Nilfisk-Advance America 56316026 (R32-C) manual Consignes DE Prudence ET DE Sécurité Symboles

Page 4

A-4 / ENGLISH

CONSIGNES DE PRUDENCE ET DE SÉCURITÉ

SYMBOLES

Les symboles reproduits ci-dessous sont utilisés pour attirer l’attention de l’opérateur sur des situations dangereuses. Il est donc conseillé de lire attentivement ces indications et de prendre les mesures adéquates en vue de protéger le personnel et le matériel.

DANGER!

Ce symbole est utilisé pour mettre l’opérateur en garde contre les risques immédiats pouvant provoquer des dommages corporels graves, voire entraîner la mort.

ATTENTION!

Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention sur une situation susceptible d’entraîner des dommages corporels graves.

PRUDENCE!

Ce symbole est utilisé pour attirer l’attention de l’opérateur sur une situation qui pourrait entraîner des dommages corporels minimes, ou des dommages à la machine ou à d’autres équipements.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil.

CONSIGNES GENERALES DE SECURITE

Les consignes spécifiques de prudence et de sécurité mentionnées ici ont pour but de vous informer de la survenance de tout risque de dommages matériels ou corporels.

ATTENTION!

Cette machine ne pourra être utilisée que par du personnel parfaitement entraîné et dûment autorisé.

Evitez les arrêts subits lorsque la machine est chargée et se trouve sur des rampes ou des plans inclinés. Evitez les virages serrés. Adoptez une vitesse réduite lorsque la machine est en descente. Ne nettoyez que lorsque la machine monte la pente.

Eloignez les batteries de toutes flammes, étincelles ou substance fumigène. Les gaz explosifs sont ventilés pendant le fonctionnement normal.

De plus, du gaz hydrogène explosif s’échappe des batteries lorsqu’elles sont en charge. Ne procédez au chargement des batteries que dans une zone bien ventilée, loin de toute flamme. Ne fumez pas à proximité des batteries lorsqu’elles sont en charge.

Otez tous vos bijoux lorsque vous travaillez à proximité de composants électriques.

Positionnez la clé de contact sur off (O) et déconnectez les batteries avant de procéder à l’entretien des composants électriques.

Ne travaillez jamais sous une machine sans y avoir placé, au préalable, des blocs de sécurité ou des étais destinés à soutenir la machine

Ne déversez pas d’agents nettoyants inflammables, ne faites pas fonctionner la machine à proximité de ces agents ou d’autres liquides inflammables.

Ne nettoyez pas cette machine avec un nettoyeur à pression.

Utilisez uniquement les brosses fournies avec l’appareil ou celles spécifiées dans le manuel d’instructions. L’utilisation d’autres brosses peut mettre la sécurité en péril.

PRUDENCE!

Cette machine n’est pas conçue pour une utilisation sur les chemins ou voies publics.

Cette machine n’est pas conçue pour le ramassage des poussières dangereuses.

N’utilisez pas de disques de scarificateur ni de meules. Nilfisk-Advance ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages occasionnés à vos sols par ce type d’équipement (vous risquez également d’endommager le système d’entraînement des brosses).

Lors de l’utilisation de cette machine, assurez-vous que des tiers, et notamment des enfants, ne courent pas le moindre risque.

Avant de procéder à toute opération d’entretien, veuillez lire attentivement toutes les instructions qui s’y rapportent.

Ne laissez pas la machine sans surveillance sans avoir, au préalable, coupé le contact, enlevé la clé de contact (O) et tiré le frein à main.

Positionnez la clé de contact sur off (O) avant de remplacer les brosses ou d’ouvrir tout panneau d’accès.

Prenez toutes les mesures nécessaires pour éviter que les cheveux, les bijoux ou les vêtements amples ne soient entraînés dans les parties mobiles de la machine.

Faites attention lorsque vous déplacez cette machine dans un endroit où la température peut descendre sous 0°. L’eau contenue dans les réservoirs de détergent, de récupération ou de solution ou dans les conduites risquerait de geler et par là même d’endommager les valves et raccords de la machine. Rincez avec un liquide de lave-glace.

Prenez soin d’enlever les batteries de la machine avant de mettre cette dernière au rebut. Pour ce qui est de l’élimination des batteries, conformez-vous aux réglementations locales en matière d’environnement.

N’utilisez pas sur des surfaces dont la pente dépasse celle mentionnée sur la machine.

Toutes les portes et couvercles doivent être dans la position mentionnée dans le manuel d’instruction avant de mettre la machine en service.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

A-4- 56041647 - AdhancerR28-C, R32-C / BR 800S TRIO EDS

Image 4
Contents BR 800S Trio EDS English Symbols English / A-3Consignes DE Prudence ET DE Sécurité Symboles English / A-5 Charger Connector not found on all modelsKnow Your Machine Control Panel Description of the Battery Condition Indicators Install the BatteriesWhen Servicing Batteries English / A-7Install the Brushes Fill the Solution Tank Install the SqueegeeEnglish / A-9 To Purge When Changing Chemicals 10 / EnglishDetergent System Preparation and USE To Purge WeeklyEnglish / A-11 12 / English Operating the MachineWET Vacuuming To ScrubMaintenance Schedule English / A-13After USE Lubricating the MachineChecking the Battery Electrolyte Level 14 / EnglishCharging the Batteries To Charge the BatteriesSqueegee Adjustment Squeegee MaintenanceEnglish / A-15 Side Skirt Maintenance Side Skirt Height Adjustment16 / English To replace the scrub system side skirtsProblem Possible Cause Remedy General Machine TroubleshootingEnglish / A-17 18 / English Model Adhancer R28-C Adhancer R32-CPage Español Precauciones Y Advertencias Símbolos Español / B-3Conozca SU Máquina Español / B-5 Panel DE ControlDescripción DE LOS Indicadores DE Situación DE LAS Baterías Instalación DE LAS BateríasEstándar Alternativo Cuando revise las bateríasEspañol / B-7 Instalación DE LOS CepillosInstalación DE LA Boquilla Llenado DEL Depósito DE SoluciónEspañol / B-9 Reparación Y USO DEL Sistema DE Detergente10 / Español Español / B-11 Manejo DE LA MáquinaAspiración EN Húmedo Para fregar12 / Español Después DE LA UtilizaciónPrograma DE Mantenimiento Lubricación DE LA MáquinaEspañol / B-13 Recarga DE BateríasComprobación DEL Nivel DE Electrolitos DE LAS Baterías Para cargar las baterías14 / Español Mantenimiento DE LA BoquillaAjuste DE LA Boquilla Ajuste del ángulo de la boquillaMantenimiento DE LA Faldilla Lateral Español / B-15Ajuste DE LA Altura DE LA Faldilla Lateral Solución DE Problemas Generales DE LA Máquina Problema Posible causa Solución16 / Español Véase el manual de servicioEspañol / B-17 Adhancer R28-C Adhancer R32-C2007

56316025 (R32-C), 56316026 (R32-C) specifications

Nilfisk-Advance America has continued to push the boundaries of cleaning technology with the introduction of the R32-C series, specifically models 56316026 and 56316025. These commercial-grade scrubbers are engineered for efficiency and effectiveness in a variety of settings, from retail environments to large industrial spaces.

One of the standout features of the R32-C models is their robust cleaning performance, powered by advanced brush technologies. The machines are equipped with dual counter-rotating brushes that provide a thorough scrub, ensuring that even the most stubborn dirt and grime is effectively removed. This brush system is designed to maintain consistent contact with the surface, enhancing cleaning efficiency and allowing operators to achieve superior results with minimal effort.

Another notable aspect of these scrubbers is the integrated solution delivery system. This technology allows for precise control over water and detergent dispensing, reducing waste and improving overall cleaning effectiveness. Operators can easily adjust the solution flow based on the specific cleaning task, making these machines adaptable to various floor types and conditions.

User convenience is also a primary focus in the design of R32-C models. The intuitive control panel simplifies operation, allowing staff to quickly learn how to use the equipment without extensive training. Additionally, the ergonomic design of the machine ensures comfortable handling, even during prolonged cleaning sessions, which is crucial for maintaining productivity in high-traffic environments.

Durability is another hallmark of the Nilfisk-Advance R32-C series. Constructed with high-quality materials, these scrubbers are built to withstand the rigors of daily use. Their robust chassis and components contribute to lower maintenance costs and longer service life, a critical factor for businesses looking to make a wise investment in cleaning equipment.

In summary, Nilfisk-Advance America's R32-C scrubbers 56316026 and 56316025 represent a significant advancement in cleaning technology. With their powerful cleaning capabilities, user-friendly operation, and durable construction, these models are designed to deliver exceptional performance for a wide range of commercial cleaning tasks. They not only enhance cleaning efficiency but also contribute to a healthier and safer environment for staff and customers alike.