MANTENIMIENTO
TO OPERATE ON HILLS
WARNING: Do not drive up or down hills with slopes greater than 15° and do not
• For cold weather operation you should |
change oil for easier starting (See the oil |
viscosity chart in the Maintenance section |
!.4%3ª$%ª #!$!ª53/
# Revisar la operación del freno / Revisar la presión de las llantas
2 Revisar la presencia del operador y el !4 sistema ROS
$ Revisar que los broches no estén sueltos
/Revisar/cambiar la cuchilla de la cortadora
2 de césped
! | Limpiar la batería y las terminales |
ª | |
$ |
|
%Lubricar los ejes y husos
ª # Revisar el enfriamiento del transeje
²Revisar la nivelación de la cortadora
3 de césped
0% Revisar la cinta en V
$ Aceitar las cadenas del impulsor
Revisar el nivel del aceite del motor
Revisar el aceite del motor
Limpiar la filtro de aire
Limpiar la pantalla de aire
Inspeccionar el silenciador/parachispas
Limpiar las aletas de enfriamiento del motor
Cambiar la bujía
Cambiar el cartucho de papel del filtro de aire
#!$!ª ª (/2!3
#!$!ª ª (/2!3
#!$!ª ª (/2!3
#!$!ª ª (/2!3
#!$!ª
drive across any slope. Use the slope guide at the back of this manual.
•Choose the slowest speed before starting up or down hills.
•Avoid stopping or changing speed on hills.
•If stopping is absolutely necessary, push clutch/brake pedal quickly to brake position and engage parking brake.
•Move motion control lever to neutral (N) position.
•To restart movement, slowly release park- ing brake and clutch/brake pedal.
•Make all turns slowly.
TO TRANSPORT
When pushing or towing your riding mower, be sure to disengage transmission by placing freewheel control in freewheel position. Freewheel control is located at the rear drawbar of the riding mower.
•Raise mower height adjustment to its highest position with mower height adjustment lever.
•Push freewheel control down and over with foot.
of this manual). |
• To change engine oil, see the Mainte- |
nance section in this manual. |
ADD GASOLINE
•Fill fuel tank to bottom of filler neck. Do not overfill. Use fresh, clean, regular unleaded gasoline with a minimum of 87 octane. (Use of leaded gasoline will increase carbon and lead oxide deposits and reduce valve life). Do not mix oil with gasoline. Purchase fuel in quantities that can be used within 30 days to assure fuel freshness.
CAUTION: Wipe off any spilled oil or fuel. Do not store, spill or use gasoline near an open flame.
CAUTION: Alcohol blended fuels (called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to separation and formation of acids during storage. Acidic gas can damage the fuel system of an engine while in storage. To avoid engine problems, the fuel system should be emptied before storage of 30 days or longer. Drain the gas tank, start the engine and let it run until the
ª#AMBIARªMÈSªAªMENUDOªCUANDOªSEªOPEREªBAJOªCARGAªPESADAªOªENªAMBIENTESªCONªALTASªTEMPERATURAS ª$ARªSERVICIOªMÈSªAªMENUDOªCUANDOªSEªOPEREªENªCONDICIONESªSUCIASªOªPOLVOROSAS
ª#AMBIARªLASªCUCHILLASªMÈSªAªMENUDOªCUANDOªSEªSIEGUEªENªSUELOªARENOSOª
fuel lines and carburetor are empty. Use fresh fuel next season. See Storage Instructions
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantía para esta cortadora de césped no ampara los artículos que se han sometido al abuso o la negligencia del operador. Para recibir el valor completo de la garantía, el operador debe darle mantenimiento a la cortadora de césped conforme se indica en este manual.
Será necesario hacer algunos ajustes en forma periódica para mantener de manera correcta la cortadora de césped.
Al menos una vez cada temporada, revise si usted debe hacer algún ajuste conforme se describe en la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
•Al menos una vez al año usted deberá cambiar la bujía, limpiar o cambiar el filtro de aire y revisar si la cuchilla y la cinta están desgastadas. Una nueva bujía y un nuevo filtro de aire aseguran la mezcla adecuada de aire y combustible, lo que ayuda a que el motor funcione mejor y dure más tiempo.
ANTES DE CADA USO
1.Revise el nivel del aceite del motor.
2.Revise la operación del freno.
3.Revise la presión de las llantas.
4.Revise que los sistemas de presencia del operador y de ROS funcionen bien.
5.Revise que los broches no estén sueltos.
IMPORTANTE: No aceite ni engrase los puntos de los pivotes que tienen cojinetes de nailon especiales. Los lubricantes viscosos atraerán el polvo y la suciedad, lo que reducirá la vida de los cojinetes autolubricantes. Si siente que se deben lubricar, use sólo un lubricante tipo grafito en polvo moderadamente.
Freewheel
Control
Disengaged
Freewheel
Control
Engaged
•To reengage transmission, reverse above procedure, or press brake lever all the way down.
BEFORE STARTING THE ENGINE
CHECK ENGINE OIL LEVEL
The engine in your riding mower has been shipped from the factory already filled with summer weight oil.
1.Check engine oil with riding mower on level ground.
2.Remove oil fill cap/dipstick and wipe clean, reinsert the dipstick and screw cap tight, wait for a few seconds, remove and read oil level. If necessary, add oil until “FULL” mark on dipstick is reached. Do not overfill.
for additional information. Never use engine or carburetor cleaner products in the fuel tank or permanent damage may occur.
TO START ENGINE
When starting the engine for the first time or if the engine has run out of fuel, it will take extra cranking time to move fuel from the tank to the engine.
1.Be sure freewheel control is in the trans- mission engaged position.
2.Sit on seat in operating position, depress clutch/brake pedal and set parking brake.
3.Place motion control lever in neutral (N) position.
4.Move deck clutch to disengaged position.
5.Insert key into ignition and turn key clockwise to start position and release key as soon as engine starts. Do not run starter continuously for more than fifteen
seconds per minute.
NOTE: If at high altitude (above 3000 feet) or in cold temperature (below 32°F/0°C) the fuel mixture may need to be adjusted for best performance.
40 | 13 |