Nilfisk-Advance America 56316026 (R32-C) manual Instalación DE LAS Baterías, Estándar Alternativo

Page 24

B-6 / ESPAÑOL

DESCRIPCIÓN DE LOS INDICADORES DE SITUACIÓN DE LAS BATERÍAS

El indicador de situación de las baterías (K) consta de tres luces: una verde (L), una amarilla (M) y una roja (N). La indicación de la tensión cambiará en función del nivel máximo (estándar o alternativo) seleccionado en la unidad de control. A continuación se indican los límites de tensión de las baterías para las distintas indicaciones:

 

Estándar

Alternativo

 

 

 

Verde

34,00+

34,50+

Verde y amarillo

33,00-33,99

34,00-34,49

Amarillo

32,00-32,99

33,50-33,99

Amarillo y rojo

31,50-31,99

33,00-33,49

Rojo

31,00-31,49

32,50-32,99

Rojo intermitente/máximo

<31,00

<32,50

NOTA: Consulte el manual de servicio para la selección del nivel máximo alternativo. Una vez alcanzado el nivel máximo de baja tensión (indicador rojo intermitente), deben recargarse las baterías al MÁXIMO para que se restablezca el indicador de situación de las baterías. El sistema de fregado no funcionará hasta que el indicador esté restablecido.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

¡ADVERTENCIA!

Tome las máximas precauciones cuando trabaje con las baterías. El ácido sulfúrico de las baterías puede causar daños graves si entra en contacto con la piel o con los ojos. Desde el interior de las baterías se libera, a través de unas aberturas en las tapas de las baterías, gas explosivo de hidrógeno. Este gas puede incendiarse con cualquier arco eléctrico, chispa o llama.

Cuando revise las baterías...

Quítese todas las joyas.

No fume.

Lleve gafas de seguridad, un delantal de goma y guantes de goma.

Trabaje en una zona bien ventilada.

No permita que las herramientas toquen simultáneamente más de un terminal de batería.

Al sustituir las baterías, desconecte SIEMPRE en primer lugar el cable (de tierra) negativo para evitar chispas.

Al instalar las baterías, conecte SIEMPRE el cable negativo al final.

¡PRECAUCIÓN!

Los componentes eléctricos de esta máquina pueden dañarse seriamente si las baterías no están instaladas o conectadas correctamente. Las baterías deben ser instaladas por Nilfisk-Advance o por un electricista cualificado.

1Apague (O) el Conmutador de llave (J) y quite la llave. A continuación abra la Tapa del compartimento de baterías (16).

2Con (2) personas y una correa de levantamiento apropiada, levante con cuidado las baterías hasta la bandeja del compartimento, exactamente tal y como se muestra. Consulte la disposición de cables de batería de la pegatina 56015168.

3Ver la Figura 1. Instale los cables de batería tal y como se muestra y apriete las tuercas de los terminales de las baterías.

4Instale los manguitos de las baterías y apriételos bien a los cables de las baterías con las correas de sujeción provistas.

5Conecte el conector del conjunto de las baterías al conector de la máquina (22) y cierre la tapa del compartimento de baterías.

FIGURA 1

B-6- 56041647 - AdhancerR28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS

Image 24
Contents BR 800S Trio EDS English Symbols English / A-3Consignes DE Prudence ET DE Sécurité Symboles Charger Connector not found on all models English / A-5Know Your Machine Control Panel Description of the Battery Condition Indicators Install the BatteriesWhen Servicing Batteries English / A-7Install the Brushes Install the Squeegee Fill the Solution TankEnglish / A-9 To Purge When Changing Chemicals 10 / EnglishDetergent System Preparation and USE To Purge WeeklyEnglish / A-11 12 / English Operating the MachineWET Vacuuming To ScrubMaintenance Schedule English / A-13After USE Lubricating the MachineChecking the Battery Electrolyte Level 14 / EnglishCharging the Batteries To Charge the BatteriesSqueegee Maintenance Squeegee AdjustmentEnglish / A-15 Side Skirt Maintenance Side Skirt Height Adjustment16 / English To replace the scrub system side skirtsGeneral Machine Troubleshooting Problem Possible Cause RemedyEnglish / A-17 18 / English Model Adhancer R28-C Adhancer R32-CPage Español Precauciones Y Advertencias Símbolos Español / B-3Conozca SU Máquina Español / B-5 Panel DE ControlDescripción DE LOS Indicadores DE Situación DE LAS Baterías Instalación DE LAS BateríasEstándar Alternativo Cuando revise las bateríasEspañol / B-7 Instalación DE LOS CepillosInstalación DE LA Boquilla Llenado DEL Depósito DE SoluciónEspañol / B-9 Reparación Y USO DEL Sistema DE Detergente10 / Español Español / B-11 Manejo DE LA MáquinaAspiración EN Húmedo Para fregar12 / Español Después DE LA UtilizaciónPrograma DE Mantenimiento Lubricación DE LA MáquinaEspañol / B-13 Recarga DE BateríasComprobación DEL Nivel DE Electrolitos DE LAS Baterías Para cargar las baterías14 / Español Mantenimiento DE LA BoquillaAjuste DE LA Boquilla Ajuste del ángulo de la boquillaEspañol / B-15 Mantenimiento DE LA Faldilla LateralAjuste DE LA Altura DE LA Faldilla Lateral Solución DE Problemas Generales DE LA Máquina Problema Posible causa Solución16 / Español Véase el manual de servicioEspañol / B-17 Adhancer R28-C Adhancer R32-C2007

56316025 (R32-C), 56316026 (R32-C) specifications

Nilfisk-Advance America has continued to push the boundaries of cleaning technology with the introduction of the R32-C series, specifically models 56316026 and 56316025. These commercial-grade scrubbers are engineered for efficiency and effectiveness in a variety of settings, from retail environments to large industrial spaces.

One of the standout features of the R32-C models is their robust cleaning performance, powered by advanced brush technologies. The machines are equipped with dual counter-rotating brushes that provide a thorough scrub, ensuring that even the most stubborn dirt and grime is effectively removed. This brush system is designed to maintain consistent contact with the surface, enhancing cleaning efficiency and allowing operators to achieve superior results with minimal effort.

Another notable aspect of these scrubbers is the integrated solution delivery system. This technology allows for precise control over water and detergent dispensing, reducing waste and improving overall cleaning effectiveness. Operators can easily adjust the solution flow based on the specific cleaning task, making these machines adaptable to various floor types and conditions.

User convenience is also a primary focus in the design of R32-C models. The intuitive control panel simplifies operation, allowing staff to quickly learn how to use the equipment without extensive training. Additionally, the ergonomic design of the machine ensures comfortable handling, even during prolonged cleaning sessions, which is crucial for maintaining productivity in high-traffic environments.

Durability is another hallmark of the Nilfisk-Advance R32-C series. Constructed with high-quality materials, these scrubbers are built to withstand the rigors of daily use. Their robust chassis and components contribute to lower maintenance costs and longer service life, a critical factor for businesses looking to make a wise investment in cleaning equipment.

In summary, Nilfisk-Advance America's R32-C scrubbers 56316026 and 56316025 represent a significant advancement in cleaning technology. With their powerful cleaning capabilities, user-friendly operation, and durable construction, these models are designed to deliver exceptional performance for a wide range of commercial cleaning tasks. They not only enhance cleaning efficiency but also contribute to a healthier and safer environment for staff and customers alike.