models only Word is not displayed TroubleshootingProblem Solution To the self-clean cycleOff. This is normal Maytag Major Appliance Warranty Table des matières Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Pour éviter un incendie ou des dommages par la fuméeCuisson et sécurité En cas d’incendieSécurité pour les enfants Familiarisation avec l’appareilHottes d’extraction Table de cuissonUstensiles et sécurité FriteusesNettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guide Four autonettoyantAvertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureSuggestions de réglage Boutons de commandeRéglage des commandes Cuisson sur la surfaceSurface à dessus lisse Élément FlexChoiceMC certains modèles Conseils de protection de la surface à dessus lisseRemarques sur le centre de réchauffage Pour éviter les marques et les rayuresTests pour vérifier si les ustensiles ont un fond plat Recommandations sur les ustensilesUstensiles de grande taille et pour les conserves Pour éviter d’autres dommagesHorloge Tableau de commandeCuisson dans le four Utilisation des touchesMinuterie Verrouillage des commandes et de la porte du fourRemarques sur la cuisson courante au four Codes d’anomalieCuisson courante Cuisson avec convectionLe mot Bake Cuisson courante s’arrête de clignoter Rôtissage avec convectionRemarques sur le rôtissage Programmation du rôtissage avec convectionCuisson et maintien différés Cuisson et maintienProgrammation du Maintien au chaud Maintien au chaudChangement de la température F/C Remarques sur la fonction de maintien au chaudProgrammation de la cuisson au gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Tableau de cuisson au grilAjustement de la température du four Arrêt automatique Mode sabbatRemarques sur le mode sabbat Annulation du mode sabbatÉvent du four FavoriÉclairage du four Ventilateur du fourRemarques Positions des grilles Demi-grille Create-A-SpaceMCCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Programmation de l’autonettoyageBruits Après le cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Fumée et odeursPièce Nettoyage Méthodes de nettoyage’excédent Vaporisant d’abord sur un lingePorte, panneaux Hublot du four EntretienPorte du four Lampe du fourModèles canadiens seulement Tiroir de remisagePrise de courant auxiliaire DéposeRecherche des pannes Problème SolutionPas après l’autonettoyage Les commandes et la porte sont peut-être verrouillées. VoirNettoyage recommandés. Voir La porte du four ne se déverrouilleGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Fecha de Compra Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoCanadá Seguridad al Cocinar En Caso de IncendioSeguridad para los Niños Instrucciones GeneralesCampanas de Ventilación CubiertaSeguridad sobre el Uso de Utensilios Ollas FreidorasConserve estas Instrucciones para Referencia Futura Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadAjustes de calor sugeridos Cocinando en la EstufaControles Superiores Programación de los ControlesCubiertas Lisas Notas sobre el área calentadora Consejos para proteger la cubierta lisaArea Calentadora Elemento FlexChoiceMR modelos selectosPara evitar otros daños Recomendaciones sobre los utensiliosUtensilios para preparar conservas y de tamaños grandes Para evitar las manchas‘Clock’ Reloj Cocinando en el HornoPanel de Control Uso de las Teclas‘Timer’ Temporizador Códigos de ErroresBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Para programar ‘Bake’ Hornear HorneadoHorneado por Convección Notas sobre HorneadoPara programar ‘Cook & Hold’ Asado por ConvecciónNotas sobre Asado ‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener CalienteDespués de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente ‘Delay Cook & Hold’Cocción y Mantener Caliente Diferido Cuando haya expirado el tiempo de cocciónTiempo Approx Alimentos ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Tabla de Asar a la ParrillaCierre Automático Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoNotas Sobre el Modo Sabático Notas sobre ‘Keep Warm’ ‘Favorite’ FavoritoCambio de la temperatura de F/C ‘Keep Warm’ Mantener CalientePosiciones de la Parrilla Panel Inferior del Horno Ventilador del hornoRespiradero del Horno Parrillas del HornoHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Media Parrilla Create-A-SpaceMRNotas Limpie el marco del horno, el marco de Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaSonidos Durante el ciclo de autolimpiezaDespués del ciclo de autolimpieza Humo y OloresPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Luz del Horno MantenimientoPuerta del Horno Ventana del HornoPara volver a colocar Gaveta de AlmacenamientoTomacorriente para Electrodomésticos Pequeños Para sacarLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónManchas y estrías marrones Códigos de ErroresMarcas de metal Crema para Limpieza de Cubiertas. Ver págDE Maytag Corporation

MER5875RAF specifications

The Maytag MER5875RAF is a powerful and versatile range designed to meet the cooking needs of busy households. With its stylish design and advanced features, this appliance stands out as a reliable kitchen companion.

One of the main features of the MER5875RAF is its spacious oven capacity. With 5.3 cubic feet of cooking space, it can accommodate large meals, making it ideal for family gatherings or entertaining. The oven boasts a true convection cooking system, which utilizes a fan and additional heating element to ensure even heat distribution. This technology helps to eliminate hot spots and ensures that your baked goods come out perfectly every time.

The range has five burners, providing ample cooking options. The powerful 15,000 BTU burner is particularly noteworthy, delivering high heat for boiling water or searing meats. Additionally, the range includes a simmer burner for delicate sauces and a griddle burner for cooking breakfast favorites. The versatility of the burners allows for a variety of cooking methods, making the MER5875RAF suitable for various culinary techniques.

Maytag prioritizes durability and reliability, which is evident in the construction of this range. Its heavy-duty cast-iron grates are designed to withstand heavy pots and pans, while providing excellent heat retention. The stainless steel exterior not only enhances the range's aesthetic appeal but also makes it easy to clean and maintain.

Another standout feature of the MER5875RAF is the Easy View large oven window, which allows users to monitor their cooking without opening the oven door. This feature helps maintain consistent cooking temperatures while providing a clear view of the baking progress.

The range also integrates several intelligent technologies, including the Delay Bake option. This feature allows users to set the oven to start cooking at a later time, which is perfect for those with busy schedules. Furthermore, the Whirlpool app compatibility enables remote monitoring and control of the oven, adding convenience for tech-savvy home cooks.

In summary, the Maytag MER5875RAF is a well-rounded range that combines style, functionality, and innovative features. Its spacious oven, powerful burners, and durable construction make it an excellent choice for any kitchen. With technologies designed to enhance the cooking experience, this range is perfect for home chefs looking to elevate their culinary skills.