Maytag W10258096A Spécifications électriques, Spécifications de l’alimentation en gaz

Page 24

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

IMPORTANT : La cuisinière doit être électriquement reliée à la terre conformément aux prescriptions des codes et règlements locaux; en l'absence de code local, respecter les prescriptions du code national en vigueur : National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou Code canadien de l'électricité, CSA C22.1.

Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu'un électricien qualifié vérifie la qualité de la liaison à la terre.

On peut obtenir un exemplaire du code national en vigueur à l'adresse suivante :

National Fire Protection Association

One Batterymarch Park,

Quincy, MA 02269

CSA International

8501 East Pleasant Valley Road

Cleveland, OH 44131-5575

L'appareil doit être alimenté par un circuit de 120 V, 60 Hz, CA seulement, protégé par fusible de 15 A. On recommande l'emploi de fusibles temporisés ou de disjoncteurs. On recommande que la cuisinière soit alimentée par un circuit indépendant.

Les dispositifs d'allumage électronique peuvent fonctionner correctement dans une plage de tension d'alimentation étendue, mais il est nécessaire de respecter la polarité stipulée et d'établir une liaison à la terre adéquate. Vérifier que la prise de courant fournit une tension de 120 V et qu'elle est correctement reliée à la terre.

On trouvera un schéma de câblage à l’arrière de la cuisinière, dans un sachet de plastique transparent.

Spécifications de l’alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de gaz approuvée par la CSA International.

Installer un robinet d'arrêt.

Bien serrer chaque organe de connexion de la canalisation de gaz.

En cas de connexion au gaz propane, demander à une personne qualifiée de s'assurer que la pression de gaz ne dépasse pas 36 cm (14 po) de la colonne d'eau.

Par personne qualifiée, on comprend :

le personnel autorisé de chauffage,

le personnel autorisé d'une compagnie de gaz, et le personnel d'entretien autorisé.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Observer toutes les prescriptions des codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : L'installation doit satisfaire aux critères de tous les codes et règlements locaux. En l'absence de code local, l'installation doit satisfaire aux prescriptions de la plus récente édition du : National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 (American National Standard), ou CAN/CGA B149 (édition la plus récente).

IMPORTANT : Les tests de fuite de la cuisinière doivent être effectués selon les instructions du fabricant.

Type de gaz

Gaz naturel :

La conception de cette cuisinière a été homologuée par CSA International pour l'alimentation au gaz naturel, ou pour l'alimentation au propane après conversion adéquate.

Cette cuisinière a été configurée à l'usine pour l'alimentation au gaz naturel. Voir la section “Conversions pour changement de gaz”. La plaque signalétique des numéros de modèle et de série située sur le côté droit du cadre de la porte du four derrière le tiroir de remisage indique les types de gaz utilisables. Si le type de gaz disponible n'est pas mentionné, consulter le fournisseur de gaz local.

Conversion pour l'alimentation au propane :

L'opération de conversion doit être exécutée par un technicien qualifié.

Consulter le fournisseur de gaz avant toute conversion de l'appareil pour l'utilisation d'un type de gaz qui n'est pas mentionné sur la plaque signalétique. Voir la section “Conversions pour changement de gaz”.

24

Image 24
Contents Instructions D’INSTALLATION DES Cuisinières À GAZ Autoportantes DE 30 76,2 CMRange Safety Your safety and the safety of others are very importantPage Installation Requirements Tools and PartsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet Dimensions Electrical Requirements Gas Supply RequirementsType of Gas Natural gasGas Supply Pressure Testing Gas Supply LineGas Pressure Regulator Burner Input RequirementsInstallation Instructions Adjust Leveling LegsUnpack Range Install Anti-Tip Bracket Make Gas ConnectionTypical flexible connection Floor MountingVerify Anti-Tip Bracket Location Level RangeComplete connection Plug into a grounded 3 prong outletElectronic Ignition System Complete Installation Replace Oven Racks and Storage DrawerGAS Conversions LP Gas ConversionTo Convert Gas Pressure Regulator Reinstall the oven bake burner cover To Convert Oven Bake BurnerTo Convert Oven Broil Burner Unscrew the regulator cap and remove the plastic coverLP Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Size ID Number To Convert Surface BurnersNatural Gas Conversion Locate the oven orifice hood from the front of the range Gas tube opening Burner base Page Sécurité DE LA Cuisinière Votre sécurité et celle des autres est très importanteAvertissement Exigences D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage et pièces Dimensions du produit Dimensions du placardSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en gazType de gaz Gaz naturelCanalisation de gaz DétendeurDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazInstructions Dinstallation Déballage de la cuisinièreRéglage des pieds de nivellement Installation de la bride antibasculement Raccordement au gazRaccordement typique par raccord flexible Montage au plancherVérification de lemplacement de la bride Antibasculement Terminer le raccordementRéglage de laplomb de la cuisinière Système dallumage électroniqueAllumage initial et réglages des flammes Si les brûleurs ne sallument pas correctementAppuyer sur Cancel annulation après avoir terminé Contrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au fourContrôle du fonctionnement du brûleur du gril Ôter la grille du fourRéinstallation des grilles de four et du tiroir De remisage Achever l’installationRéinstallation du tiroir de remisage Si vous avez besoin dassistance ou de serviceConversions Pour Changement DE GAZ Conversion de Gaz naturel à PropaneConversion du détendeur Conversion du brûleur de cuisson au four Injecteur femelle pour gaz propane numéroConversion du brûleur du gril Conversion des brûleurs de surfaceConversion pour lalimentation au gaz Naturel Soulever et enlever le couvercle du brûleur de cuisson au FourDe côté Soulever de l’orifice du four et le mettre de côtéConversion du brûleur du gril Ouverture du tube Base du brûleur ’arrivée de gaz Page W10258096A

W10258096A specifications

The Maytag W10258096A is a high-quality appliance part designed specifically for Maytag washing machines. This vital component serves as a replacement for worn-out or damaged parts, ensuring the longevity and efficiency of your laundry appliance. As a reputable brand in the home appliance industry, Maytag is known for its commitment to durability and performance, and the W10258096A is no exception.

One of the main features of the Maytag W10258096A is its compatibility with a range of Maytag washing machine models. This versatility makes it a convenient choice for many consumers, as it can effectively replace various parts across different units. This is particularly beneficial for households with older machines that may require updated components to maintain functionality.

In terms of technology, the W10258096A is engineered with precision to ensure seamless integration with existing washing machine systems. It features high-grade materials that contribute to its resilience against wear and tear. This robust construction not only enhances the part's durability but also improves the overall performance of the washing machine, allowing it to operate at optimal efficiency.

Another characteristic of the Maytag W10258096A is its user-friendly installation process. Designed with the average homeowner in mind, this component allows for easy replacement without the need for extensive technical knowledge. Clear instructions accompany the part, helping users to complete the installation efficiently.

Moreover, the W10258096A is backed by Maytag’s reputation for quality service and support, which gives consumers peace of mind. Whether you're dealing with water leaks, drainage issues, or other common washing machine problems, this part can address those challenges effectively, restoring your machine to its full capability.

Overall, the Maytag W10258096A stands out as a reliable replacement part that embodies the values of quality, efficiency, and ease of use that Maytag is known for. This replacement component not only extends the life of your washing machine but also promotes better cleaning performance, making laundry day a much smoother experience. When maintenance needs arise, choosing the W10258096A is a practical decision for any Maytag appliance owner looking to keep their machine in top shape.