Avanti DG 2401 C Instalación Y Remoción DE LOS Accesorios DEL Horno, Puerta DEL Horno Y Cajón

Page 36

G

Fig. 5.6

No use este paso

Retén de

seguridad

Fig. 5.7

Fig. 5.8

INSTALACIÓN Y REMOCIÓN DE LOS ACCESORIOS DEL HORNO

Cuelgue las parrillas laterales “G” en las paredes del horno (fig. 5.6).

Haga deslizar sobre las guías, la parrilla, etc. (fig. 5.7).

Encaje la parrilla de forma que el retén de seguridad, que impide el deslizamiento, mire hacia el interior del horno.

Sitúe la bandeja para la grasa (bandeja + parrilla) sobre la parrilla del horno.

Para desmontar, invertir el orden de las operaciones.

PUERTA DEL HORNO Y CAJÓN

Puede quitar fácilmente el cristal interno de la puerta del horno para limpiarlo desenros- cando los dos tornillos de fijación laterales (fig. 5.8).

El cajón (fig. 5.9) sale como un cajón normal. Un retén de seguridad impide su desliza- miento.

Para quitar el cajón ábralo y levántelo.

No guarde material inflamable en el horno o en el cajón.

Fig. 5.9

SUSTITUIR LA LUZ DEL HORNO

Antes de empezar cualquier operación de mantenimiento que implique la manipulación de partes eléctricas del aparato, desenchúfelo de la corriente.

Deje la cavidad del horno y el quemador del grill enfriar;

Corte el suministro eléctrico;

Quite la tapa de protección;

Desenrosque y sustituya la lámpara por una nueva adecuada para temperaturas altas (300°C–570°F) con las siguientes especificaciones: 120V 60 Hz, 15W, E14.

Coloque de nuevo la tapa de protección.

NOTA: La sustitución de la lámpara del horno no está cubierta por su garantía.

36

Image 36
Contents GAS Range ALL Ranges can TIP Dear Customer Replacement Parts Electrical Grounding InstructionsImportant Precautions and Recommendations Features Cooking HOBControl Panel Controls DescriptionHow to use the top burners GAS BurnersLighting GAS Burners Choice of Burner fig Correct USE of TRIPLE-RING Burner .4a 2.4bDiameters of Pans Which MAY be Used on the HOB Burners How to use the gas oven General FeaturesUsing the Oven for the First Time Oven BurnerIgnition of the Oven Burner Oven CookingIgnition of the Broil Burner Oven LightBroiling Electronic clock /electronic alarm Electronic Clock figCleaning and maintenance Correct Replacement of the Burners Correct Position of Triple Ring BurnerGAS Valves Oven Accessories Installation and Removal Oven Door and DrawerReplacing the Oven Light Type a Removing the Oven DoorFor Your Safety DO’S and do NOT’SWarranty Warranty GAS RangeFull ONE-YEAR Warranty from Full 30-DAY Warranty from DatePage Cocina a GAS Advertencia Estimado Cliente Instrucciones DE LA Puesta a Tierra Sustitución DE PartesRecomendaciones Y Precauciones Importantes Características Placa DE CocciónPanel DE Control Descripción DE LOS MandosCómo usar los quemadores de la placa Quemadores DE GASEncendido DE LOS Quemadores DE GAS Elección DEL Quemador fig USO Correcto DEL Quemador DE Tres FilasCómo usar el horno a gas Características GeneralesUsar EL Horno POR Primera VEZ Quemador DEL HornoEncendido DEL Quemador DEL Horno HornearEncendido DEL Quemador DEL Grill LUZ DEL HornoGrill Reloj electrónico / alarma electrónica Reloj Electrónico figLimpieza y mantenimiento Substitución Correcta DE LOS Quemadores Posición Correcta DEL Quemador DE Tripla CoronaVálvulas DE GAS Instalación Y Remoción DE LOS Accesorios DEL Horno Puerta DEL Horno Y CajónSustituir LA LUZ DEL Horno Tipo a Quitar LA Puerta DEL HornoLO QUE SE Puede Hacer Y LO QUE no Para SU SeguridadGarantía Garantía Cocina a GASGarantía DE UN AÑO Completa a Garantía DE 30 Días Completa aRif -U.7 Cod -ß2