UNASSEMBLED PARTS
ª,ARGEª&LATª7ASHER |
| |
3TEERINGª7HEELª)NSERT |
|
|
3TEERINGª7HEEL | ªª*AMª.UT |
|
|
| |
ª0IN |
|
|
ªª&LATª7ASHER | ªª,OCKª.UT | 3TEERINGª |
|
| 3HAFTª#OVER |
3TEERINGª7HEELª!DAPTER | ªªXªªª | 3TEERINGª3HAFTª |
| ||
3TEERINGª#OVER | (EXª"OLT |
|
ª7ASHER |
|
|
| ª+EY | 3LOPEª3HEET |
ª+NOB |
|
1.Levante el asiento para tener acceso al perno.
2.Desconecte el cable NEGRO de la batería y luego el cable ROJO de la batería.
3.Retire el perno de la abrazadera de la batería.
4.Instale la nueva batería con las terminales hacia la derecha y lejos del asiento conforme se muestra.
5.Renistale la abrazadera y el perno de la batería.
6.Conecte primero el cable ROJO de la batería en la terminal positiva (+) de la batería.
7.Conecte el cable de la tierra NEGRO en la terminal negativa
Defensa
Batería
Abrazadera de batería
MOTOR
La velocidad del motor se ha configurado en la fábrica. No intente incrementar la velocidad del motor porque puede sufrir una lesión personal. Si usted cree que el motor está funcionando dema- siado rápido o demasiado lento, lleve su cortadora de césped a un centro de servicio calificado para su reparación y/o ajuste.
El carburador no es ajustable. Si el motor no opera bien y sospecha que es debido a problemas del carburador, lleve su cortadora de césped a un centro de servicio calificado para su reparación y/o ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador del motor, pues está configurado en la fábrica para que tenga la velocidad correcta. El exceso de velocidad del motor por encima de la configu- ración de velocidad alta en la fábrica puede ser peligroso. Si usted piensa que la velocidad alta regulada del motor necesita un ajuste, contacte a un centro de servicio calificado, el cual cuenta con el equipo y la experiencia necesarias para realizar cualquier ajuste requerido.
3EAT |
|
Your new riding mower has been assembled at the factory with the exception of those parts left unassembled for shipping purposes. To ensure safe and proper operation of your riding mower all parts and hardware you assemble must be tightened securely. Use the correct tools as necessary to insure proper tightness.
DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD Y RELÉS
El cableado suelto o dañado puede causar que la cortadora de césped funcione mal, deje de avanzar o no arranque.
•Revise el cableado. Asegúrese de que todo el cableado y los conectores estén bien colocados.
CAMBIO DE FUSIBLE
Cambie por un fusible de 4 ó 5 amp. tipo auto- motriz. El sujetador del fusible se ubica debajo de la defensa.
TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY
A socket wrench set will make assembly easier. Standard wrench sizes you need are listed below.
(1) | 3/4" wrench | (1) Utility knife |
(1) | 1/2" wrench | (1) Tire pressure gauge |
When right or left hand is mentioned in this manual, it means when you are in the operating position (seated behind the steer- ing wheel).
TO REMOVE RIDING MOWER FROM CARTON
UNPACK CARTON
1.Cut along dotted lines on all four panels of carton. Remove carton and top frame as one unit.
2.Remove packing materials from riding mower.
NOTE: Only cut carton with a short blade utility knife, a long blade or saw can puncture tires on unit.
6 | 47 |