Kompernass FSM R1 manual Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων, Καθαρισμός

Page 64

Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων

jΑποφεύγετε το γεγονός του να σφηνώνει το κα- λώδιο δικτύου 6 .

jΜην τοποθετείτε αντικείμενα επάνω στη συ- σκευή.

QΣυντήρηση και καθαρισμός

QΣυντήρηση

jΕλέγχετε πριν από κάθε χρήση μέσω οπτικού ελέγχου:

-κυρίως την μόνωση προστασίας του καλωδί- ου δικτύου 6 και του καλωδίου επέκτασης για ζημιές (π.χ. σκισίματα, σπασίματα).

-τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανοu 21 και τη βίδα ασφάλισης 22 για φθορά.

-το άψογο μοντάρισμα.

jΘέτετε σε λειτουργία τη συσκευή αποκλειστικά σωστά μονταρισμένη και χωρίς βλάβες.

Αλλαγή λεπίδας ράβδου σχήματος δρά- πανου 21

jΑπομακρύνετε το καλάθι συγκέντρωσης 10 και βάλτε τη συσκευή στην άκρη.

jΓια τον έλεγχο των εργασιών βιδώματος εισάγε- τε ένα κατσαβίδι στο άνοιγμα εισαγωγής.

jΒιδώστε τη βίδα ασφάλισης 22 με ένα μηχανικό κλειδί SW 13 mm από τον άξονα κίνησης.

jΑπομακρύνετε τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου 21 .

jΒιδώστε τη νέα λεπίδα ράβδου σχήματος δρά- πανου 21 με τη βίδα ασφάλισης 22 μαζί με ροδέλα στον άξονα κίνησης.

Η σημείωση της κατεύθυνσης περιστροφής στη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου πρέπει να είναι ορατή (βλέπε Εικ. F).

jΑπομακρύνετε το κατσαβίδι και ρυθμίστε πάλι τη συσκευή.

66 GR/CY

QΚαθαρισμός

Επιφάνεια συσκευής

jΑπομακρύνετε αμέσως μετά το κούρεμα λεπτο- μερώς τα υπολείμματα γρασιδιού και τις ακα- θαρσίες.

jΚαθαρίζετε κυρίως τις εγκοπές αερισμού του περιβλήματος 14 .

jΧρησιμοποιείτε ένα πανί και βούρτσα χειρός.

Κάτω πλευρά συσκευής

jΑπομακρύνετε το καλάθι συγκέντρωσης 10 και βάλτε τη συσκευή στην άκρη.

jΚαθαρίζετε ιδιαίτερα τη λεπίδα ράβδου σχήμα- τος δράπανου 21 και τα γύρω τμήματα.

jΧρησιμοποιείτε μια βούρτσα χειρός καθώς και μια ξύλινη ή πλαστική ράβδο.

jΣε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε νερό, διαλυτικά ή καθαριστικά μέσα!

QΔιόρθωση σφαλμάτων

cΚίνδυνος!

JΧρησιμοποιείτε γάντια προστασίας!

Σφάλμα

Αιτία

Διόρθωση

Η συσκευή δεν δουλεύει.

Η παροχή ρεύματος είναι ελαττωματική. Ελέγχετε τη σύνδεση της συσκευής.

Το ρεύμα δικτύου πρέπει να ελέγχεται από έναν ειδικό ηλεκτρολόγο.

Το καλώδιο επέκταση ή το καλώδιο δικτύου Y έχει βλάβη.

Φροντίστε για επισκευή και / ή αντικατάσταση. Η ασφάλεια και / ή ο διακόπτης προστασίας FI έχουν ενεργοποιηθεί.

Διορθώστε την αιτία και φροντίστε εάν απαιτεί- ται για επισκευή.

Η προστασία υπερφόρτωσης ενεργοποιήθηκε. Διορθώστε την αιτία.

Image 64
Contents Electric Lawn Mower Page Table of Content Steering shaft handle Upper shaft handle Safety button IntroductionElectric Lawn Mower FSM R1 Introduction Intended purposeIntroduction / General safety advice Technical DataGeneral safety advice Items suppliedYour working area Personal safety General safety adviceElectrical safety Appliance specific safety notices Separate the power cable fromMaintenance Keep the power cable away from By the safety regulationsImportant! Avoid dangers to life and limb BarNever place yourself before the clippings ejection shaft Animals away from the applianceAssembly General safety advice /Commissioning Grass box fitting / removing Adjusting the cutting height Connection to the power supplySwitching the appliance on / off Commissioning /Operation Operation / Maintenance and Cleaning MaintenanceCleaning Transporting / storing the mowerTroubleshooting / Disposal / Information Troubleshooting DisposalService Curved blade bar 21 o is damagedInformation Conformity Declaration / ManufacturerPage Sisällysluettelo Johdanto Florabest sähköruohonleikkuri FSM R1 JohdantoMääräystenmukainen käyttö Varustelu FSM R1Toimituslaajuus Johdanto / Yleiset turvallisuusohjeetTekniset tiedot Työpaikka Yleiset turvallisuusohjeet SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaLaitetta koskevat turvalli- suusohjeet Sirppipalkkiterä 21 pyörii vielä sam- muttamisen jälkeen Ennen asennusta tai kuljetustaVältä kaatumista Älä missään tapauksessa leikkaaYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto AsennusKeruukorin ripustaminen / irrottaminen Leikkuukorkeuden säätäminenKäyttöönotto / Käyttö Verkkovirran liittäminenLaitteen kytkeminen päälle / sammuttaminen Laitteen ohjausHuolto ja puhdistus / Virheiden korjaaminen Huolto ja puhdistus Virheiden korjaaminenHuolto PuhdistusHävittäminen / Tietoja HävittäminenVaatimustenmukaisuusvakuu- tus / Valmistaja Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiinInnehållsförteckning Inledning Florabest elgräsklippare FSM R1 InledningFöreskriven användning Utrustning på FSM R1Leveransens omfattning Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningarTekniska specifikationer Arbetsplats Personsäkerhet Allmänna säkerhetsanvisningarElsäkerhet Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygBryt strömtillförseln till gräsklipparen Ser-var den dra ut kontaktenOBS! Minska risken för livsfarli- ga och andra skador Gräs-klipparenDra absolut inte gräsklipparen mot dig när den är påkopplad Använd långbyxor du får absolut inte köraAllmänna säkerhetsanvisningar / Börja använda gräsklipparen MonteringHänga på / Lyfta av uppsamlingskorgen Ställa in klipphöjdBörja använda gräsklipparen / Användning Ansluta nätströmSätta på / Stänga av gräsklipparen Köra gräsklipparenService och rengöring / Åtgärda fel Serva gräsklipparenRengöring Åtgärda felÅtgärda fel / Kassering / Information KasseringFörklaring om överensstä melse / Tillverkarförsäkran Hans Kompernaß VDIndholdsfortegnelse Florabest el-plæneklipper FSM R1 Indledning IndledningBestemmelsesmæssig anvendelse Indledning / Generelt om sikkerheden Udstyr FSM R1Medfølger ved levering Tekniske dataGenerelt om sikkerheden Arbejdsplads Personlig sikkerhedElektrisk sikkerhed Ledningen må ikke benyttes til at bære maskinen i, hænOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatAfbryd el-ledningen fra netstrømmen Hold el-ledningen på afstand af kniOBS! Undgå livsfare og fare for personskade Og dyr på afstand af enhedenKvæstet af fremmedlegemer, der slyn- ges afsted Undgå at faldeGenerelt om sikkerheden /Ibrugtagning  SamlingMontering / afmontering af græsopsamler Indstilling af klippehøjdeIbrugtagning / Betjening Tilslutning af netstrømSådan tænder / slukker du enheden Styring af enhedenVedligeholdelse og rengøring / Afhjælpning af fejl Vedligeholdelse og rengøring Afhjælpning af fejlVedligeholdelse RengøringBortskaffelse / Oplysninger BortskaffelseOverensstemmelseserklæring/ producent Smid ikke el-værktøj ud sam- men med husholdningsaffaldInnholdsfortegnelse Innledning Elektrisk gressklipper FSM R1 InnledningHensiktsmessig bruk Utrustning FSM R1Leveringsomfang Innledning / Generelt om sikkerhetArbeidsplass Generelt om sikkerhet Elektrisk sikkerhetPersonsikkerhet Bruk personlig verneutstyr og alltid vernebriller. Bruk avOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyretObs ! Unngå livsfare og fare for personskader Livsfarlige situasjoner og kvelesUnna apparatet Ler gjennom luftenGenerelt om sikkerhet / Igangkjøring Henge på ta av fangekurvenInnstille kuttehøyden FareIgangkjøring / Betjening Tilkoble til nettetStyre apparatet Aktivere / deaktivere apparatetBetjening / Vedlikehold og rengjøring / Feilbehandling Vedlikehold og rengjøring FeilbehandlingVedlikehold RengjøringFeilbehandling / Fjerning / Informasjoner FjerningOverensstemmelseserklæring / Produsent Kast elektriske redskap ikke i husholdningssøppelenΠίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Ηλεκτρική μηχανή κουρέματος γκαζόν FSM R1 ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σωστή μεταχείριση των ηλεκτρικών εργαλείωνΕισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Εξοπλισμός FSM R1 Τεχνικές πληροφορίεςΣύνολο αποστολής Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση εργασίαςΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υπόδειξη ασφαλείας ειδική για τη συσκευήΑποσυνδέετε το καλώδιο δικτύου Σφάλματος, συντήρησης και καθαρισμούΑπό τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου Προσοχή! Αποφεύγετε κίνδυνο ζωής και τραυματισμούΈτσι συμπεριφέρεστε σωστά Νολο αποστολής για το εάν υπάρχουν ζημιέςΣυσκευή μόνο όταν λειτουργεί άψογα και εάν Κοπής και τα μέσα στερέωσής τους δεν είναιΓενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργία ΜοντάρισμαΑναρτήστε / απομακρύνετε το καλάθι συγκέντρωσης Ρύθμιση ύψους κοπήςΘέση σε λειτουργία / Χειρισμός Σύνδεση ρεύματος δικτύουΕνεργοποίηση / απενεργοποίη- ση συσκευής Οδήγηση της συσκευήςΧειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων ΣυντήρησηΚαθαρισμός Διόρθωση σφαλμάτωνΔιόρθωση σφαλμάτων / Απόρριψη / Πληροφορίες  ΑπόρριψηΣέρβις Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματαΔήλωση συμμόρφωσης / Κατασκευαστής ΠληροφορίεςHans Kompernaß Διευθυντής Inhaltsverzeichnis Einleitung Elektrorasenmäher FSM R1 EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise LieferumfangTechnische Daten Allgemeine SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz Sicherheit von PersonenElektrische Sicherheit Halten Sie die Geräte von RegenSorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Gerätespezifische SicherheitshinweiseHalten Sie das Netzkabel von dem Wartung und Reinigung vom NetzstromAchtung! Vermeiden Sie Lebens- und Verletzungsgefahr Vorsicht! Scharfes SchneideEin Verwenden Sie SchutzausrüstungMontage Allgemeine Sicherheitshinweise / InbetriebnahmeFangkorb einhängen / entnehmen Inbetriebnahme / Bedienung Schnitthöhe einstellenNetzstrom anschließen Gerät ein- / ausschaltenBedienung / Wartung und Reinigung Gerät transportieren / aufbewahrenWartung ReinigungFehler beheben / Entsorgung / Informationen Fehler beheben EntsorgungDas Gerät erzeugt starke Geräusche und / oder Vibrationen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den HausmüllInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

FSM R1 specifications

The Kompernass FSM R1 is a versatile and user-friendly electric food steamer designed for health-conscious cooking enthusiasts. It offers a convenient solution for preparing a variety of meals while preserving the nutrients and flavors of the ingredients. The FSM R1 stands out with its modern design and functional features tailored for efficiency in kitchen tasks.

One of the main features of the FSM R1 is its multi-tier steaming capability. The device typically comes equipped with multiple steam baskets that allow users to cook different types of food simultaneously. This is particularly advantageous for families or individuals who want to prepare balanced meals in one go. The baskets are often made of high-quality, BPA-free materials that ensure safe cooking while also being durable enough for regular use.

Another notable characteristic of the FSM R1 is its powerful heating element. This technology ensures quick steam production, reducing cooking time while effectively maintaining the nutrient properties of vegetables, fish, and other foods. The ability to control the steaming duration is also a plus, allowing for precise cooking tailored to personal preferences and specific recipes.

User-friendliness is a key aspect of the Kompernass FSM R1. It features intuitive controls, often with straightforward settings for various food types, making it accessible for both novice and expert cooks. The clear water level indicator helps monitor the water supply, ensuring uninterrupted cooking sessions. Additionally, many models include an automatic shut-off feature for safety, preventing overheating or boil-dry situations.

The FSM R1 is also appreciated for its compact size, which makes it suitable for kitchens of all sizes. Its lightweight design allows for easy handling and storage, making it a practical addition to any culinary space. Cleaning is made simple with detachable parts that are often dishwasher safe, saving time and effort post-cooking.

In summary, the Kompernass FSM R1 is a reliable electric steamer that embodies a commitment to healthy cooking. Its multi-tier design, powerful heating technology, user-friendly controls, and compact structure make it a valuable tool for anyone looking to prepare delicious and nutritious meals with ease. Whether steaming vegetables, fish, or even desserts, the FSM R1 ensures that cooking remains a hassle-free and enjoyable experience.