FoodSaver V3820 user manual Tuyau à accessoires à dévidoir, FR-29

Page 16

Expulsion de l’air d’un sac

Accessoires d’emballage sous vide FoodSaverMD

Évitez les plis lorsque vous insérez le sac dans la rainure d’aspiration (E).

Des plis causent fuites et infiltration d’air. Pour éliminer de tels plis lorsque vous placez le sac dans la rainure d’aspiration (E), tenez le sac des deux mains et étirez-le délicatement pour qu’il repose à plat, jusqu’à ce que la pompe démarre. Si vous découvrez un pli dans la soudure, coupez simplement cette dernière et recommencez.

Si le moteur tourne plus de 30 secondes sans s’arrêter, agissez comme suit:

Si vous faites le vide et scellez le sac, assurez- vous que le sac soit convenablement scellé (voyez «Comment fabriquer un sac à partir d’un rouleau» en page 31.) Vérifiez qu’il n’y ait pas de particules alimentaires sur le joint en mousse qui entoure le bac supérieur de détection de sac (O). N’essayez pas de retirer le joint.

Si vous employez un accessoire, vérifiez que le tuyau à accessoires soit parfaitement assujetti, sans jeu.

Tuyau à accessoires à dévidoir

1.Préparez le contenant tel qu’indiqué dans les instructions relatives aux accessoires FoodSaverMD, fournies à l’achat.

2.Tirez le tuyau à accessoires (D) hors de l’appareil et insérez son bout dans le port de l’accessoire. Tournez la patte durant l’insertion pour bien assujettir le bout.

3.Appuyez sur la touche du mode accessoire 4 afin de commencer à expulser l’air. Le moteur tournera jusqu’à ce que le vide soit fait. (Pour macérer, suivez les directives données à la section de macération, en page 38.)

4.Lorsque le moteur s’arrête, tournez délicate­ ment le tuyau pour le séparer de l’accessoire.

Remarque: Si vous vous servez d’un contenant

5.Pour vérifier le vide, tirez simplement sur le couvercle de l’accessoire. Il ne devrait pas bouger.

6.Pour escamoter le tuyau à accessoires: tirez doucement son bout pour amorcer l’escamotage, tandis que vous tenez l’appareil d’une main. Continuez à tenir le tuyau qui se rembobine pour ne pas risquer d’abîmer le bout.

Important: Ne tirez pas le tuyau au-delà de la bague verte.

F

CA TCÉRIS

 

TIQUES

Remarque: L’appareil doit être employé à la verticale et non en position horizontale.

Remarque: L’appareil s’arrêtera au bout d’environ deux minutes si le vide ne peut pas être fait.

 

 

 

àgros bouton blanc, tournez le bouton en sens horaire pour le mettre à la position «Closed» (fermé), puis tournez délicatement le tuyau à accessoires pour le séparer de l’accessoire.

CARACTÉRISTIQUES

FR-29

www.foodsaver.com 1 877 804-5383

www.foodsaver.com 1 877 804-5383

FR-30

Image 16
Contents Pour appareils de la série Important Safeguards & Tips Welcome to FoodSaver Vacuum Sealing SystemCongratulations… WelcomeFeatures of Your FoodSaver Appliance FeaturesPower Button Tray Full indicator lightAccessory Mode Button Marinate Mode ButtonAccessory Hose Reel FuresatTohow How toVacuum kagc ing Guidelines For Vacuum PackagingVacuum packaging Storage Guide Meat, Cheese, Vegetables, Fruits Baked Goods, Coffee, Snacks and LiquidsUide Storage guideCare and Cleaning Marinating With your FoodSaver Appliance To Clean ApplianceLc &care Marinate EaningFor your FoodSaver Appliance RecipesRecipes Smoky Tomato, New Potato & Fresh Pea Stew Oregano & Garlic Tomato SauceGrilled Far East Salmon Fillets Far East MarinadeTrouble-Shooting Year Limited WarrantyWarranty ProblemConsignes et conseils importants suite Bienvenue à l’emballage sous vide FoodSaverMDBienvenue Ne retournez pas ce produit au lieu d’achat FR-23Caractéristiques Caractéristiques de votre appareil FoodSaverMDFR-25 FR-27 Voyants à DELTuyau à accessoires à dévidoir FR-29Comment FR-31Emballage sous vide et salubrité Conseils de préparation et de réchauffageEmballage des articles non comestibles FR-33Produits de boulangerie, café, collations et liquides Guide de conservation Viandes, fromages, légumes et fruitsConservation NT Tien FR-37Recettes FR-39Filets de saumon grillés à la mode asiatique Sauce tomate origan et ailMarinade asiatique FR-41Dépannage Garantie limitée d’un anDépannage Garantie