Craftsman 917.371032 owner manual Segadoras CON Descarga Lateral, Para Ensacamiento Trasero

Page 30

LengOetas det tubo de descarga

Soporte de articulacion

Puerta de la acolchadora

*Fijar la parte trasera del canal de descarga al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

*Colocar el mango trasero del dep6sito de hierba en la alzaprima del mango inferior del cortacesped como mostrado.

*Alzar la puerta redonda del canal de eyec- ci6n y colocar el dep6sito de hierba en el canal de eyecci6n.

AVlSO: Asegurarse de que la puerta redonda del canal de eyecci6n se apoye en el dep6sito de hierba como mostrado.

*Ahora el cortacesped esta listo para la oper- aci6n de ensacado trasero.

*Para convertir en la operaci6n de acabado, quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n. Fijar la puerta del acabador al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

*Para convertir en la operaci6n de descarga, quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n. Instalar el deflector de descarga lateral y fijarlo al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Mango posterior

Barra transversal det mango inferior

Et recogedor de cesped

Puerta redonda

Canal

Manitta

inctinado de la descarga

Pasador roscado

Puerta de la acolchadora

SEGADORAS CON DESCARGA LATERAL

Hay que quitar el dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n.

Abrir la puerta de la puerta del acabador e instalar la parte delantera del deflector de

descarga lateral debajo la puerta y colocar el parte trasero en la esparrago fileteado.

Fijar la parte trasera del deflector de des- carga lateral al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Ahora el cortacesped esta listo para la oper- aci6n de descarga.

Para convertir a la operaci6n de acabado, hay que quitar el deflector de descarga lat- eral y fijar la puerta del acabador al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Para convertir en la operaci6n de ensacado trasero, hay que quitar el deflector de des- carga lateral; instalar el canal de eyecci6n y el dep6sito de hierba y fijar el canal de descarga al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

Puerta de la

Manitla

acolchadora

Pasador

 

 

roscado

Desviador de la descarga

PASOS SIMPLES DE RECORDAR CUANDO CONVIERTA SU SEGADORA PARA ACOLCHAMIENTO -

1.El dep6sito de hierba, el canal de eyecci6n y el deflector de descarga lateral quitados.

2.La puerta del acabador fijada al bastidor del

cortacesped a traves del pomo.

PARA ENSACAMIENTO TRASERO -

1.Deflector de descarga lateral quitado.

2.El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n instalados con el canal de eyecci6n fijado al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

3.La puerta redonda del canal de descarga apoyada sobre la parte superior del

dep6sito de hierba.

PARA DESCARGA LATERAL-

1.El dep6sito de hierba y el canal de eyecci6n quitados.

2.El deflector de descarga lateral instalados y fijados al bastidor del cortacesped a traves del pomo.

L,PRECAUCION: No haga funcionar su sega- dora sin la puerta trasera se cerr6, desviador de la descarga instalada, o sin el canal inclinado de la descarga o el recogedor cesped aprobados en su lugar. Nunca trate de operar la segadora cuando se ha removido a puerta trasera o puerta redonda cuando esta un poco abierta.

30

Image 30
Contents Craftsman Yearfull Warranty on Craftsman Lawn Mower Your Safety is InvolvedGeneral Operation Do notGeneral Service RC12YXLawn Mower Maintenance Lawn Mower PerformanceTo Remove Lawn Mower from Carton To Unfold HandleTo Prepare Battery To Install AttachmentsMeets Cpsc Safety Requirements Know Your Lawn MowerWithout OIL or Gasoline Engine Speed To Adjust Cutting HeightDrive Control Adjustment Engine Zone ControlSide Discharging For Rear BaggingFor Side Discharging ADD Gasoline ADD OILTo Stop Engine To Start EngineMowing Tips Lubrication General RecommendationsBefore Each USE Before After EveryLawn Mower Drive WheelsTo Change Engine OIL CleaningEngine AIR FilterLawn Mower To Adjust Cutting Height Water Washout FeatureClean Under Drive Cover Rear DeflectorDrive Cable Housing Anchor Holeff--3 To Replace Drive BeltTo Adjust Handle CarburetorFold HandleFuel System StorageCylinder BatteryEngine OIL OtherProblemcause CorrectionNeed More HELP? Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL Hacer OperacionIII. Ninos No HacerSAE RC12YXRendimiento DE LA Segadora Mantenimiento DE LA SegadoraPosicion Como Preparar SU SegadoraPara Remover LA Segadora DE LA Caja DE Carton ParaPara Instalar LOS Accesorios Producto. Aprenda y comprenda sus significados Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA CpscComo Usar SU Segadora Segadoras CON Descarga Lateral Para Ensacamiento TraseroPara Descarga Lateral Abierto Antes DE Hacer Arrancar EL MotorPara Vaciar EL Recogedor DE C#SPED Agregue AceiteOnsejos Para Segar Para Parar EL MotorPara Hacer Arrancar EL Motor Consejos Para Segar Y ACOL- CharRecomendaciones Generales Antes DE Cada USOSegadora Limpieza Para Cambiar EL Aceite DEL MotorFiltro DE Aire Segadora Para Ajustar LA Altura DE Corte Derrubio DEL AguaLimpie Debajo DE LA Cubierta DE LA Impulsion Para Remover LA Correa DE IMPUL- SionPara Cambiar LA Correa DE IMPUL= SlONMotor CarburadorMotor Aceite DEL MotorCilindro Problema Causa OtrosCausa CorreccionPage ¢Y z I11 a Page 00 o V m W e Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 11Pg05-1267=B1Model Number 11Pg05-1267-B1 Briggs & Stratton 4-CYCLE Engine Model Number 11 P905=I267=B1 KEY Part Description KEYDESCRiPTiON Serifs