Nilfisk-Advance America 56316025 (R32-C) manual Español / B-11, Manejo DE LA Máquina, Para fregar

Page 29

ESPAÑOL / B-11

MANEJO DE LA MÁQUINA

¡ADVERTENCIA!

Asegúrese de que comprende los controles del operador y sus funciones.

Si se encuentra sobre una rampa o inclinación, evite las paradas bruscas cuando lleve carga. No tome las curvas bruscamente. Utilice una velocidad lenta si va cuesta abajo. Limpie sólo yendo cuesta arriba.

Para fregar...

Siga las instrucciones de la sección “Preparación de la máquina para el uso” de este manual.

1Sentado en la máquina y utilizando los controles de ajuste (7) y (5), coloque el asiento y el volante en una posición de funcionamiento cómoda.

2Encienda (I) el conmutador principal de llave (J). Se encenderán las luces indicadoras del panel de control, el indicador de la situación de las baterías (K) y el cronómetro (G).

3Libere el freno de estacionamiento (6). Para llevar la máquina a la zona de trabajo, aplique con el pie una presión uniforme en la parte de delante del pedal de tracción (8) para ir hacia delante o en la parte de atrás para ir marcha atrás. Cambie la presión que hace en el pedal con el pie para obtener la velocidad deseada.

4Se puede cambiar el ajuste para variar el flujo de solución según los diferentes tipos de suelos que se quiera fregar.

El flujo de la solución adquiere los ajustes estándar. Para aumentar el flujo de la solución a “flujo alto”, pulse el conmutador de la solución (T). El indicador de flujo de la solución (U) mostrará 4 indicadores encendidos para “flujo alto” o 2 indicadores encendidos para “flujo estándar”.

NOTA: Los sistemas de solución, aspiración y detergente se activan automáticamente cuando se pulsa el interruptor de descenso de la presión de fregado (D) o el interruptor de aumento de la presión de fregado (F). No se requiere ninguna acción adicional. Cualquier sistema individual puede apagarse o volver a encenderse con sólo pulsar su interruptor en cualquier momento durante el fregado.

5Pulse y mantenga pulsado el conmutador de la solución (Q) para mojar previamente el suelo. La solución continuará siendo dispensada mientras se lleva a cabo el interruptor. NOTA: Esto debe realizarse antes de bajar el portacepillos.

6Cuando se selecciona el interruptor de descenso de la presión de fregado (D) o el interruptor de aumento de la presión de fregado (F), los cepillos y boquilla se bajan automáticamente hasta el suelo. La rotación del cepillo de fregado y el flujo del sistema de solución, aspiración y detergente de la máquina empiezan cuando se activa el pedal de tracción (8). Nota: Cuando se maneje la máquina marcha atrás, sólo rotarán los cepillos, la solución y el detergente se apagan automáticamente para no malgastarlos y la boquilla se levanta.

7Empiece a fregar conduciendo la máquina marcha adelante en línea recta a una velocidad de paseo normal y solape las trayectorias de 2-3 pulgadas (50-75 mm). Ajuste cuando sea necesario la velocidad de la máquina según el estado del suelo.

¡PRECAUCIÓN!

Para evitar daños al suelo, mantenga la máquina en movimiento cuando los cepillos estén girando.

8Cuando friegue, compruebe de vez en cuando que detrás de la máquina se está recogiendo el agua residual. Si queda agua en la trayectoria de la máquina, puede que esté aportando demasiada solución, que el depósito de recuperación esté lleno o que la boquilla necesite un ajuste.

9Para los suelos extremadamente sucios, puede que no sea satisfactoria una operación de fregado de una sola pasada y tal vez haga falta una operación de “doble fregado”. Esta operación es la misma que el fregado de una sola pasada, salvo que en la primera pasada la boquilla está en la posición levantada (pulse el interruptor de aspiración (O) para levantar la boquilla). Esto permite que la solución de limpieza se quede en el suelo más tiempo. La última pasada se hace en la misma zona, con la boquilla bajada para recoger la solución acumulada.

10El depósito de recogida tiene un flotador de cierre automático para evitar que la solución entre en el sistema de aspiración cuando está lleno el depósito de recogida. Cuando se activa el flotador de cierre, el sistema de control apaga los sistemas de fregado, aspiración, solución y detergente (modelos AXP/EDS). La pantalla de presión de fregado/ cronómetro (G) indicará “FULL” (Lleno). Para borrar la pantalla, pulse el interruptor de apagado del fregado (B), el interruptor de descenso de la presión de fregado (D), el interruptor de aumento de la presión de fregado (F) o el interruptor de aspiración (O). Hay que vaciar el depósito de recogida cuando el flotador lo cierra. La máquina no recogerá el agua si el flotador está cerrado. NOTA: Si el control indica constantemente que el depósito está lleno cuando no lo está, se puede desactivar la opción de cierre automático. Esto debe hacerlo un técnico de mantenimiento cualificado consultando el manual de servicio.

11Cuando el operador quiera dejar de fregar o el depósito de recuperación esté lleno, pulse una vez el Interruptor de apagado del fregado (B). Esto parará automáticamente los cepillos de fregado y el flujo de solución, y el portacepillos se levantará. NOTA: el sistema de aspiración / boquilla no se apagará cuando se pulse el interruptor sólo una vez, esto es para poder recoger el agua que quede sin necesidad de volver a encender la aspiración. Pulse el botón por segunda vez, la boquilla se levantará y se interrumpirá la aspiración después de una espera de 10 segundos.

12Conduzca la máquina a un lugar establecido para la eliminación de aguas residuales y vacíe el depósito de recuperación. Para vaciarlo, tire de la tubería de drenaje (21) para sacarla de su zona de almacenamiento en la parte trasera y, a continuación, retire el tapón (sostenga el extremo de la tubería por encima del nivel de agua para evitar el flujo súbito e incontrolado de agua residual). Rellene el depósito de solución y siga fregando.

ASPIRACIÓN EN HÚMEDO

Pasos a seguir para añadir a la máquina accesorios opcionales para la aspiración en húmedo.

1Desconecte la tubería de recuperación de la boquilla. Conecte la manguera y el acoplamiento entre el kit de vara y la tubería de recuperación.

2Añada a la manguera las herramientas de recogida adecuadas. (Nilfisk-Advance tiene a su disposición un Kit opcional de varas nº de pieza 56314307).

3Encienda el conmutador principal de llave (J) y luego pulse el Interruptor de la vara (I). El motor y la bomba de aspiración estarán encendidos hasta que se vuelva a pulsar el interruptor para apagarlo. NOTA: Si el control indica constantemente que el tanque está lleno cuando no lo está, se puede deshabilitar la opción de cierre automático, cosa que debe hacer un técnico de mantenimiento cualificado.

revised 2/07

AdhancerR28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS- 56041647 - B-11

Image 29
Contents BR 800S Trio EDS English English / A-3 SymbolsConsignes DE Prudence ET DE Sécurité Symboles Know Your Machine Charger Connector not found on all modelsEnglish / A-5 Control Panel Install the Batteries Description of the Battery Condition IndicatorsWhen Servicing Batteries English / A-7Install the Brushes English / A-9 Install the SqueegeeFill the Solution Tank 10 / English To Purge When Changing ChemicalsDetergent System Preparation and USE To Purge WeeklyEnglish / A-11 Operating the Machine 12 / EnglishWET Vacuuming To ScrubEnglish / A-13 Maintenance ScheduleAfter USE Lubricating the Machine14 / English Checking the Battery Electrolyte LevelCharging the Batteries To Charge the BatteriesEnglish / A-15 Squeegee MaintenanceSqueegee Adjustment Side Skirt Height Adjustment Side Skirt Maintenance16 / English To replace the scrub system side skirtsEnglish / A-17 General Machine TroubleshootingProblem Possible Cause Remedy Model Adhancer R28-C Adhancer R32-C 18 / EnglishPage Español Español / B-3 Precauciones Y Advertencias SímbolosConozca SU Máquina Panel DE Control Español / B-5Instalación DE LAS Baterías Descripción DE LOS Indicadores DE Situación DE LAS BateríasEstándar Alternativo Cuando revise las bateríasInstalación DE LOS Cepillos Español / B-7Llenado DEL Depósito DE Solución Instalación DE LA BoquillaReparación Y USO DEL Sistema DE Detergente Español / B-910 / Español Manejo DE LA Máquina Español / B-11Aspiración EN Húmedo Para fregarDespués DE LA Utilización 12 / EspañolPrograma DE Mantenimiento Lubricación DE LA MáquinaRecarga DE Baterías Español / B-13Comprobación DEL Nivel DE Electrolitos DE LAS Baterías Para cargar las bateríasMantenimiento DE LA Boquilla 14 / EspañolAjuste DE LA Boquilla Ajuste del ángulo de la boquillaAjuste DE LA Altura DE LA Faldilla Lateral Español / B-15Mantenimiento DE LA Faldilla Lateral Problema Posible causa Solución Solución DE Problemas Generales DE LA Máquina16 / Español Véase el manual de servicioAdhancer R28-C Adhancer R32-C Español / B-172007

56316025 (R32-C), 56316026 (R32-C) specifications

Nilfisk-Advance America has continued to push the boundaries of cleaning technology with the introduction of the R32-C series, specifically models 56316026 and 56316025. These commercial-grade scrubbers are engineered for efficiency and effectiveness in a variety of settings, from retail environments to large industrial spaces.

One of the standout features of the R32-C models is their robust cleaning performance, powered by advanced brush technologies. The machines are equipped with dual counter-rotating brushes that provide a thorough scrub, ensuring that even the most stubborn dirt and grime is effectively removed. This brush system is designed to maintain consistent contact with the surface, enhancing cleaning efficiency and allowing operators to achieve superior results with minimal effort.

Another notable aspect of these scrubbers is the integrated solution delivery system. This technology allows for precise control over water and detergent dispensing, reducing waste and improving overall cleaning effectiveness. Operators can easily adjust the solution flow based on the specific cleaning task, making these machines adaptable to various floor types and conditions.

User convenience is also a primary focus in the design of R32-C models. The intuitive control panel simplifies operation, allowing staff to quickly learn how to use the equipment without extensive training. Additionally, the ergonomic design of the machine ensures comfortable handling, even during prolonged cleaning sessions, which is crucial for maintaining productivity in high-traffic environments.

Durability is another hallmark of the Nilfisk-Advance R32-C series. Constructed with high-quality materials, these scrubbers are built to withstand the rigors of daily use. Their robust chassis and components contribute to lower maintenance costs and longer service life, a critical factor for businesses looking to make a wise investment in cleaning equipment.

In summary, Nilfisk-Advance America's R32-C scrubbers 56316026 and 56316025 represent a significant advancement in cleaning technology. With their powerful cleaning capabilities, user-friendly operation, and durable construction, these models are designed to deliver exceptional performance for a wide range of commercial cleaning tasks. They not only enhance cleaning efficiency but also contribute to a healthier and safer environment for staff and customers alike.