Maytag MER5875RAF manual Garantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation

Page 56

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS

MAYTAG CORPORATION

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Maytag”) paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque l’appareil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limitée ne s'applique pas. Une preuve de la date d’achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la présente garantie limitée.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas :

1.Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.

2.Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.

3.Les réparations lorsque le gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas respectées.

4.Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pièces consomptibles ou de produits nettoyants non approuvés par Maytag.

5.Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Maytag dans les 30 jours suivant la date d’achat.

6.Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Les coûts associés au transport du gros appareil ménager du domicile pour réparation. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.

8.Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d'une modification non autorisée faite à l'appareil.

9.Les frais de transport pour le service d'un produit si votre gros appareil est situé dans une région éloignée où un service d’entretien Maytag autorisé n’est pas disponible.

10.La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.

11.Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d’usine a été modifié ou enlevé du gros appareil ménager.

Le coût d’une réparation ou des pièces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RECOURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. MAYTAG N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER DANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGALEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDICTION À UNE AUTRE.

Àl'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contactez votre marchand Maytag autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section “Dépannage” du Guide d'utilisation et d'entretien. Après avoir vérifié la section “Dépannage”, de l'aide supplémentaire peut être trouvée en vérifiant la section “Assistance ou service” ou en appelant Maytag. Aux É.-U., composer le 1-800-688-9900. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

9/07

Image 56
Contents Precision Touch Control Electric Smoothtop Table of ContentsUse & Care Guide Recognize Safety Symbols, Words, Labels InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireImportant Safety Instructions Child SafetyCooking Safety Utensil SafetySelf-Clean Oven Important Safety Notice and WarningCleaning Safety CooktopSetting the Controls Suggested Heat SettingsSurface Controls Dual ElementSmoothtop Surface Tips to Protect Smoothtop Surface Warming Center NotesFlex-ChoiceTMElements select models To Prevent Marks & ScratchesCookware Recommendations Canning and Oversize CookwareTo Prevent Other Damage Flat Pan TestsUsing the Touchpads Oven CookingControl Panel ClockLocking the Control Oven Door TimerFault Codes Baking Baking with ConvectionBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenTo set Convect Roast Roasting With ConvectionRoasting Notes When the cooking time has elapsed To cancel Cook & Hold at any timeCook & Hold To set Cook & HoldKeep Warm Notes Delay Cook & HoldKeep Warm Broiling Chart BroilingBroil Notes To set BroilAutomatic Shut-Off Sabbath Mode Sabbath Mode NotesTo cancel the Sabbath Mode Changing Temp F/CAdjusting the Oven Temperature To adjust the oven temperatureTo cancel a Favorite cycle in progress FavoriteOven Fan Oven VentOven Racks Oven LightPlace the cakes on the rack as shown Create-A-SpaceTMHalf RackBaking Layer Cakes on Two Racks To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CycleSmoke and Smells SoundsPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures First GlassMovement, then wipe off excess oil Stainless SteelMaintenance Oven WindowLeveling Legs To protect the oven door windowCanadian models only Storage DrawerConvenience Outlet Troubleshooting Problem SolutionTo the self-clean cycle Word is not displayedOff. This is normal Maytag Major Appliance Warranty Table des matières Pour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéTable de cuisson Ustensiles et sécuritéFriteuses Hottes d’extractionFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéConserver ces instructions pour consultation ultérieure Nettoyer uniquement les pièces mentionnées dans ce guideBoutons de commande Réglage des commandesCuisson sur la surface Suggestions de réglageSurface à dessus lisse Conseils de protection de la surface à dessus lisse Remarques sur le centre de réchauffagePour éviter les marques et les rayures Élément FlexChoiceMC certains modèlesRecommandations sur les ustensiles Ustensiles de grande taille et pour les conservesPour éviter d’autres dommages Tests pour vérifier si les ustensiles ont un fond platTableau de commande Cuisson dans le fourUtilisation des touches HorlogeVerrouillage des commandes et de la porte du four MinuterieCodes d’anomalie Cuisson couranteCuisson avec convection Remarques sur la cuisson courante au fourRôtissage avec convection Remarques sur le rôtissageProgrammation du rôtissage avec convection Le mot Bake Cuisson courante s’arrête de clignoterCuisson et maintien Cuisson et maintien différésMaintien au chaud Changement de la température F/CRemarques sur la fonction de maintien au chaud Programmation du Maintien au chaudCuisson au gril Remarques sur la cuisson au grilTableau de cuisson au gril Programmation de la cuisson au grilArrêt automatique Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourFavori Éclairage du fourVentilateur du four Évent du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Positions des grilles Demi-grille Create-A-SpaceMCRemarques Nettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageFumée et odeurs BruitsMéthodes de nettoyage Pièce NettoyagePorte, panneaux Vaporisant d’abord sur un linge’excédent Entretien Porte du fourLampe du four Hublot du fourTiroir de remisage Prise de courant auxiliaireDépose Modèles canadiens seulementProblème Solution Recherche des pannesLes commandes et la porte sont peut-être verrouillées. Voir Nettoyage recommandés. VoirLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageGarantie DES Gros Appareils Ménagers Maytag Corporation Tabla de Materias Canadá Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el HumoFecha de Compra En Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarCubierta Seguridad sobre el Uso de UtensiliosOllas Freidoras Campanas de VentilaciónSeguridad en la Limpieza Horno AutolimpianteAviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaCocinando en la Estufa Controles SuperioresProgramación de los Controles Ajustes de calor sugeridosCubiertas Lisas Consejos para proteger la cubierta lisa Area CalentadoraElemento FlexChoiceMR modelos selectos Notas sobre el área calentadoraRecomendaciones sobre los utensilios Utensilios para preparar conservas y de tamaños grandesPara evitar las manchas Para evitar otros dañosCocinando en el Horno Panel de ControlUso de las Teclas ‘Clock’ RelojBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Códigos de Errores‘Timer’ Temporizador Horneado Horneado por ConvecciónNotas sobre Horneado Para programar ‘Bake’ HornearAsado por Convección Notas sobre Asado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente Para programar ‘Cook & Hold’‘Delay Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente DiferidoCuando haya expirado el tiempo de cocción Después de una hora en ‘HOLD WARM’ Mantener Caliente‘Broiling’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asado a la ParrillaTabla de Asar a la Parrilla Tiempo Approx AlimentosNotas Sobre el Modo Sabático Ajuste de la temperatura del hornoCierre Automático Modo Sabático ‘Favorite’ Favorito Cambio de la temperatura de F/C‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Ventilador del horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la Parrilla Panel Inferior del HornoNotas Media Parrilla Create-A-SpaceMRHorneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Para programar ‘Self-Clean’ Autolimpieza Antes de la AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Limpie el marco del horno, el marco deDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaHumo y Olores SonidosProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Mantenimiento Puerta del HornoVentana del Horno Luz del HornoGaveta de Almacenamiento Tomacorriente para Electrodomésticos PequeñosPara sacar Para volver a colocarProblema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de Errores Marcas de metalCrema para Limpieza de Cubiertas. Ver pág Manchas y estrías marronesDE Maytag Corporation

MER5875RAF specifications

The Maytag MER5875RAF is a powerful and versatile range designed to meet the cooking needs of busy households. With its stylish design and advanced features, this appliance stands out as a reliable kitchen companion.

One of the main features of the MER5875RAF is its spacious oven capacity. With 5.3 cubic feet of cooking space, it can accommodate large meals, making it ideal for family gatherings or entertaining. The oven boasts a true convection cooking system, which utilizes a fan and additional heating element to ensure even heat distribution. This technology helps to eliminate hot spots and ensures that your baked goods come out perfectly every time.

The range has five burners, providing ample cooking options. The powerful 15,000 BTU burner is particularly noteworthy, delivering high heat for boiling water or searing meats. Additionally, the range includes a simmer burner for delicate sauces and a griddle burner for cooking breakfast favorites. The versatility of the burners allows for a variety of cooking methods, making the MER5875RAF suitable for various culinary techniques.

Maytag prioritizes durability and reliability, which is evident in the construction of this range. Its heavy-duty cast-iron grates are designed to withstand heavy pots and pans, while providing excellent heat retention. The stainless steel exterior not only enhances the range's aesthetic appeal but also makes it easy to clean and maintain.

Another standout feature of the MER5875RAF is the Easy View large oven window, which allows users to monitor their cooking without opening the oven door. This feature helps maintain consistent cooking temperatures while providing a clear view of the baking progress.

The range also integrates several intelligent technologies, including the Delay Bake option. This feature allows users to set the oven to start cooking at a later time, which is perfect for those with busy schedules. Furthermore, the Whirlpool app compatibility enables remote monitoring and control of the oven, adding convenience for tech-savvy home cooks.

In summary, the Maytag MER5875RAF is a well-rounded range that combines style, functionality, and innovative features. Its spacious oven, powerful burners, and durable construction make it an excellent choice for any kitchen. With technologies designed to enhance the cooking experience, this range is perfect for home chefs looking to elevate their culinary skills.