Kompernass FSM R1 manual Αποσυνδέετε το καλώδιο δικτύου, Σφάλματος, συντήρησης και καθαρισμού

Page 60

Γενικές υποδείξεις ασφάλειας

προσωπικού. Συσκευές, καλώδια δικτύου ή βύ- σματα που έχουν βλάβη σημαίνουν κίνδυνο ζωής μέσω ηλεκτροπληξίας.

JΑποσυνδέετε το καλώδιο δικτύου

από το ρεύμα σε περίπτωση βλάβης λειτουργίας, διόρθωσης

σφάλματος, συντήρησης και καθαρισμού!

JΚρατάτε το καλώδιο δικτύου μακριά

από τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου 21 !

Οδηγείτε το πάντα προς τα πίσω από την ηλε- κτρική μηχανή κουρέματος γκαζόν! Σε περί- πτωση βλάβης του καλώδιου δικτύου τραβάτε αμέσως το βύσμα! Ποτέ μην αγγίζετε το καλώ- διο δικτύου πριν αποσυνδέσετε τη συσκευή από την παροχή ρεύματος!

JΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά ένα καλώδιο επέ- κταση το οποίο ενδείκνυται για εξωτερική χρή- ση: Κατασκευαστικό είδος H05VV - F ή H05RN - F! Η ζεύξη πρίζας πρέπει να είναι εξο- πλισμένη με προστασία από εκτοξευόμενο νερό (επίστρωση ελαστικού).

JΑποφεύγετε κάθε επαφή του καλωδίου επέκτασης με τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου 21 !

JΟδηγείτε το καλώδιο επέκταση σε απευθείας διαδρομή προς την συνδεδεμένη πρίζα επα- φής γείωσης!

JΒεβαιώνεστε για τη σύνδεση ονομαστικού ρεύ- ματος ότι το ονομαστικό ρεύμα είναι εξοπλισμέ- νο σύμφωνα με τις προδιαγραφές με 230 V ~ 50 Hz και με μια ασφάλεια 16 Ampere!

JΑσφαλίζετε το ονομαστικό ρεύμα για εργασίες σε εξωτερικό χώρο συμπληρωματικά με έναν ασφαλειοδιακόπτη FI (δεν περιλαμβάνεται στο σύνολο αποστολής) για ελαττωματικό ρεύμα μέγ. 30 mA! Σε άλλη περίπτωση υπάρχει κίνδυ- νος ζωής μέσω ηλεκτροπληξίας!

JΣε καμία περίπτωση μην χρησιμοποιείτε τη συ- σκευή όταν είναι βρεγμένη και/ ή σε υγρό περι- βάλλον (π.χ. σε πολύ βρεγμένο γρασίδι)!

62 GR/CY

Προσοχή! Αποφεύγετε κίνδυνο ζωής και τραυματισμού:

JΜην αφήνετε μικρά παιδιά χωρίς επιτήρηση με το υλικό συσκευασίας! Σε άλλη περίπτωση υπάρχει κίνδυνος ζωής μέσω πνιγμού!

J

 

 

Κρατάτε πάντα τα άσχετα άτομα και

 

 

 

 

 

τα ζώα μακριά από τη συσκευή!

 

 

 

 

 

 

 

 

JΑποφεύγετε άνθρωποι ή ζώα να τραυματίζονται από ξένα σώματα που εκσφενδονίζονται γύρω - γύρω!

Οχειριστής της συσκευής είναι υπεύθυνος για τραυματισμούς σώματος, βλάβες στην υγεία και στην περιουσία άλλων ατόμων!

JΗ λεπίδα ράβδου σχήματος δράπα- νου 21 συνεχίζει να λειτουργεί μετά την απενεργοποίηση!

J

 

Προσοχή! Αιχμηρή λεπίδα

 

 

 

κοπής! Αποφεύγετε κάθε επαφή

 

 

του σώματος με την αιχμηρή και

 

 

γρήγορα περιστρεφόμενη λεπίδα ράβδου σχή- ματος δράπανου 21 !

Διατηρείτε ιδιαίτερα κατά την ενεργοποίηση με τα πόδια σας μια απόσταση ασφαλείας προς τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου 21 !

JΟδηγείτε τη συσκευή μόνο με κινήσεις προς τα εμπρός και με τα δύο χέρια στη λαβή τιμονιού 1 !

JΣε καμία περίπτωση μην τραβάτε την ενεργο- ποιημένη συσκευή προς εσάς!

JΑποφεύγετε κάθε κλίση ή ανύψωση της ενεργο- ποιημένης συσκευής! Κουρεύετε μόνο όταν οι μπροστινές ρόδες 13 και οι πίσω ρόδες 16 έχουν επαφή με το έδαφος!

JΤραβήξτε το βύσμα από την πρίζα:

-πριν από κάθε ρύθμιση ύψους κοπής

-πριν από μοντάρισμα ή μεταφορά

-πριν απελευθερώσετε την ενδεχόμενα μπλοκαρι- σμένη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου 21 . Εξασφαλίζετε μέσω οπτικού ελέγχου ότι η λε- πίδα ράβδου σχήματος δράπανου 21 είναι εντελώς σταματημένη.

JΚατά την ενεργοποίηση ή αλλαγή της λεπίδας ράβδου σχήματος δράπανου 21 να είστε ιδι- αίτερα προσεκτικοί ώστε τα χέρια σας να μην κολλήσουν μεταξύ της λεπίδας και των σταθε- ρών τμημάτων της συσκευής!

Image 60
Contents Electric Lawn Mower Page Table of Content Steering shaft handle Upper shaft handle Safety button IntroductionElectric Lawn Mower FSM R1 Introduction Intended purposeIntroduction / General safety advice Technical DataGeneral safety advice Items suppliedGeneral safety advice Your working area Personal safetyElectrical safety Appliance specific safety notices Separate the power cable fromMaintenance Keep the power cable away from By the safety regulationsImportant! Avoid dangers to life and limb BarNever place yourself before the clippings ejection shaft Animals away from the applianceGeneral safety advice /Commissioning  AssemblyGrass box fitting / removing Adjusting the cutting height Connection to the power supplySwitching the appliance on / off Commissioning /Operation Operation / Maintenance and Cleaning MaintenanceCleaning Transporting / storing the mowerTroubleshooting / Disposal / Information Troubleshooting DisposalService Curved blade bar 21 o is damagedInformation Conformity Declaration / ManufacturerPage Sisällysluettelo Johdanto Florabest sähköruohonleikkuri FSM R1 JohdantoMääräystenmukainen käyttö Varustelu FSM R1Johdanto / Yleiset turvallisuusohjeet ToimituslaajuusTekniset tiedot Työpaikka Yleiset turvallisuusohjeet SähköturvallisuusHenkilöiden turvallisuus Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteillaLaitetta koskevat turvalli- suusohjeet Sirppipalkkiterä 21 pyörii vielä sam- muttamisen jälkeen Ennen asennusta tai kuljetustaVältä kaatumista Älä missään tapauksessa leikkaaYleiset turvallisuusohjeet / Käyttöönotto AsennusKeruukorin ripustaminen / irrottaminen Leikkuukorkeuden säätäminenKäyttöönotto / Käyttö Verkkovirran liittäminenLaitteen kytkeminen päälle / sammuttaminen Laitteen ohjausHuolto ja puhdistus / Virheiden korjaaminen Huolto ja puhdistus Virheiden korjaaminenHuolto PuhdistusHävittäminen / Tietoja HävittäminenVaatimustenmukaisuusvakuu- tus / Valmistaja Älä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiinInnehållsförteckning Inledning Florabest elgräsklippare FSM R1 InledningFöreskriven användning Utrustning på FSM R1Inledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Leveransens omfattningTekniska specifikationer Allmänna säkerhetsanvisningar Arbetsplats PersonsäkerhetElsäkerhet Omsorgsfull hantering och användning av elverktyg Säkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktygBryt strömtillförseln till gräsklipparen Ser-var den dra ut kontaktenOBS! Minska risken för livsfarli- ga och andra skador Gräs-klipparenDra absolut inte gräsklipparen mot dig när den är påkopplad Använd långbyxor du får absolut inte köraAllmänna säkerhetsanvisningar / Börja använda gräsklipparen MonteringHänga på / Lyfta av uppsamlingskorgen Ställa in klipphöjdBörja använda gräsklipparen / Användning Ansluta nätströmSätta på / Stänga av gräsklipparen Köra gräsklipparenService och rengöring / Åtgärda fel Serva gräsklipparenRengöring Åtgärda felÅtgärda fel / Kassering / Information KasseringFörklaring om överensstä melse / Tillverkarförsäkran Hans Kompernaß VDIndholdsfortegnelse Indledning Florabest el-plæneklipper FSM R1 IndledningBestemmelsesmæssig anvendelse Indledning / Generelt om sikkerheden Udstyr FSM R1Medfølger ved levering Tekniske dataGenerelt om sikkerheden Arbejdsplads Personlig sikkerhedElektrisk sikkerhed Ledningen må ikke benyttes til at bære maskinen i, hænOmhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaber Sikkerhedsinstrukser for dette apparatAfbryd el-ledningen fra netstrømmen Hold el-ledningen på afstand af kniOBS! Undgå livsfare og fare for personskade Og dyr på afstand af enhedenKvæstet af fremmedlegemer, der slyn- ges afsted Undgå at faldeGenerelt om sikkerheden /Ibrugtagning  SamlingMontering / afmontering af græsopsamler Indstilling af klippehøjdeIbrugtagning / Betjening Tilslutning af netstrømSådan tænder / slukker du enheden Styring af enhedenVedligeholdelse og rengøring / Afhjælpning af fejl Vedligeholdelse og rengøring Afhjælpning af fejlVedligeholdelse RengøringBortskaffelse / Oplysninger BortskaffelseOverensstemmelseserklæring/ producent Smid ikke el-værktøj ud sam- men med husholdningsaffaldInnholdsfortegnelse Innledning Elektrisk gressklipper FSM R1 InnledningHensiktsmessig bruk Utrustning FSM R1Innledning / Generelt om sikkerhet LeveringsomfangArbeidsplass Generelt om sikkerhet Elektrisk sikkerhetPersonsikkerhet Bruk personlig verneutstyr og alltid vernebriller. Bruk avOmhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøy Sikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyretObs ! Unngå livsfare og fare for personskader Livsfarlige situasjoner og kvelesUnna apparatet Ler gjennom luftenGenerelt om sikkerhet / Igangkjøring Henge på ta av fangekurvenInnstille kuttehøyden FareIgangkjøring / Betjening Tilkoble til nettetStyre apparatet Aktivere / deaktivere apparatetBetjening / Vedlikehold og rengjøring / Feilbehandling Vedlikehold og rengjøring FeilbehandlingVedlikehold RengjøringFeilbehandling / Fjerning / Informasjoner FjerningOverensstemmelseserklæring / Produsent Kast elektriske redskap ikke i husholdningssøppelenΠίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Ηλεκτρική μηχανή κουρέματος γκαζόν FSM R1 ΕισαγωγήΧρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς Σωστή μεταχείριση των ηλεκτρικών εργαλείωνΕισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας Εξοπλισμός FSM R1 Τεχνικές πληροφορίεςΣύνολο αποστολής Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Θέση εργασίαςΗλεκτρική ασφάλεια Ασφάλεια ατόμωνΑσφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευών Υπόδειξη ασφαλείας ειδική για τη συσκευήΑποσυνδέετε το καλώδιο δικτύου Σφάλματος, συντήρησης και καθαρισμούΑπό τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανου Προσοχή! Αποφεύγετε κίνδυνο ζωής και τραυματισμούΈτσι συμπεριφέρεστε σωστά Νολο αποστολής για το εάν υπάρχουν ζημιέςΣυσκευή μόνο όταν λειτουργεί άψογα και εάν Κοπής και τα μέσα στερέωσής τους δεν είναιΓενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργία ΜοντάρισμαΑναρτήστε / απομακρύνετε το καλάθι συγκέντρωσης Ρύθμιση ύψους κοπήςΘέση σε λειτουργία / Χειρισμός Σύνδεση ρεύματος δικτύουΕνεργοποίηση / απενεργοποίη- ση συσκευής Οδήγηση της συσκευήςΧειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτων ΣυντήρησηΚαθαρισμός Διόρθωση σφαλμάτωνΔιόρθωση σφαλμάτων / Απόρριψη / Πληροφορίες  ΑπόρριψηΣέρβις Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματαΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / ΚατασκευαστήςHans Kompernaß Διευθυντής Inhaltsverzeichnis Einleitung Elektrorasenmäher FSM R1 EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungEinleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise LieferumfangTechnische Daten Allgemeine SicherheitshinweiseAllgemeine Sicherheitshinweise Arbeitsplatz Sicherheit von PersonenElektrische Sicherheit Halten Sie die Geräte von RegenSorgfältiger Umgang und Gebrauch von Elektrowerkzeugen Gerätespezifische SicherheitshinweiseHalten Sie das Netzkabel von dem Wartung und Reinigung vom NetzstromAchtung! Vermeiden Sie Lebens- und Verletzungsgefahr Vorsicht! Scharfes SchneideEin Verwenden Sie SchutzausrüstungAllgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme MontageFangkorb einhängen / entnehmen Inbetriebnahme / Bedienung Schnitthöhe einstellenNetzstrom anschließen Gerät ein- / ausschaltenBedienung / Wartung und Reinigung Gerät transportieren / aufbewahrenWartung ReinigungFehler beheben / Entsorgung / Informationen Fehler beheben EntsorgungDas Gerät erzeugt starke Geräusche und / oder Vibrationen Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den HausmüllInformationen Konformitätserklärung / Hersteller

FSM R1 specifications

The Kompernass FSM R1 is a versatile and user-friendly electric food steamer designed for health-conscious cooking enthusiasts. It offers a convenient solution for preparing a variety of meals while preserving the nutrients and flavors of the ingredients. The FSM R1 stands out with its modern design and functional features tailored for efficiency in kitchen tasks.

One of the main features of the FSM R1 is its multi-tier steaming capability. The device typically comes equipped with multiple steam baskets that allow users to cook different types of food simultaneously. This is particularly advantageous for families or individuals who want to prepare balanced meals in one go. The baskets are often made of high-quality, BPA-free materials that ensure safe cooking while also being durable enough for regular use.

Another notable characteristic of the FSM R1 is its powerful heating element. This technology ensures quick steam production, reducing cooking time while effectively maintaining the nutrient properties of vegetables, fish, and other foods. The ability to control the steaming duration is also a plus, allowing for precise cooking tailored to personal preferences and specific recipes.

User-friendliness is a key aspect of the Kompernass FSM R1. It features intuitive controls, often with straightforward settings for various food types, making it accessible for both novice and expert cooks. The clear water level indicator helps monitor the water supply, ensuring uninterrupted cooking sessions. Additionally, many models include an automatic shut-off feature for safety, preventing overheating or boil-dry situations.

The FSM R1 is also appreciated for its compact size, which makes it suitable for kitchens of all sizes. Its lightweight design allows for easy handling and storage, making it a practical addition to any culinary space. Cleaning is made simple with detachable parts that are often dishwasher safe, saving time and effort post-cooking.

In summary, the Kompernass FSM R1 is a reliable electric steamer that embodies a commitment to healthy cooking. Its multi-tier design, powerful heating technology, user-friendly controls, and compact structure make it a valuable tool for anyone looking to prepare delicious and nutritious meals with ease. Whether steaming vegetables, fish, or even desserts, the FSM R1 ensures that cooking remains a hassle-free and enjoyable experience.