McCulloch FH2801 Nozzle Cleaning, HOW to Clean the Water Inlet Filter, Limpieza DE LA Boquilla

Page 14
8-1A

Filter Screen

7-3A7-4A

7-3. NOZZLE CLEANING

If the nozzle becomes clogged with foreign materials, such as dirt, excessive pressure may develop.

 

If the nozzle becomes partially clogged or restricted, the pump pressure will pulsate.

 

Clean the nozzle immediately using the nozzle kit supplied and the following instructions:

 

1.

Shut off the pressure washer and turn off the water supply.

 

2.

Pull trigger on gun handle to relieve any water pressure.

E

3.

Disconnect the spray wand from the gun.

4.

Remove the high-pressure nozzle from the spray wand. Remove any obstructions with the nozzle cleaning tool

N

 

 

G

provided and backflush with clean water.

 

L5. Direct water supply into spray wand to backflush loosened particles for 30 seconds.

I6. Reassemble the nozzle to the wand.

S7. Reconnect spray wand to gun and turn on water supply.

H8. Start pressure washer and place spray wand into high pressure setting to test.

7-4. HOW TO CLEAN THE WATER INLET FILTER

This screen filter should be checked periodically and cleaned if necessary.

1.Remove filter by grasping end and removing it from water inlet of pump as shown.

2.Clean filter by flushing it with water on both sides.

3.Re-insert filter into water inlet of pump. NOTE: Cone side faces out.

NOTE: Do not operate pressure washer without filter properly installed.

7-3. LIMPIEZA DE LA BOQUILLA

Si la boquilla comienza a obstruirse con materiales extraños como suciedad, se puede una presión excesiva. Si se obstruye o restringe parcialmente, la presión de la bomba pulsará. Límpie la boquilla inmediatamente usando el juego limpiador provisto y las siguientes instrucciones:

1.Apague la lavadora a presión y corte el suministro de agua.

2.Apriete el gatillo de la pistola para aliviar la presión del agua.

3.Desconecte el tubo aplicador de la pistola.

4.Saque la boquilla del extremo del tubo aplicador. Elimine cualquier obstrucción de la boquilla con la herramien-

Eta limpiadora para boquilla provista y lávela en dirección contraria con agua limpia.

S5. Para eliminar las partículas sueltas, dirija el chorro de agua de la llave por 30 segundos a la boquilla por su

P

extremo de salida

A

6. Reinstale la boquilla en el tubo aplicador.

Ñ

 

O7. Reconecte el tubo aplicador a la pistola y abra la llave de agua.

L8. Para probar la boquilla, ponga en marcha la lavadora a presión y gradúe la boquilla del tubo aplicador para el máximo de presión.

7-4. CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA

Este filtro de malla debe revisarse periódicamente y limpiarse cuando sea necesario.

1.Quite el filtro agarrándolo firmemente del extremo y sáquelo de la entrada del agua a la bomba, como se mues- tra.

2.Limpie el filtro enjuagándolo con agua por ambos lados.

3.Reinserte el filtro en la entrada de agua de la bomba. NOTA: La parte cónica hacia arriba.

NOTA: No opere la lavadora a presión sin el filtro instalado adecuadamente.

25

8.- HOW TO APPLY CHEMICALS AND CLEANING SOLVENTS CÓMO EMPLEAR PRODUCTOS QUÍMICOS Y SOLVENTES PARA LIMPIEZA

Applying chemicals or cleaning solvents is a low pressure operation. barbed fitting

NOTE: Use only soaps and chemicals designed for pressure washer use. Do not use bleach.

8-1. To Apply chemicals:

1. Press chemical hose onto barbed fitting (Fig. 8-1A)located near high

pressure hose connection of pump as shown.

E

N 2. Place other end of chemical hose with filter on it into container holding

G chemical/cleaning solution.

LNOTE: For every 7 gallons of water pumped 1 gallon of chemical/cleaning

I

Ssolution will be used.

H3. Install low pressure (black) nozzle into quick connect fitting of spray wand, see How To Use Spray Wand para- graph in this section.

4.After use of chemicals, place chemical hose into container of clean water and draw clean water through chemi-

cal injection system to rinse system thoroughly. If chemicals remain in the pump it could be damaged. Pumps damaged due to chemicals will not be covered under warranty.

NOTE: Chemicals and soaps will not siphon when spray wand is in the high pressure setting.

El empleo de productos químicos o solventes para limpieza es una operación de baja presión.

NOTA: Utilice solamente jabones y productos químicos diseñados para el uso en lavadoras a presión. No use blan-

queadores.

8-1. Aplicación de productos químicos::

1.Presione la manguera de productos químicos en el acople arponado ubicado cerca de la conexión de la manguera de alta presión de la bomba tal como se muestra.

2.Coloque el otro extremo de la manguera de productos químicos (con su filtro instalado) dentro del contenedor

Edel producto químico o solución de limpieza.

S

PNOTA: Se usa 3,785 litros de solución química limpiadora por cada 26,495 litros de agua que se bombea.

A3. Instale la boquilla de baja presión (negra) en el conector rápido del tubo aplicador, lea el párrafo "Uso del tubo

Ñaplicador" en esta sección.

O

L4. Luego de usar productos químicos, coloque la manguera dentro de un recipiente con agua limpia y succiónela a través del sistema de inyección química, a fin de enjuagar el sistema completamente. Si los productos quími-

cos permaneciesen en la bomba, ésta podría dañarse. Los daños a las bombas ocasionados por productos químicos no están cubiertos por la garantía.

NOTA: Cuando el tubo aplicador esté regulado para presión alta, no succionará los productos químicos o jabón.

26

Image 14
Contents Manual DEL Usuario Arandela De Gas a Presión Especificaciones SpecificationsInformacion General General Information Informacion General Do not use hot water, use cold water only PrecauclónAdvertencia De la boquilla o los acoples durante su funcionamientoDarse cuenta de los riesgos de esta unidad No use la lavadora a presión estando parado en una escaleraConexión DEL ASA Y LA Bandeja Accesorio Assembly INSTRUCTIONS- Instrucciones DE EnsamblajeAttach Handle and Accessory Tray Connect Hose and Water Supply to PumpPrecaucion Checklist Before Starting EngineSI Caution PrecauciónEngine Oil NotaPRE-OPERATION-PRE-OPERATION Huile moteurCombustible FuelFuel Tank Capacity FH2801 3.6 L 0.95 US gal, 0.79 Imp galStarting OPERATION-MANEJOShutting Down ArranqueElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Terminology Terminología DE LA Lavadora a PresiónPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Thermal Relief ValveSpark plug service Mantenimiento de la bujía de encendidoLimpieza DE LA Boquilla Nozzle CleaningHOW to Clean the Water Inlet Filter Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaProbable Cause