Maytag W10258096A Canalisation de gaz, Détendeur, Débit thermique des brûleurs

Page 25

Canalisation de gaz

Installer une canalisation de gaz rigide de ¾" (1,9 cm) jusqu'à l'emplacement d'installation de la cuisinière. L'emploi d'une canalisation de plus petit diamètre ou plus longue peut susciter une déficience du débit d'alimentation. Pour l'alimentation au propane, le diamètre des canalisations doit être de ½" (1,3 cm) ou plus. Généralement, le fournisseur de gaz propane détermine les matériaux à utiliser et la dimension appropriée.

REMARQUE : On doit utiliser un composé d’étanchéité des tuyauteries résistant à l’action du gaz propane. Ne pas utiliser de ruban TEFLON®†.

Raccord métallique flexible pour appareil ménager :

Si les codes locaux le permettent, on peut utiliser pour raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz avec un raccord métallique flexible pour appareil ménager neuf (homologation CSA) de 4 à 5 pi (122 à 152,4 cm) de longueur, de diamètre interne de ½" (1,3 cm) ou

¾" (1,9 cm).

Un raccord avec filetage mâle de ½" (1,3 cm) est nécessaire pour la connexion sur le raccord à filetage femelle à l'entrée du détendeur de l'appareil.

Veiller à ne pas déformer ou endommager le tube métallique flexible lors d'un déplacement de la cuisinière.

Raccordement par une canalisation rigide :

On doit utiliser une combinaison de raccords pour réaliser un raccordement rigide entre la cuisinière et la canalisation de gaz. La canalisation rigide doit se trouver au même niveau que le raccord de connexion de la cuisinière. On doit veiller à ne soumettre les sections de canalisation d'alimentation et de combustible à aucun effort de traction ou flexion, pour que la cuisinière soit d'aplomb et correctement alignée.

Robinet d'arrêt nécessaire :

La canalisation d'alimentation doit comporter un robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel doit être séparé de l’ouverture de la cuisinière, mais doit se trouver dans la même pièce, par exemple dans un placard adjacent. La canalisation doit se trouver en un endroit facilement accessible pour les manœuvres d'ouverture/fermeture. Ne pas entraver l'accès au robinet d'arrêt manuel. Le robinet d'arrêt manuel est prévu pour ouvrir ou fermer l’alimentation en gaz de la cuisinière.

B

A

C

A. Canalisation d’alimentation en gaz

B. Robinet d'arrêt en position d'ouverture

C. Vers la cuisinière

Détendeur

Le détendeur fourni avec cette cuisinière doit être utilisé. Pour un fonctionnement correct, la pression d'alimentation du détendeur doit être comme suit :

Gaz naturel :

Pression minimum : 5" (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

Gaz propane :

Pression minimum : 11" (colonne d'eau)

Pression maximum : 14" (colonne d'eau)

En cas d'incertitude quant à la pression d'alimentation à établir, contacter le fournisseur de gaz local.

Débit thermique des brûleurs

Les débits thermiques indiqués sur la plaque signalétique correspondent à une altitude d'utilisation inférieure ou égale à 2000 pi (609,6 m).

Lorsque l'appareil est utilisé à une altitude supérieure à

2000 pi (609,6 m), on doit réduire le débit thermique indiqué de 4 % pour chaque tranche de 1000 pi (304,8 m) au-dessus du niveau de la mer (pas applicable au Canada).

Tests de pressurisation de la canalisation de gaz

On doit tester le détendeur sous une pression supérieure d'au moins 1" à la pression de la tubulure de distribution indiquée sur la plaque signalétique.

Pressurisation à une pression supérieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de ce système à une pression supérieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit déconnecter la cuisinière et son robinet d'arrêt individuel de la canalisation de gaz.

Pressurisation à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (14" - colonne d'eau)

Lors de tout test de pressurisation de la canalisation de gaz à une pression égale ou inférieure à ½ lb/po² (3,5 kPa), on doit isoler la cuisinière de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d'arrêt manuel individuel.

†®TEFLON est une marque déposée de E.I. Du Pont De Nemours et Compagnie.

25

Image 25
Contents Autoportantes DE 30 76,2 CM Instructions D’INSTALLATION DES Cuisinières À GAZYour safety and the safety of others are very important Range SafetyPage Tools and Parts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet Dimensions Gas Supply Requirements Electrical RequirementsType of Gas Natural gasGas Supply Line Gas Supply Pressure TestingGas Pressure Regulator Burner Input RequirementsAdjust Leveling Legs Installation InstructionsUnpack Range Make Gas Connection Install Anti-Tip BracketTypical flexible connection Floor MountingLevel Range Verify Anti-Tip Bracket LocationComplete connection Plug into a grounded 3 prong outletElectronic Ignition System Replace Oven Racks and Storage Drawer Complete InstallationLP Gas Conversion GAS ConversionsTo Convert Gas Pressure Regulator To Convert Oven Bake Burner Reinstall the oven bake burner coverTo Convert Oven Broil Burner Unscrew the regulator cap and remove the plastic coverTo Convert Surface Burners LP Gas Orifice Spud Chart Burner Rating Color Size ID NumberNatural Gas Conversion Locate the oven orifice hood from the front of the range Gas tube opening Burner base Page Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreAvertissement Exigences demplacement Exigences D’INSTALLATIONOutillage et pièces Dimensions du placard Dimensions du produitSpécifications de l’alimentation en gaz Spécifications électriquesType de gaz Gaz naturelDétendeur Canalisation de gazDébit thermique des brûleurs Tests de pressurisation de la canalisation de gazDéballage de la cuisinière Instructions DinstallationRéglage des pieds de nivellement Raccordement au gaz Installation de la bride antibasculementRaccordement typique par raccord flexible Montage au plancherTerminer le raccordement Vérification de lemplacement de la bride AntibasculementSystème dallumage électronique Réglage de laplomb de la cuisinièreAllumage initial et réglages des flammes Si les brûleurs ne sallument pas correctementContrôle du fonctionnement du brûleur de cuisson au four Appuyer sur Cancel annulation après avoir terminéContrôle du fonctionnement du brûleur du gril Ôter la grille du fourAchever l’installation Réinstallation des grilles de four et du tiroir De remisageRéinstallation du tiroir de remisage Si vous avez besoin dassistance ou de serviceConversion de Gaz naturel à Propane Conversions Pour Changement DE GAZConversion du détendeur Injecteur femelle pour gaz propane numéro Conversion du brûleur de cuisson au fourConversion des brûleurs de surface Conversion du brûleur du grilConversion pour lalimentation au gaz Naturel Four Soulever et enlever le couvercle du brûleur de cuisson auDe côté Soulever de l’orifice du four et le mettre de côtéConversion du brûleur du gril Ouverture du tube Base du brûleur ’arrivée de gaz Page W10258096A

W10258096A specifications

The Maytag W10258096A is a high-quality appliance part designed specifically for Maytag washing machines. This vital component serves as a replacement for worn-out or damaged parts, ensuring the longevity and efficiency of your laundry appliance. As a reputable brand in the home appliance industry, Maytag is known for its commitment to durability and performance, and the W10258096A is no exception.

One of the main features of the Maytag W10258096A is its compatibility with a range of Maytag washing machine models. This versatility makes it a convenient choice for many consumers, as it can effectively replace various parts across different units. This is particularly beneficial for households with older machines that may require updated components to maintain functionality.

In terms of technology, the W10258096A is engineered with precision to ensure seamless integration with existing washing machine systems. It features high-grade materials that contribute to its resilience against wear and tear. This robust construction not only enhances the part's durability but also improves the overall performance of the washing machine, allowing it to operate at optimal efficiency.

Another characteristic of the Maytag W10258096A is its user-friendly installation process. Designed with the average homeowner in mind, this component allows for easy replacement without the need for extensive technical knowledge. Clear instructions accompany the part, helping users to complete the installation efficiently.

Moreover, the W10258096A is backed by Maytag’s reputation for quality service and support, which gives consumers peace of mind. Whether you're dealing with water leaks, drainage issues, or other common washing machine problems, this part can address those challenges effectively, restoring your machine to its full capability.

Overall, the Maytag W10258096A stands out as a reliable replacement part that embodies the values of quality, efficiency, and ease of use that Maytag is known for. This replacement component not only extends the life of your washing machine but also promotes better cleaning performance, making laundry day a much smoother experience. When maintenance needs arise, choosing the W10258096A is a practical decision for any Maytag appliance owner looking to keep their machine in top shape.