Avanti DG 2401 C warranty Tipo a, Quitar LA Puerta DEL Horno

Page 37

QUITAR LA PUERTA DEL HORNO

Tipo A

Para facilitar la limpieza del horno, puede quitar la puerta:

Siga las instrucciones meticulosamente:

Abra la puerta completamente.

Presione la palanca "L", manteniéndola en su posición, cierre lentamente la puerta para bloquear la bisagra (fig. 5.10).

Aferre la puerta (según las indicaciones de la fig. 5.11) y, mientras que la está cerrando, suelte las dos bisagras siguiendo las indicaciones de la fig. 5.12.

Apoye la puerta sobre una superficie blanda.

ENSAMBLAJE DE LA PUERTA

Aferre la puerta con sus manos colocándolas cerca de las bisagras y suba las palancas "H" con sus dedos índices (fig. 5.12).

Coloque las bisagras en sus posiciones para que las palancas "H" se enganchen.

Abra la puerta completamente para que las palancas “L” se suelten.

L

Fig. 5.10

Fig. 5.11

QUITAR LA PUERTA DEL HORNO

Tipo B

Puede quitar fácilmente la puerta del horno de la forma siguiente:

Abra la puerta completamente (fig. 5.13A).

Enganche los anillos de retención en los ganchos situados en las bisagras derecha e izquierda (fig. 5.13B).

Sujete la puerta siguiendo las indicaciones de la fig. 5.13.

Cierre suavemente la puerta y retire los pernos de la bisagra inferior de su alojamiento (fig. 5.13C).

Retire los pernos de la bisagra superior de su alojamiento (fig. 5.13D).

Apoye la puerta en una superficie blanda.

Para sustituir la puerta, repita las secuencias anteriores pero invirtiendo el orden.

H

Fig. 5.12

Fig. 5.13A

Fig. 5.13B

Fig. 5.13C

Fig. 5.13D

Fig. 5.13

37

Image 37
Contents GAS Range ALL Ranges can TIP Dear Customer Electrical Grounding Instructions Replacement PartsImportant Precautions and Recommendations Cooking HOB FeaturesControl Panel Controls DescriptionGAS Burners How to use the top burnersLighting GAS Burners Correct USE of TRIPLE-RING Burner .4a 2.4b Choice of Burner figDiameters of Pans Which MAY be Used on the HOB Burners General Features How to use the gas ovenUsing the Oven for the First Time Oven BurnerOven Cooking Ignition of the Oven BurnerOven Light Ignition of the Broil BurnerBroiling Electronic Clock fig Electronic clock /electronic alarmCleaning and maintenance Correct Position of Triple Ring Burner Correct Replacement of the BurnersGAS Valves Oven Door and Drawer Oven Accessories Installation and RemovalReplacing the Oven Light Removing the Oven Door Type aDO’S and do NOT’S For Your SafetyWarranty GAS Range WarrantyFull ONE-YEAR Warranty from Full 30-DAY Warranty from DatePage Cocina a GAS Advertencia Estimado Cliente Sustitución DE Partes Instrucciones DE LA Puesta a TierraRecomendaciones Y Precauciones Importantes Placa DE Cocción CaracterísticasPanel DE Control Descripción DE LOS MandosQuemadores DE GAS Cómo usar los quemadores de la placaEncendido DE LOS Quemadores DE GAS USO Correcto DEL Quemador DE Tres Filas Elección DEL Quemador figCaracterísticas Generales Cómo usar el horno a gasUsar EL Horno POR Primera VEZ Quemador DEL HornoHornear Encendido DEL Quemador DEL HornoLUZ DEL Horno Encendido DEL Quemador DEL GrillGrill Reloj Electrónico fig Reloj electrónico / alarma electrónicaLimpieza y mantenimiento Posición Correcta DEL Quemador DE Tripla Corona Substitución Correcta DE LOS QuemadoresVálvulas DE GAS Puerta DEL Horno Y Cajón Instalación Y Remoción DE LOS Accesorios DEL HornoSustituir LA LUZ DEL Horno Quitar LA Puerta DEL Horno Tipo aPara SU Seguridad LO QUE SE Puede Hacer Y LO QUE noGarantía Cocina a GAS GarantíaGarantía DE UN AÑO Completa a Garantía DE 30 Días Completa aRif -U.7 Cod -ß2