McCulloch FH2801, 7096-280101 user manual Assembly INSTRUCTIONS- Instrucciones DE Ensamblaje

Page 6
3-1. PREPARAR EL LAVADOR A PRESIÓN PARA SU USO
3-1. PREAPARING PRESSURE WASHER FOR USE
3-2D
D
3-2C
C

3- ASSEMBLY INSTRUCTIONS- INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE

A

 

B

 

3-2A

3-2B

To prepare your pressure washer for operation, you will need to perform these tasks:

Attach accessory tray to handle, then attach handle to main unit.

Add oil to engine crankcase.

A

B

3-3A

Quick coupler female

Garden Hose

Nut

3-3D

CD

3-3B

Quick coupler female

Garden Hose

Nut

3-3E

3-3C

Quick Coupler Male

Quick coupler female

3-3F

 

Add fuel to fuel tank.

E

Connect high pressure hose to spray gun and pump.

Connect water supply to pump.

N

Attach nozzle extension to spray gun.

G

Select/attach quick connect nozzle to nozzle extension.

L

3-2. ATTACH HANDLE AND ACCESSORY TRAY

I

NOTE: All assembly operations given in this section will be described from the perspective of assembling the pres-

sure washer from the rear.

S

1.

Insert hand to handle support with self tapping screws using a screwdriver. Ensure screws are tight but not crush-

H

2.

ing the accessory tray.

 

Place the handle assembly (A) onto the handle supports (B) connected to the main unit. Make sure the holes in

 

 

the handle align with the holes on the handle supports (Fig. 3-2A).

 

NOTE: It may be necessary to move the handle supports from side to side in order to align the handle so it will slide

 

over the handle supports.

 

3.

Insert the bolt (C) through the hole on the both side of the handle (D) and attach the plastic knob. Tighten the

 

 

knob by hand (Fig. 3-2C & Fig. 3-2D).

 

 

 

 

Para preparer su lavador a presión, necesitará llevar a cabo las siguientes tarea:

 

Conecte la bandeja al asa y conecte el asa a la unidad principal.

 

Añada aceite al motor.

 

Añada combustible al tanque de combustible.

 

Conecte la manguera de alta presión a la pistola de puverizado y a la bomba.

E

Conecte el suministro de agua a la bomba.

S

Conecte la extension de la boquilla a la pistola de pulverización.

AP

Seleccione/conecte las boquillas de conexión rápida a la extensión de boquillas.

3-2. CONEXIÓN DEL ASA Y LA BANDEJA ACCESORIO

Ñ

NOTE: Todas las operaciones de ensamblaje que se ofrecen en esta sección se describen desde la perspectiva

trasera al ensamblar el lavador a presión.

O

1.

Inserte el asa en el soporte con los tornillos de fijación automática utilizando un destornillador. Asegúrese de que

L

 

los tornillos están firmes pero no presionan la bandeja accesorio.

2.

Coloque el ensamble del asa (A) en los soportes de asa (B) conectados a la unidad principal. Asegúrese de que

 

 

los orificios del asa están alineados con los orificios del soporte de asa (Fig. 3-2A).

 

NOTE: Puede que necesite mover los soportes de asa de un lado a otro para alinear el asa y que se ajuste a los

 

soportes de asa.

 

3.

Inserte la tuerca (C) a través del orificio en el lado derecho del asa (D) y conecte el mando de plástico. Apriete

 

 

el mando con la mano (Fig. 3-2C & Fig. 3-2D).

 

 

 

3-3. CONNECT HOSE AND WATER SUPPLY TO PUMP

EIMPORTANT

Nconnected and water supplied will damage the pump.

G1. Connect high pressure hose (B) to pump outlet. (A) (Fig. 3-3A).

L2. Connect the pump high pressure hose (C) with the winding wheel. (D) (Fig. 3-3B).

I3. Attach the other female end of the hose to the base of the spray gun (Fig. 3-3C).

S4. Run water through the garden hose for 30 seconds to clean out any debris. Turn off water.

H5. Disassemble the coupler female by turning nut anticlockwise (Fig. 3-3D).

6.Have the garden hose get through the nut, then attach it to the quick coupler female . Turn the nut clockwise to assemble with the coupler (Fig. 3-3E).

7.Connect the quick coupler female and male (Fig. 3-3F).

3-1. CONECTAR LA MANGERA Y EL SUMINISTRO DE AGUA A LA BOMBA

IMPORTANT

Debe ensamblar la extension de la boquilla y colocar todas las mangueras antes de arrancar el motor. Si arranca el

E

motor sin las mangueras y el suministro de agua conectados, podría dañar la bomba.

1.

Conecte la manguera de alta presión (A) a la salida de la bomba.(B) (Fig. 3-3A)

S

2.

Conecte la manguera de alta presión (C) de la bomba con la rueda de la bobina.(D) (Fig. 3-3B)

P

3.

Conecte el otro extreme de la manguera a la base de la pistola pulverizadora. (Fig. 3-3C).

A

 

Apriete el tornillo en el sentido de las agujas del reloj.

Ñ

 

4.

Funcione el agua a través de la manguera del jardín por 30 segundos para limpiar hacia fuera cualquier ruina.

O

 

Dé vuelta apagado a water.

L

 

5.

Desmonte a hembra del acoplador dando vuelta a la tuerca contraria al reloj (Fig. 3-3D).

 

6.

hace que la manguera del jardín consiga a través de la tuerca, después la une al Turn femenino del acoplador

 

 

rápido la tuerca a la derecha para montar con el acoplador (Fig. 3-3E).

 

7.

Conecta a la hembra y a varón (Fig. 3-3F) del acoplador rápido.

9

10

Image 6
Contents Manual DEL Usuario Arandela De Gas a Presión Specifications Informacion GeneralEspecificaciones General Information Informacion General Do not use hot water, use cold water only PrecauclónAdvertencia De la boquilla o los acoples durante su funcionamientoDarse cuenta de los riesgos de esta unidad No use la lavadora a presión estando parado en una escaleraConexión DEL ASA Y LA Bandeja Accesorio Assembly INSTRUCTIONS- Instrucciones DE EnsamblajeAttach Handle and Accessory Tray Connect Hose and Water Supply to PumpPrecaucion Checklist Before Starting EngineSI Caution PrecauciónEngine Oil NotaPRE-OPERATION-PRE-OPERATION Huile moteurCombustible FuelFuel Tank Capacity FH2801 3.6 L 0.95 US gal, 0.79 Imp galStarting OPERATION-MANEJOShutting Down ArranqueElementos Básicos DE UNA Lavadora a Presión Basic Elements of a Pressure WasherPressure Washer Terminology Terminología DE LA Lavadora a PresiónPressure Washer Operating Features Pressure Adjustments Thermal Relief ValveSpark plug service Mantenimiento de la bujía de encendidoLimpieza DE LA Boquilla Nozzle CleaningHOW to Clean the Water Inlet Filter Cómo Limpiar EL Filtro DE Entrada DEL AguaProbable Cause