Avanti DG 2401 C warranty Instrucciones DE LA Puesta a Tierra, Sustitución DE Partes

Page 24

INSTRUCCIONES DE USO

INFORMACIÓN GENERAL

¡¡CUIDADO!!

1.El aparato no debe ser utilizado como estufa, por motivos de seguridad.

2.Todas las aberturas en la pared detrás del aparato y en el piso debajo del mismo se deberán sellar.

3.Mantenga el área del aparato despejada y libre de combusti- bles, gasolina o vapores inflamables.

4.No tape el flujo de la combustión y el aire de ventilación.

5.Desconecte el suministro eléctrico del aparato antes de efec- tuar el mantenimiento.

6.Al retirar el aparato para efectuar su limpieza y/o el manteni- miento:

A.Cierre el suministro de gas;

B.Desconecte la alimentación de CA

C.Desconecte el suministro de gas en la tubería de entrada.

D.Levante con cuidado el aparato del espacio previsto en el mueble

CUIDADO: Preste atención durante la manipulación.

¡¡CUIDADO!!

INSTRUCCIONES DE LA PUESTA A TIERRA

La cocina debe contar con una toma de tierra eléctrica según los códigos locales o, en ausencia de códigos loca- les, en conformidad con el "National Electrical Code, ANSI/NFPA No. 70" - última edición. Un electricista cualifi- cado debe realizar la instalación.

ESTE APARATO DEBE ESTAR DOTADO DE UNA ADECUADA PUESTA A TIERRA POR RAZONAS DE SEGURIDAD.

Si se utiliza una fuente eléctrica externa, la instalación debe contar con una toma de tierra según establecen los códigos locales o, en ausencia de códigos locales, en conformidad con el "national Electrical Code, ANSI/NFPA 70".

Este aparato está dotado de una clavija tripolar con puesta a tierra y protección contra sacudidas y debe estar enchufada directamente a una toma con puesta a tierra No corte o extrai- ga la puesta a tierra de la clavija.

Bajo ninguna razón corte o extraiga o corte el tercer termi- nal (tierra) de la clavija de conexión.

7.Requisito Eléctrico

La instalación eléctrica debe estar conforme con los códigos nacionales y locales.

8.Suministro de Aire y Ventilación

El instalador debe atenerse a los códigos locales y naciona- les.

9.Presión del Suministro de Gas

Gas natural - 4.0” W.C.P. LP/Propano - 11.0” W.C.P.

10.El uso incorrecto de la puerta del horno (o sea pisarla, sen- tarse o apoyarse en ella) puede provocar riesgos potencia- les y/o causar daños.

11.Durante la instalación o remoción de la cocina para reparar- la, use un gato elevador de rodillos. No empuje los bordes de la cocina para intentar deslizarla dentro o fuera de la ins- talación. Empujando o tirando de la cocina (en lugar de usar un gato elevador) aumentan también las posibilidades de doblar los pivotes de los pies o los conectores de acopla- miento internos.

SUSTITUCIÓN DE PARTES

Se pueden usar únicamente recambios autorizados para la reparación de la cocina. Puede localizar los recambios en distri- buidores de recambios autorizados. Póngase en contacto con el distribuidor de recambios AVANTI más cercano en su zona.

24

Image 24
Contents GAS Range ALL Ranges can TIP Dear Customer Replacement Parts Electrical Grounding InstructionsImportant Precautions and Recommendations Features Cooking HOBControl Panel Controls DescriptionHow to use the top burners GAS BurnersLighting GAS Burners Choice of Burner fig Correct USE of TRIPLE-RING Burner .4a 2.4bDiameters of Pans Which MAY be Used on the HOB Burners How to use the gas oven General FeaturesUsing the Oven for the First Time Oven BurnerIgnition of the Oven Burner Oven CookingIgnition of the Broil Burner Oven LightBroiling Electronic clock /electronic alarm Electronic Clock figCleaning and maintenance Correct Replacement of the Burners Correct Position of Triple Ring BurnerGAS Valves Oven Accessories Installation and Removal Oven Door and DrawerReplacing the Oven Light Type a Removing the Oven DoorFor Your Safety DO’S and do NOT’SWarranty Warranty GAS RangeFull ONE-YEAR Warranty from Full 30-DAY Warranty from DatePage Cocina a GAS Advertencia Estimado Cliente Instrucciones DE LA Puesta a Tierra Sustitución DE PartesRecomendaciones Y Precauciones Importantes Características Placa DE CocciónPanel DE Control Descripción DE LOS MandosCómo usar los quemadores de la placa Quemadores DE GASEncendido DE LOS Quemadores DE GAS Elección DEL Quemador fig USO Correcto DEL Quemador DE Tres FilasCómo usar el horno a gas Características GeneralesUsar EL Horno POR Primera VEZ Quemador DEL HornoEncendido DEL Quemador DEL Horno HornearEncendido DEL Quemador DEL Grill LUZ DEL HornoGrill Reloj electrónico / alarma electrónica Reloj Electrónico figLimpieza y mantenimiento Substitución Correcta DE LOS Quemadores Posición Correcta DEL Quemador DE Tripla CoronaVálvulas DE GAS Instalación Y Remoción DE LOS Accesorios DEL Horno Puerta DEL Horno Y CajónSustituir LA LUZ DEL Horno Tipo a Quitar LA Puerta DEL HornoLO QUE SE Puede Hacer Y LO QUE no Para SU SeguridadGarantía Garantía Cocina a GASGarantía DE UN AÑO Completa a Garantía DE 30 Días Completa aRif -U.7 Cod -ß2