Amana W10330187C manual Importantes Instructions DE Sécurité, Cuisinière autonettoyante

Page 19

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d’incendie, de choc électrique, de blessures ou de dommages lors de l’utilisation de la cuisinière, il convient d’observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE DE BASCULEMENT DE LA CUISINIÈRE, ELLE DOIT ÊTRE BIEN IMMOBILISÉE PAR DES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT CORRECTEMENT INSTALLÉS. POUR VÉRIFIER SI LES DISPOSITIFS SONT CORRECTEMENT INSTALLÉS, GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’AVANT ET VÉRIFIER SI LA BRIDE ANTIBASCULEMENT EST BIEN FIXÉE AU PLANCHER OU AU MUR, ET GLISSER LA CUISINIÈRE VERS L’ARRIÈRE POUR QUE LE PIED ARRIÈRE DE LA CUISINIÈRE SOIT SOUS LA BRIDE ANTIBASCULEMENT.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS utiliser cet appareil comme dispositif de chauffage de la pièce. Le non-respect de cette instruction peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone et une surchauffe du four.

AVERTISSEMENT : NE JAMAIS couvrir les fentes, trous ou passages d'air au fond du four ou couvrir entièrement une grille avec des matériaux tels que du papier d'aluminium. Le non-respect de cette instruction empêche la circulation de l'air dans le four et peut entraîner une intoxication au monoxyde de carbone. Les feuilles de papier d'aluminium peuvent également retenir la chaleur et créer un risque d'incendie.

MISE EN GARDE : Ne pas remiser dans des armoires au-dessus de la cuisinière ou sur le dosseret d’une cuisinière, des objets que des enfants pourraient vouloir atteindre. Les enfants pourraient se blesser gravement en grimpant sur la cuisinière.

Installation appropriée – La cuisinière, lorsqu’elle est correctement installée, doit être reliée à la terre conformément aux codes électriques locaux ou, en l’absence de codes locaux, selon le Code électrique national (US) ANSI/NFPA 70 ou le Code canadien de l'électricité. S’assurer que la cuisinière est correctement installée et reliée à la terre par un technicien qualifié.

Cette cuisinière est munie d’une fiche de liaison à la terre à trois broches pour votre protection contre les risques de choc électrique et doit être branchée directement dans une prise de courant bien reliée à la terre. Ne pas couper ni enlever la broche de liaison à la terre de cette fiche.

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Des blessures peuvent survenir du fait d'un mauvais usage des portes ou des tiroirs de l’appareil tel que se tenir debout sur la surface, se pencher ou s’asseoir sur les portes ou tiroirs.

Entretien – Garder l’espace autour de la cuisinière dégagé et libre de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs et liquides inflammables.

Remisage dans ou sur la cuisinière – Des produits inflammables ne devraient pas être remisés dans un four ou près des éléments de surface.

La taille de la flamme des brûleurs de surface devrait être ajustée de sorte qu’elle ne dépasse pas le bord de l’ustensile de cuisson.

Cuisinière autonettoyante –

Avant l’autonettoyage du four – Ôter la lèchefrite et son plat et les autres ustensiles. Essuyer tous les renversements excessifs avant de mettre en marche le programme d’autonettoyage.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

19

Image 19
Contents W10330187C Standard Cleaning GAS RangeTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Range SafetyAnti-Tip Bracket Important Safety InstructionsControl Panel Parts and FeaturesRange Cooktop USE Cooktop/Oven Temperature ControlsSurface Burners Home Canning Cookware CharacteristicsCookware Bakeware Oven USEAluminum Foil Positioning Racks and BakewareBroiler Broiling ChartBaking and Roasting BroilingRange Care General CleaningRemoving the Oven Bottom Broiler PAN and Grid on some models Oven DoorOven Cavity Oven Racks and Roasting RacksTroubleshooting Slow baking or roasting Oven burner flames are uneven, yellow and/or noisyCooktop cooking results not what expected Baking results not what expectedU.S.A Assistance or ServiceCanada This limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantyPage Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DE LA CuisinièreLa bride antibasculement Cuisinière autonettoyante Importantes Instructions DE SécuritéPièces ET Caractéristiques Tableau de commandeCuisinière Utilisation DE LA Table DE Cuisson Commandes de température de la table De cuisson et du fourBrûleurs de surface Nettoyage Préparation de conserves à la maisonUstensile Caractéristiques Ustensiles de cuissonUstensiles de cuisson au four Utilisation DU FourPapier d’aluminium Positionnement des grilles et des Ustensiles de cuissonTableau DE Cuisson AU Gril Cuisson au four et rôtissageCuisson au gril GrilEnlèvement du panneau au fond du Four Entretien DE LA CuisinièreNettoyage général Grilles DU Four ET DE Rôtissage Porte du fourExtérieur DE LA Porte DU Four Cavité DU FourDépannage Le brûleur du gril ne s’allume pas Le four émet un tic-tac sourd durant l’utilisationLes résultats de cuisson ne sont pas les résultats prévus Lenteur de la cuisson au four ou du rôtissagePour plus d’assistance Assistance OU ServiceSi vous avez besoin de pièces de rechange Nos consultants fournissent l’assistance pourLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers AmanaGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieW10330187C