Maytag 750 warranty Garantie et service, Ne sont pas couverts par ces garanties

Page 50

Garantie et service

Garantie

Garantie limitée d’un an - pièces et main-d’œuvre

Durant une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat initial, toute pièce qui se révélerait défectueuse dans les conditions normales d’usage ménager sera réparée ou remplacée gratuitement.

Résidents du Canada

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installé au Canada seulement s’il a été agréé par les agences de test habilitées (vérification de la conformité à une norme nationale du Canada), sauf si l’appareil a été introduit au Canada à l’occasion d’un changement de résidence des États-Unis vers le Canada.

Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Ces garanties vous confèrent des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT COMME DÉCRITE PRÉCÉDEMMENT. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PÉRIODE LA PLUS COURTE PERMISE PAR LA LOI. MAYTAG CORPORATION NE SERA PAS TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS ET CERTAINES PROVINCES INTERDISENT L’EXCLUSION ET LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS AINSI QUE LES LIMITATIONS SUR LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. IL EST DONC POSSIBLE QUE CES LIMITATIONS NE S’APPLIQUENT PAS À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPÉCIFIQUES ET IL SE PEUT QUE VOUS AYIEZ D’AUTRES DROITS, QUI VARIENT D’UN ÉTAT À L’AUTRE OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE.

Ne sont pas couverts par ces garanties

1.Les problèmes et dommages résultant des situations suivantes :

a.Mise en service, livraison ou entretien effectués incorrectement.

b.Toute réparation, modification, altération et tout réglage non autorisés par le fabricant ou par un prestataire de service après-vente agréé.

c.Mauvais emploi, emploi abusif, accidents, usage non raisonnable, ou catastrophe naturelle.

d.Courant électrique, tension, alimentation électrique ou en gaz incorrects.

e.Réglage incorrect d’une commande.

2.Les garanties ne peuvent être honorées si les numéros de série d’origine ont été enlevés, modifiés ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules, filtres à eau et filtres à air.

4.Les produits achetés à des fins commerciales ou industrielles.

5.Les frais de dépannage ou de visite pour :

a.Correction d’erreurs de mise en service. Pour les produits nécessitant une ventilation, un conduit métallique rigide doit être utilisé.

b.Initiation de l’utilisateur à l’emploi de l’appareil.

c.Transport de l’appareil chez le réparateur et retour de l’appareil chez l’utilisateur.

6.Tout aliment perdu en raison de pannes du réfrigérateur ou du congélateur.

7.Dépenses de déplacement et de transport pour la réparation du produit dans des endroits éloignés.

8.Cette garantie n’est pas valide à l’extérieur des États-Unis et du Canada. Communiquez avec votre détaillant pour savoir si une autre garantie s’applique.

9.Dommages indirects ou accessoires subis par toute personne à la suite d’une quelconque violation des garanties. Certains États ou provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects. L’exclusion ci-dessus peut en conséquence ne pas s’appliquer à votre cas.

Si vous avez besoin d’aide

Consultez d’abord la section sur le dépannage dans le manuel d’utilisation et d’entretien, puis appelez le détaillant de qui vous avez acheté votre appareil ou le service à la clientèle de Maytag Services, LLC au 1-800-688-9900 aux États-Unis et au 1-800-688-2002 au Canada pour savoir où trouver un réparateur autorisé.

Veillez à conserver la facture d’achat pour justifier de la validité de la garantie. Pour d’autres renseignements concernant les responsabilités du propriétaire à l’égard du service sous garantie, voir le texte de la GARANTIE.

Si le détaillant ou l’agence de service après-vente ne peut résoudre le problème, écrivez à Maytag Services, LLC à l’adresse suivante : CAIR® Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 États-Unis, ou appelez au 1-800-688-9900 aux États-Unis ou au 1-800-688-2002 au Canada.

Les guides d’utilisation, les manuels de service et les renseignements sur les pièces sont disponibles auprès du service à la clientèle de Maytag Services, LLC.

Remarques : Veillez à fournir l’information suivante lorsque vous communiquez avec nous au sujet d’un problème :

a. Vos nom, adresse et numéro de téléphone;

b. Numéro de modèle et numéro de série de l’appareil;

c. Nom et adresse de votre détaillant ou de votre agence de service; d. Description détaillée du problème observé;

e. Preuve d’achat (facture de vente).

49

Image 50
Contents Maytag Electric Coil Table of ContentsUse and Care Guide Double Oven RangeGeneral Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions Case of FireCoil Elements Important Safety InstructionsCooktop Heating ElementsImportant Safety Notice and Warning Self-Cleaning OvensChild Safety Deep Fat FryersSurface Controls Suggested Heat SettingsSetting the Controls Coil Elements Coil Element SurfaceLift-up Porcelain Cooktop Drip BowlsControl Panel Using the TouchpadsOven Cooking ClockAdjusting the Sound Level TimerFault Codes Locking the Control Oven DoorsCook & Hold Return To Factory Default SettingsSetting Upper and Lower Oven Functions Baking Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Cook & Hold Toasting upper oven only Toasting ChartKeep Warm Toasting NotesBroil Notes Broiling Chart Broil times are based on a 4 minute preheatBroiling To set BroilSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Oven Lights Oven VentOven Racks Oven BottomBaking Layer Cakes on Two Racks Half Rack Accessory lower oven onlyRack Positions lower oven Multiple Rack CookingTo set Self-Clean Self-Clean OvenBefore Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleSelf-Clean Notes During the Self-Clean CycleAfter Self-Cleaning Part Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Select models Movement, then wipe off excess oilStainless Steel 20000008Upper and Lower Oven Lights MaintenanceOven Windows Canadian models only Leveling LegsConvenience Outlet To the self-clean cycle TroubleshootingProblem Solution Off. This is normal What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceMaytag Precision Touch Série Cuisinière à deux foursAvec éléments électriques Table des matièresInstructions générales En cas d’incendieTable de cuisson Éléments spiralésFours Éléments de cuissonFriteuses Sécurité pour les enfantsAvertissement et avis impor- tant pour la sécurité Conservez ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Organes de commandeRéglage des commandes Suggestions pour le réglageCuvettes de propreté RemarquesÉléments spiralés Table de cuisson porcelanisée relevableUtilisation des touches Tableau de commandeCuisson au four HorlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandes et des portes de fourMinuterie Réglage du niveau de bruitDifférences de cuisson entre l’ancien four et le nouveau Changement de la température F/CRetour aux réglages par défaut de l’usine Programmation de BakeRemarques sur la cuisson Cuisson et maintienCuisson et maintien différés Maintien au chaud Remarques grille-pain Remarques maintien au chaudGriller four supérieur seulement Fonctions grille-painProgrammation du gril Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Four SUP Four INF AlimentsRéglage de la température des fours Remarques sur le mode SabbatArrêt automatique/mode Sabbat Lampes de four Évent de fourGrilles de four Sole du fourCuisson de gâteaux à étages sur deux grilles Demi-grille accessoire four inférieur seulementPosition des grilles four inférieur Cuisson SUR Plusieurs GrillesAvant l’autonettoyage NettoyageFour autonettoyant Programmation de l’autonettoyageRemarques autonettoyage Pendant l’autonettoyageAprès l’autonettoyage Techniques de nettoyage Pièce ProcédureAcier inoxydable Grilles du four Nettoyez à l’eau savonneusePour faciliter le mouvement, et enlevez l’excès d’huile Certains modèlesHublots EntretienPortes de four Lampe du four supérieur et du four inférieurModèles canadiens seulement Pieds de réglage de l’aplombPrise pratique Problème Solution Recherche des pannesContinue, débranchez l’appareil et appelez un réparateur La porte du four ne seDéverrouille pas après Contactez un réparateur autoriséNe sont pas couverts par ces garanties Garantie et serviceGarantie Si vous avez besoin d’aideMaytag Serie ‘Precision Touch’ Estufa Eléctrica de ElementosTubulares con Doble Horno Tabla de MateriasInstrucciones Generales InstruccionesSeguridad En Caso de IncendioCubierta Elementos TubularesHornos Elementos CalefactoresOllas Freidoras Hornos AutolimpiantesConserve Estas Instrucciones Para Referencia Futura Campanas de VentilaciónAviso y Advertencia Importantes sobre Seguridad Ajustes de Calor Sugeridos Cocción en la CubiertaControles Superiores Programación de los ControlesCubierta de porcelana elevable Cubierta con Elementos TubularesNotas Elementos TubularesFuncionamiento de las Teclas Cocción en el HornoPanel de Control RelojCódigos de Fallas TemporizadorBloqueo del Control y de las Puertas de los Hornos Restauración de los Ajustes de Fábrica Ajuste del Nivel de SonidoCambio de la Temperatura entre F y C Para hornearNotas sobre el horneado ‘Cook & Hold’ Cocinar y Mantener CalienteDiferencias en el Horneado entre su Horno Usado y Uno Nuevo Función de Cocinar y Mantener Caliente Diferida ‘Keep Warm’ Mantener CalienteNotas sobre el Tostado Notas sobre Mantener CalienteTostado horno superior solamente Tabla de TostadoPara asar AsadoNotas sobre el Asado Tiempo DE AlimentosNotas sobre el Modo Sabático Apagado Automático/Modo SabáticoAjuste de la Temperatura del Horno Parte Inferior del Horno Respiradero del HornoLuces de los Hornos Parrillas del HornoHorneado de Tortas de Capas en Dos Parrillas Posiciones de las ParrillasHorno inferior Accesorio de Media Parrilla horno inferior solamentePara programar la autolimpieza Horno AutolimpianteAntes de la autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaNotas sobre la Autolimpieza Durante el Ciclo de AutolimpiezaDespués de la Autolimpieza Procedimientos de Limpieza Pieza ProcedimientoCuidado y Limpieza Ventanillas de los Hornos MantenimientoPuertas de los Hornos Luces del Horno Superior e InferiorModelos canadienses únicamente Tornillos NiveladoresTomacorriente de Conveniencia Electrodoméstico pequeño que seProblema Solución Localización y Solución de AveríasCódigos de fallas La puerta del horno no seDesbloquea después Llame a un técnico de servicio autorizadoLo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio
Related manuals
Manual 27 pages 32.26 Kb

750 specifications

The Maytag 750 is a top-of-the-line appliance that exemplifies modern innovation and reliability in the realm of laundry care. Designed with the consumer in mind, this washer and dryer combination pairs robust performance with a user-friendly interface, making it a valuable addition to any household.

One of the standout features of the Maytag 750 is its powerful motor, which delivers consistent and efficient cleaning results. The heavy-duty direct drive motor not only ensures a longer lifespan but also provides quiet operation. This means you can do your laundry without being disturbed by unnecessary noise. In addition, the washer offers a variety of wash cycles including heavy-duty, quick wash, and delicate options, allowing users to customize their laundry experience according to their needs.

The Maytag 750 integrates cutting-edge technology to enhance its performance. One of the key features is the Optimal Dispense system, which automatically releases the right amount of detergent at the appropriate time during the wash cycle. This helps in achieving a thorough clean while ensuring that no detergent is wasted. Furthermore, the appliance is equipped with a PowerClean agitator, designed to move clothes effectively and provide the best possible wash performance, even with larger loads.

Energy efficiency is another hallmark of the Maytag 750. It is ENERGY STAR certified, which means it uses less water and energy compared to traditional models. This efficiency not only saves on utility bills but also contributes to a lower environmental impact, making it a responsible choice for eco-conscious consumers.

Another notable characteristic of the Maytag 750 is its intuitive touchscreen interface. This easy-to-navigate control panel allows users to quickly select cycles, adjust settings, and monitor progress in real-time. Additionally, smart technology capabilities enable remote access, allowing you to manage your laundry from a smartphone, making laundry day more convenient.

In terms of design, the Maytag 750 boasts a sleek and modern aesthetic. Its durable stainless steel drum is not only functional but also resistant to chipping and snagging, ensuring laundry is treated gently. The appliance is also built to last, with a solid construction that stands up to the rigors of everyday use.

Overall, the Maytag 750 is a perfect embodiment of performance, technology, and efficiency, making it a top choice for consumers seeking a reliable laundry solution. With its advanced features and user-centric design, this washer and dryer combination is bound to meet the needs of any modern household.