4. | Refill engine with oil through oil fill dipstick |
| tube. Pour slowly. Do not overfill. For |
| approximate capacity see “PRODUCT |
| SPECIFICATIONS”sectionofthismanual. |
5. | Use gauge on oil fill cap/dipstick for |
| checking level. For accurate reading, |
| tighten dipstick cap securely onto the |
CLEAN AIR SCREEN
Air screen must be kept free of dirt and chaff to prevent engine damage from overheating. Clean with a wire brush or compressed air to remove dirt and stubborn dried gum fibers.
CLEAN AIR INTAKE/COOLING AREAS
CONOZCA SU CORTADORA DE CÉSPED
LEA ESTE MANUAL DE OPERARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU CORTADORA DE CÉSPED
Compare las ilustraciones con su cortadora de césped para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para futuras consultas.
tube before removing dipstick. Keep oil |
at “FULL” line on dipstick. Tighten cap |
onto the tube securely when finished. |
AIR FILTER
Your engine will not run properly using a dirty air filter. Replace the air filter every 100 hours of operation or every season, whichever occurs first. Service air cleaner more often under dusty conditions.
1.Remove cover knob and cover.
2.Carefully remove cartridge.
3.Clean base carefully to prevent debris from falling into carburetor.
4.Clean by gently tapping on a flat sur- face.
5.Reinstall cartridge, cover and secure with cover knob.
Cover Knob
Cover
Air Filter
To ensure proper cooling, make sure the grass screen, cooling fins, and other exter- nal surfaces of the engine are kept clean at all times.
Every 100 hours of operation (more often under extremely dusty, dirty conditions), remove the blower housing and other cooling shrouds. Clean the cooling fins and external surfaces as necessary. Make sure the cooling shrouds are reinstalled.
NOTE: Operating the engine with a blocked grass screen, dirty or plugged cooling fins, and/or cooling shrouds removed will cause engine damage due to overheating.
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler and spark arrester (if equipped) as it could create
afire hazard and/or damage.
SPARK PLUG(S)
Replace spark plug(s) at the beginning of each mowing season or after every 100 hours of operation, whichever occurs first. Spark plug type and gap setting are shown in “PRODUCT SPECIFICATIONS” section of this manual.
CLEANING
Pedal del freno
Palanca del embrague de la plataforma
Émbolo de la palanca del elevador
Palanca de ajuste de altura
Control de rueda libre
Pedal del freno de estacionamiento
(ROS) en
posición “on”
Interruptor de
arranque
Palanca de control de movimiento
•Clean engine, battery, seat, finish, etc. of all foreign matter.
•Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline, oil, etc.
•Protect painted surfaces with automotive
type wax.
We do not recommend using a garden hose
Nuestra cortadora de césped cumple con las normas de seguridad aplicables del
Instituto Nacional Estadounidense de Normas.
NOTE: If very dirty or damaged, replace cartridge.
IMPORTANT: Petroleum solvents, such as kerosene, are not to be used to clean the cartridge. They may cause deterioration of the cartridge. Do not oil cartridge. Do not use pressurized air to clean cartridge.
or pressure washer to clean your riding mower unless the engine and transmission are covered to keep water out. Water in en- gine or transmission will shorten the useful life of your riding mower. Use compressed air or a leaf blower to remove grass, leaves and trash from riding mower and mower.
PALACA DEL EMBRAGUE DE LA PLATA- FORMA - Se usa para activar la cuchilla de la cortadora de césped.
PEDAL DEL FRENO - Se usa para frenar la cortadora de césped y arrancar el motor.
PALANCA DE AJUSTE DE ALTURA - Se usa para ajustar la altura de corte de la cortadora de césped.
INTERRUPTOR DE ARRANQUE - Se usa para arrancar y detener el motor.
ÉMBOLO DE LA PALANCA DEL ELEVADOR - Se usa para soltar la palanca de ajuste de altura cuando se cambia su posición.
PALANCA DE FRENO DE ESTACIONAMIENTO
-Fija el freno de estacionamiento en la posición de freno.
PALANCA DE CONTROL DE MOVIMIENTO - Selecciona la velocidad y dirección de la cortadora de césped.
CONTROL DE RUEDA LIBRE - Desactiva la transmisión para empujar o remolcar despacio la cortadora de césped con el motor apagado.
INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE FUNCIO- NAMIENTO HACIA ATRÁS (ROS) EN POSI- CIÓN “ON” - Permite la operación del conjunto segador o otro accesorio accionado mientras que en revés.
18 | 35 |