Kompernass FSM R1 manual Bedienung / Wartung und Reinigung, Gerät transportieren / aufbewahren

Page 75

Bedienung / Wartung und Reinigung

jNehmen Sie das Gerät ausschließlich unbeschädigt wieder in Betrieb.

QGerät transportieren /  aufbewahren

cGefahr!

JSchalten Sie das Gerät aus! Warten Sie, bis das Sichelbalkenmesser 21 vollständig still steht.

JTrennen Sie das Gerät vom Netzstrom! Andernfalls droht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag oder Verletzungsgefahr.

Transportieren

jSchieben Sie das Gerät am Lenkerholmgriff 1

oder tragen Sie es am Tragegriff des Gehäuses 14.

Aufbewahren

jStellen Sie das Gerät in einem trockenen Raum, geschützt vor unbefugtem Gebrauch, ab.

jKlappen Sie ggf. den oberen Lenkerholm 2 platzsparend ein. Lösen Sie dazu die beiden Schraubverbindungen 8 (siehe Abb. E).

jVermeiden Sie, dass das Netzkabel 6 einge- klemmt wird.

jLegen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.

QWartung und Reinigung

QWartung

jÜberprüfen Sie vor jedem Gebrauch durch Sichtkontrolle:

-insbesondere die Schutzisolierung des Netz- kabels 6 und des Verlängerungskabels auf Beschädigung (z.B. Riss, Bruch).

-das Sichelbalkenmesser 21 und die Sicherungsschraube 22 auf Abnutzung.

-die einwandfreie Montage.

jNehmen Sie das Gerät ausschließlich korrekt montiert und unbeschädigt in Betrieb.

Sichelbalkenmesser 21 wechseln

jEntnehmen Sie den Fangkorb 10 und legen Sie das Gerät auf die Seite.

jStecken Sie zum Kontern der Schraubarbeiten einen Schraubendreher in die Einschuböffnung.

jSchrauben Sie die Sicherungsschraube 22 mit einem Schraubenschlüssel SW 13 mm von der Antriebswelle.

jEntfernen Sie das Sichelbalkenmesser 21 .

jSchrauben Sie das neue Sichelbalkenmesser 21 mit der Sicherungsschraube 22 samt Unterleg- scheibe an der Antriebswelle fest.

Die Markierung der Drehrichtung am Sichel- balkenmesser muss sichtbar sein (siehe Abb. F).

jEntfernen Sie den Schraubendreher und richten Sie das Gerät wieder auf.

QReinigung

Geräte-Oberfläche

jEntfernen Sie direkt nach jedem Mähen gründlich Grasreste und Schmutz.

jReinigen Sie insbesondere die Belüftungs- schlitze des Gehäuses 14 .

jVerwenden Sie ein Tuch und einen Handfeger.

Geräte-Unterseite

jEntnehmen Sie den Fangkorb 10 und legen Sie das Gerät auf die Seite.

jReinigen Sie insbesondere das Sichelbalken- messer 21 und dessen Umgebung.

jVerwenden Sie einen Handfeger sowie einen Holz- oder Kunststoffstab.

jBenutzen Sie keinesfalls Wasser, Lösungs- oder Reinigungsmittel!

DE/AT 77

Image 75
Contents Electric Lawn Mower Page Table of Content Intended purpose Steering shaft handle Upper shaft handle Safety buttonIntroduction Electric Lawn Mower FSM R1 IntroductionItems supplied Introduction / General safety adviceTechnical Data General safety adviceGeneral safety advice Your working area Personal safetyElectrical safety By the safety regulations Appliance specific safety noticesSeparate the power cable from Maintenance Keep the power cable away fromAnimals away from the appliance Important! Avoid dangers to life and limbBar Never place yourself before the clippings ejection shaftGeneral safety advice /Commissioning  AssemblyGrass box fitting / removing Commissioning /Operation  Adjusting the cutting heightConnection to the power supply Switching the appliance on / offTransporting / storing the mower Operation / Maintenance and CleaningMaintenance CleaningCurved blade bar 21 o is damaged Troubleshooting / Disposal / InformationTroubleshooting Disposal ServiceConformity Declaration / Manufacturer InformationPage Sisällysluettelo Varustelu FSM R1 JohdantoFlorabest sähköruohonleikkuri FSM R1 Johdanto Määräystenmukainen käyttöJohdanto / Yleiset turvallisuusohjeet ToimituslaajuusTekniset tiedot Työpaikka Tarkkaavainen käsittely ja käyttö sähkölaitteilla Yleiset turvallisuusohjeetSähköturvallisuus Henkilöiden turvallisuusLaitetta koskevat turvalli- suusohjeet Älä missään tapauksessa leikkaa Sirppipalkkiterä 21 pyörii vielä sam- muttamisen jälkeenEnnen asennusta tai kuljetusta Vältä kaatumistaLeikkuukorkeuden säätäminen Yleiset turvallisuusohjeet / KäyttöönottoAsennus Keruukorin ripustaminen / irrottaminenLaitteen ohjaus Käyttöönotto / KäyttöVerkkovirran liittäminen Laitteen kytkeminen päälle / sammuttaminenPuhdistus Huolto ja puhdistus / Virheiden korjaaminenHuolto ja puhdistus Virheiden korjaaminen HuoltoÄlä heitä sähkötyökaluja talousjätteisiin Hävittäminen / TietojaHävittäminen Vaatimustenmukaisuusvakuu- tus / ValmistajaInnehållsförteckning Utrustning på FSM R1 InledningFlorabest elgräsklippare FSM R1 Inledning Föreskriven användningInledning / Allmänna säkerhetsanvisningar Leveransens omfattningTekniska specifikationer Allmänna säkerhetsanvisningar Arbetsplats PersonsäkerhetElsäkerhet Ser-var den dra ut kontakten Omsorgsfull hantering och användning av elverktygSäkerhetsanvisningar speciellt avsedda för detta verktyg Bryt strömtillförseln till gräsklipparenAnvänd långbyxor du får absolut inte köra OBS! Minska risken för livsfarli- ga och andra skadorGräs-klipparen Dra absolut inte gräsklipparen mot dig när den är påkoppladStälla in klipphöjd Allmänna säkerhetsanvisningar / Börja använda gräsklipparenMontering Hänga på / Lyfta av uppsamlingskorgenKöra gräsklipparen Börja använda gräsklipparen / AnvändningAnsluta nätström Sätta på / Stänga av gräsklipparenÅtgärda fel Service och rengöring / Åtgärda felServa gräsklipparen RengöringHans Kompernaß VD Åtgärda fel / Kassering / InformationKassering Förklaring om överensstä melse / TillverkarförsäkranIndholdsfortegnelse Indledning Florabest el-plæneklipper FSM R1 IndledningBestemmelsesmæssig anvendelse Tekniske data Indledning / Generelt om sikkerhedenUdstyr FSM R1 Medfølger ved leveringLedningen må ikke benyttes til at bære maskinen i, hæn Generelt om sikkerhedenArbejdsplads Personlig sikkerhed Elektrisk sikkerhedHold el-ledningen på afstand af kni Omhu i omgangen med og anvendelsen af elektriske redskaberSikkerhedsinstrukser for dette apparat Afbryd el-ledningen fra netstrømmenUndgå at falde OBS! Undgå livsfare og fare for personskadeOg dyr på afstand af enheden Kvæstet af fremmedlegemer, der slyn- ges afstedIndstilling af klippehøjde Generelt om sikkerheden /Ibrugtagning Samling Montering / afmontering af græsopsamlerStyring af enheden Ibrugtagning / BetjeningTilslutning af netstrøm Sådan tænder / slukker du enhedenRengøring Vedligeholdelse og rengøring / Afhjælpning af fejlVedligeholdelse og rengøring Afhjælpning af fejl VedligeholdelseSmid ikke el-værktøj ud sam- men med husholdningsaffald Bortskaffelse / OplysningerBortskaffelse Overensstemmelseserklæring/ producentInnholdsfortegnelse Utrustning FSM R1 InnledningElektrisk gressklipper FSM R1 Innledning Hensiktsmessig brukInnledning / Generelt om sikkerhet LeveringsomfangArbeidsplass Bruk personlig verneutstyr og alltid vernebriller. Bruk av Generelt om sikkerhetElektrisk sikkerhet PersonsikkerhetSikkerhetsmerknader for det aktuelle utstyret Omhyggelig håndtering og bruk av elektrisk verktøyLer gjennom luften Obs ! Unngå livsfare og fare for personskaderLivsfarlige situasjoner og kveles Unna apparatetFare Generelt om sikkerhet / IgangkjøringHenge på ta av fangekurven Innstille kuttehøydenAktivere / deaktivere apparatet Igangkjøring / BetjeningTilkoble til nettet Styre apparatetRengjøring Betjening / Vedlikehold og rengjøring / FeilbehandlingVedlikehold og rengjøring Feilbehandling VedlikeholdKast elektriske redskap ikke i husholdningssøppelen Feilbehandling / Fjerning / InformasjonerFjerning Overensstemmelseserklæring / ProdusentΠίνακας περιεχομένων Σωστή μεταχείριση των ηλεκτρικών εργαλείων ΕισαγωγήΗλεκτρική μηχανή κουρέματος γκαζόν FSM R1 Εισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούςΓενικές υποδείξεις ασφάλειας Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΕξοπλισμός FSM R1 Τεχνικές πληροφορίες Σύνολο αποστολήςΑσφάλεια ατόμων Γενικές υποδείξεις ασφάλειαςΘέση εργασίας Ηλεκτρική ασφάλειαΥπόδειξη ασφαλείας ειδική για τη συσκευή Ασφαλής λειτουργία και χρήση ηλεκτρονικών συσκευώνΠροσοχή! Αποφεύγετε κίνδυνο ζωής και τραυματισμού Αποσυνδέετε το καλώδιο δικτύουΣφάλματος, συντήρησης και καθαρισμού Από τη λεπίδα ράβδου σχήματος δράπανουΚοπής και τα μέσα στερέωσής τους δεν είναι Έτσι συμπεριφέρεστε σωστάΝολο αποστολής για το εάν υπάρχουν ζημιές Συσκευή μόνο όταν λειτουργεί άψογα και εάνΡύθμιση ύψους κοπής Γενικές υποδείξεις ασφάλειας / Θέση σε λειτουργίαΜοντάρισμα Αναρτήστε / απομακρύνετε το καλάθι συγκέντρωσηςΟδήγηση της συσκευής Θέση σε λειτουργία / ΧειρισμόςΣύνδεση ρεύματος δικτύου Ενεργοποίηση / απενεργοποίη- ση συσκευήςΔιόρθωση σφαλμάτων Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Διόρθωση σφαλμάτωνΣυντήρηση ΚαθαρισμόςΜην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα οικιακά απορρίμματα Διόρθωση σφαλμάτων / Απόρριψη / Πληροφορίες Απόρριψη ΣέρβιςΠληροφορίες Δήλωση συμμόρφωσης / ΚατασκευαστήςHans Kompernaß Διευθυντής Inhaltsverzeichnis Ausstattung EinleitungElektrorasenmäher FSM R1 Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchAllgemeine Sicherheitshinweise Einleitung / Allgemeine SicherheitshinweiseLieferumfang Technische DatenHalten Sie die Geräte von Regen Allgemeine SicherheitshinweiseArbeitsplatz Sicherheit von Personen Elektrische SicherheitWartung und Reinigung vom Netzstrom Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von ElektrowerkzeugenGerätespezifische Sicherheitshinweise Halten Sie das Netzkabel von demVerwenden Sie Schutzausrüstung Achtung! Vermeiden Sie Lebens- und VerletzungsgefahrVorsicht! Scharfes Schneide EinAllgemeine Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme MontageFangkorb einhängen / entnehmen Gerät ein- / ausschalten Inbetriebnahme / BedienungSchnitthöhe einstellen Netzstrom anschließenReinigung Bedienung / Wartung und ReinigungGerät transportieren / aufbewahren WartungWerfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Fehler beheben / Entsorgung / InformationenFehler beheben Entsorgung Das Gerät erzeugt starke Geräusche und / oder VibrationenKonformitätserklärung / Hersteller Informationen

FSM R1 specifications

The Kompernass FSM R1 is a versatile and user-friendly electric food steamer designed for health-conscious cooking enthusiasts. It offers a convenient solution for preparing a variety of meals while preserving the nutrients and flavors of the ingredients. The FSM R1 stands out with its modern design and functional features tailored for efficiency in kitchen tasks.

One of the main features of the FSM R1 is its multi-tier steaming capability. The device typically comes equipped with multiple steam baskets that allow users to cook different types of food simultaneously. This is particularly advantageous for families or individuals who want to prepare balanced meals in one go. The baskets are often made of high-quality, BPA-free materials that ensure safe cooking while also being durable enough for regular use.

Another notable characteristic of the FSM R1 is its powerful heating element. This technology ensures quick steam production, reducing cooking time while effectively maintaining the nutrient properties of vegetables, fish, and other foods. The ability to control the steaming duration is also a plus, allowing for precise cooking tailored to personal preferences and specific recipes.

User-friendliness is a key aspect of the Kompernass FSM R1. It features intuitive controls, often with straightforward settings for various food types, making it accessible for both novice and expert cooks. The clear water level indicator helps monitor the water supply, ensuring uninterrupted cooking sessions. Additionally, many models include an automatic shut-off feature for safety, preventing overheating or boil-dry situations.

The FSM R1 is also appreciated for its compact size, which makes it suitable for kitchens of all sizes. Its lightweight design allows for easy handling and storage, making it a practical addition to any culinary space. Cleaning is made simple with detachable parts that are often dishwasher safe, saving time and effort post-cooking.

In summary, the Kompernass FSM R1 is a reliable electric steamer that embodies a commitment to healthy cooking. Its multi-tier design, powerful heating technology, user-friendly controls, and compact structure make it a valuable tool for anyone looking to prepare delicious and nutritious meals with ease. Whether steaming vegetables, fish, or even desserts, the FSM R1 ensures that cooking remains a hassle-free and enjoyable experience.