Broan E6036SS, E66136SS manual Entretien, Fonctionnement, Heat Sentrymc

Page 29

19. ENTRETIEN

Filtres à chicane

Les filtres à chicane doivent être nettoyés fréquemment. Utiliser une solution d’eau chaude et de détergent. Nettoyer les filtres à chicane plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple la friture ou les aliments sautés au wok. Retirer les filtres en les poussant vers l’arrière de la hotte et en les retournant vers le bas. Les filtres à chicane sont lavables au lave-vaisselle. Laisser les filtres sécher complètement avant de les réinstaller dans la hotte.

Nettoyer les filtres fabriqués entièrement de métal au lave-vaisselle à l’aide d’un détergent sans phosphate. L’utilisation d’un détergent avec phosphates ainsi que les conditions locales de l’eau peuvent entraîner une décoloration des filtres, sans toutefois affecter leur performance. Cette décoloration n’est pas couverte par la garantie.

Gouttière

La gouttière doit être nettoyée fréquemment. Pour ce faire, la désengager de la hotte et utiliser une solution d’eau chaude et de détergent.Tout comme les filtres à chicane, la laver plus souvent si vos habitudes de cuisson génèrent plus de graisse, comme par exemple de la friture ou des aliments sautés au wok. Essuyer complètement la gouttière avant de la réinstaller dans la hotte.

Nettoyage du ventilateur (intérieur)

Retirer les filtres pour accéder au ventilateur. Passer l’aspirateur pour le nettoyer, ne pas l’immerger dans l’eau.

Nettoyage de la hotte

Acier inoxydable :

À faire :

Laver régulièrement les surfaces à l’aide d’un linge propre imbibé d’eau tiède et de savon doux ou de détergent liquide pour la vaisselle.

Toujours nettoyer dans le sens du polissage.

Toujours bien rincer à l’eau claire (2 ou 3 fois) et essuyer complètement.

Un nettoyant domestique conçu spécialement pour l’acier inoxydable peut aussi être utilisé.

À ne pas faire :

Utiliser de laine d’acier ou d’acier inoxydable ou tout autre grattoir pour enlever la saleté tenace.

Utiliser une poudre nettoyante abrasive ou rugueuse.

Laisser la saleté s’accumuler.

Laisser la poussière de plâtre ou tout autre résidu de construction atteindre la hotte. Couvrir la hotte pour la durée des travaux afin de s’assurer qu’aucune poussière n’atteigne la hotte.

Àéviter lors du choix du détergent :

Tous produits nettoyants qui contiennent des agents de blanchiment; ils attaqueront l’acier inoxydable.

Tous les produits contenant du chlorure, fluorure, iode ou bromure; ils détérioreront rapidement les surfaces.

Tous produits combustibles utilisés pour le nettoyage : acétone, alcool, éther, benzol, etc., ils sont hautement explosifs et ne devraient jamais être utilisés près d’une cuisinière.

20. FONCTIONNEMENT

Toujours mettre en marche la hotte avant de commencer la cuisson afin d’établir une circulation d’air dans la cuisine. Laisser fonctionner la hotte quelques minutes après la fin de la cuisson afin de nettoyer l’air. Cela aidera à garder la cuisine plus propre et plus fraîche.

HEAT SENTRYMC

Cette hotte est munie d’un thermostat HEAT SENTRYMC. Ce thermostat est un dispositif qui actionnera ou augmentera la vitesse du ventilateur s’il détecte une chaleur excessive au-dessus de la surface de cuisson.

1)Si le ventilateur n’est pas en marche, il actionnera le ventilateur en haute vitesse.

2)Si le ventilateur fonctionne en basse vitesse, le ventilateur passera en haute vitesse.

!AVERTISSEMENT

Le thermostat HEAT SENTRYMC peut mettre en marche le ventilateur même si il est arrêté. Si tel est le cas, il est impossible de l’arrêter avec son interrupteur. Si vous devez arrêter le ventilateur, faites-le depuis le panneau électrique principal.

Lorsque la température revient à la normale, le ventilateur retourne à sa vitesse d’origine.

- 29 -

Image 29
Contents Intended for Domestic Cooking only Installation InstructionsTo Reduce the Risk of a Range TOP Grease Fire Backsplash E60000 Series HoodRMP Series Or HLB11 1100 CFM Odel HLB9 800 CFMOdel 331H 600 CFM Odel 335 1200 CFM Or 332H 900 CFMDucted Installation Select Blower Option and Installation TypeNON-DUCTED Installation Prepare the Installation Measure InstallationInstall Backsplash Optional Prepare the Installation CONT’D918 10¼ 10½Remove the Adapter Internal Blower Hoods only Remove Filters and the Grease Drip RailChoose the Openings Internal Blowers Hood only Horizontal Discharge Installation Internal Blowers Hood only Install Wood Mounting Strip Install the Adapter and the Transition if Need beInstall AEE Optional Soffit Chimney Ducted Installation onlyROUGH-IN Plate Location External Blowers Hoods only Install the HoodConnect the Wiring ALL Blowers Install the Blower Exterior or IN-LINE Blower Reinstall Grease Drip Rail and Baffle FiltersInstall Light Bulbs Heat Sentry USE and CareOperation ONE Year Limited Warranty for Broan Elite Products WarrantyCooktop Lighting Halogen BlowerBroan Elite E60000 Series Wiring DiagramsInternal blowers hoods Exterior or In-Line blower hoodsBroan Elite E60000 Series Exterior or In-Line blower hoods Service PartsBroan Elite E60000 Series Internal blower hoods Conçue Uniquement Pour LA Cuisson Domestique Guide D’INSTALLATIONAfin DE Réduire LES Risques DE FEU DE Cuisinière AvertissementSérie RMP Hotte Série E60000Dosseret OU 332H 900 PCM Dosseret Série RMPOU HLB11 1100 PCM Installation Avec Conduits Sélectionner L’OPTION Ventilateur ET LE Type D’INSTALLATIONInstallation EN Recirculation Préparer L’INSTALLATION Mesurer L’INSTALLATIONInstaller LE Dosseret Optionnel Préparer L’INSTALLATION SuiteRetirer LES Filtres ET LA Gouttière Hotte À Ventilateurs Intérieurs Seulement Installation À Évacuation Horizontale Installer LA Lisière DE Bois Installer L’ADAPTATEUR ET LA Transition LE CAS Échéant Installer LE KIT DE Recirculation DE Série ANKE60 Installer LA Cheminée Décorative Optionnelle DE Série AEEEmplacement DE LA Plaque Ventilateur Installer LA HotteBranchement Électrique Tous LES Ventilateurs Hottes À Ventilateur Externe SeulementRemettre EN Place LA Gouttière ET LES Filtres À Chicane Installer LE Ventilateur Extérieur OU EN LigneInstaller LES Ampoules Heat Sentrymc EntretienFonctionnement Éclairage DE LA Surface DE Cuisson Halogène GarantieVentilateur Garantie Limitée DE UN AN DES Produits Broan EliteBroan Elite Série E60000 Schémas ÉlectriquesHottes à ventilateurs intérieurs Hottes à ventilateur extérieur ou en ligneVIS N 8 X 3/8 PO VIS N 8 X 3/4 PO 23. Pièces DE RechangeBroan Elite Série E60000 Hotte à ventilateurs Intérieurs Exclusivamente Para Cocinas Domésticas Instrucciones DE InstalaciónPrecaución AdvertenciaSerie RMP Placa Posterior Campana DE LA Serie E60000Modelo 634 O ¼ X 10 aModelo 335 1200 PCM HLB9 800 PCM O HLB11 1100 PCM336 1500 PCM 12 a Modelo 331HInstalación CON Tubos Instalación SIN TubosPreparación DE LA Instalación MedidasSerie RMP opcional Preparación DE LA Instalación ContinuaciónInstalación DE LA Placa Posterior Opcional Desmontaje DE LOS Filtros Y DEL Riel DE Vertido DE LA Grasa Desmontaje DEL AdaptadorCampanas CON Ventilador Interior Únicamente Nota Sólo para las instalaciones con tubosVentiladores Interiores Únicamente Instalación DE LA Evacuación HorizontalInstalación DEL Conjunto DE Recirculación Anke Instalación DEL Adaptador Y DEL Cambio DE SecciónInstalación DE LA Regleta DE Montaje Instalación SIN Tubos ÚnicamenteInstalación DE LA Campana Ubicación DE LA Placa DEL VentiladorCampanas CON Ventiladores Exteriores Únicamente Conexión DEL Cableado Todos LOS VentiladoresInstalación DE LAS Bombillas Instalación DEL Ventilador Exterior O EN LíneaTermostato Heat Sentry Utilización Y CuidadoFuncionamiento Iluminación DE LA Superficie DE Cocción Luces Halógenas GarantíaVentilador Garantía Limitada DE UN AÑO DE LOS Productos Broan EliteCampanas con ventilador exterior o en línea Campanas con ventilador interiorDe la serie E60000 de Broan Elite Filtros 8.84 X PiezasFiltros 11.84 X Tornillos N X 3/8
Related manuals
Manual 48 pages 57.43 Kb Manual 36 pages 46.77 Kb