Amana W10181330A manual El soporteantivuelco

Page 15

La California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act (La ley de la protección del agua potable y la eliminación de sustancias tóxicas de California) exige que el gobernador de California publique una lista de aquellas sustancias identificadas por el estado de California como causantes de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora y exige a los comerciantes que adviertan de los posibles riesgos de exposición a tales sustancias.

ADVERTENCIA: Este producto contiene una sustancia química identificada por el estado de California como causante de cáncer, defectos congénitos o algún otro tipo de daños en la función reproductora.

Este electrodoméstico puede producir una exposición de bajo nivel a alguna de las sustancias enumeradas, incluyendo el benceno, formaldehído, monóxido de carbono, tolueno y hollín.

El soporteantivuelco

La estufa no se volteará durante el uso normal. Sin embargo, si usted aplica mucha fuerza o peso a la puerta abierta sin haber fijado adecuadamente el soporte antivuelco, la estufa puede voltearse.

ADVERTENCIA

Peligro de Vuelco

Un niño o un adulto puede volcar accidentalmente la estufa y resultar muerto.

Conecte el soporte anti-vuelco a la pata trasera de la estufa.

Si traslada de lugar la estufa, vuelva a conectar el soporte anti-vuelco.

Consulte las instrucciones de instalación para más detalles.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte o quemaduras graves en niños y adultos.

El soporte anti-vuelco

La pata trasera

Asegúrese de que el soporte anti-vuelco haya sido instalado:

Deslice la estufa hacia adelante.

Verifique que el soporte anti-vuelco esté bien asegurado al piso.

Deslice la estufa para colocarla de nuevo en su lugar asegurándose de que la pata trasera quede debajo del soporte anti-vuelco.

15

Image 15
Contents W10181330A GAS RangeRange Safety Table of ContentsWhat to do if YOU Smell GAS TheAnti-TipBracket For self-cleaning rangesCooktop/OvenTemperatureControls Cooktop USESurfaceBurners Cookware To CleanCookware Characteristics HomeCanningOven USE Broiling Broiling ChartOvenVent BakingandRoastingGeneralCleaning Range CareRemovingtheOvenBottom Oven Cavity OvenDoorOvenLight Oven Door ExteriorTroubleshooting IntheU.S.A Assistance or ServiceThis limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySu seguridad y la seguridad de los demás es muy importante Seguridad DE LA EstufaEl soporteantivuelco Para estufas de gas de limpieza automática Instrucciones Importantes DE SeguridadPara fijar la temperatura del quemador USO DE LA Superficie DE CocciónControlesdetemperaturadelasuperficiedecocciónydel horno Para fijar la temperatura del hornoPara limpiar Quemadores desuperficieEnlatado casero Utensilios decocinaPapel dealuminio USO DEL HornoPrecalentamiento Control del hornoCómoasara laparrilla UtensiliosparahornearDucto deescapedel horno CómohornearyasarCuadro Para Asar Cuidado DE LA EstufaCómoquitarelfondo del horno LimpiezageneralTapas Y Parrillas CON Revestimiento DE Porcelana Superficies Exteriores DE Esmalte DE PorcelanaControles DE LA Superficie DE Cocción Panel DE ControlPuertadelhorno LuzdelhornoEl quemador de la superficie hace estallidos Solución DE ProblemasNada funciona Los quemadores de la superficie no funcionanEl quemador del asador no se enciende El horno hace un ruido sordo acompasado cuando está en usoLos resultados del horneado no son los que se esperaba Horneado o asado lentoNuestros consultores ofrecen ayuda para Ayuda O Servicio TécnicoEnlosEE.UU Si necesita piezas de repuestoExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreW10181330A