Craftsman 917.37192 manual Segadora, Llantas, Ruedas DE Impulsion, Cuidado DE LA Cuchilla

Page 31

SEGADORA

Siempre observe las reglas de seguridad cu- ando haga el mantenimiento.

LLANTAS

Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o substancias quimicas para control de insec- tos que pueden daSar la goma.

Evite los tocones, las piedras, las grietas pro- fundas, los objetos afilados y otros peligros que pueden daSar alas Ilantas.

RUEDAS DE IMPULSION

Revise las ruedas de impulsi6n delanteras cada vez antes de segar, para asegurarse de que se mueven libremente. Si las ruedas no giran li- bremente quiere decir que hay basura, recortes de cesped, etc. en el area de las ruedas de impulsi6n y tienen que limpiarse para liberarlas. Es necesario limpiar las ruedas de impulsi6n; revise ambas ruedas delanteras.

1.Remueva los tapacubos, las tuercas de seguridad y las arandelas.

2.Remueva las ruedas de los ajustadores de las ruedas.

3.Remueva la basura y los recortes de cesped de dentro de la cubierta contra el polvo, pi56n y/o de los dientes de los engranajes de las ruedas de impulsi6n.

4.Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.

AVlSO: Si despues de limpiar las ruedas de

impulsi6n no giran libremente, p6ngase en contacto con su centro de servicio Sears o con

un otro centro de servicio cualificado.

CUIDADO DE LA CUCHILLA

Para obtener los mejores resultados, la cuchilla

de la segadora tienen que mantenerse afilada. mbie la cuchilla doblada o daSada.

PRECAUCION: Usar solamente la hoja

de repuesto aprobada por el fabricante de su cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el fabricante de su cortacesped es peligroso, pu- ede daSar su cortacesped y anular su garantia. PARA REMOVER LA CUCHtLLA

1.Desconecte el alambre de la bujia y p6n- galo en donde no pueda entrar en contacto con esta.

2.Haga descansar la segadora en su lado. Aseg0rese que el filtro de aire y que el carburador queden mirando hacia arriba.

3.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora para evitar que la cuchilla gire cuando se le quite el perno.

AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o envuelva la cuchilla con una tela gruesa.

4.Remueva el perno de la cuchilla girandolo en el sentido contrario en que giran las manillas del reloj.

5.Remueva la cuchilla y los articulos de fer- reteria adjuntadores (el perno, la arandela

de seguridad y la arandela endurecida). AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y revise el cubo interior de la ranura del adap- tador de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas condiciones para que funcione en

forma adecuada. Cambie el adaptador si esta daSado.

PARA CAMBtAR LA CUCHtLLA

1.Ponga el adaptador de la cuchilla en el cigue5al del motor. Aseg0rese que la ranura del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.

2.Ponga la cuchilla en el adaptador de esta alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla con las salientes elevadas en el adaptador.

3.AsegOrese de que el borde de salida de la cuchilla (opuesto al borde afilado) este hacia arriba hacia el motor.

4.lnstale el perno de la cuchilla con la aran- dela de seguridad y la arandela endurecida en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.

5.Use un bloque de madera entre la cuchilla y la caja de la segadora y apriete el perno de la cuchilla girandolo en el sentido en que giran las manillas del reloj.

*La torsi6n para apretar recomendada es de 35 -40 pies libras.

Adaptador de

Ranura

Chavetero del

la cuchilla

 

ciguenal

Arandela de seguridad

Perno

Arandela

 

de la

endurecida

 

cuchilla

Borde de salida

Ciguenal

 

 

IMPORTANTE: El perno de la cuchilla es tratado a calo. Si es necesario sustituir los

pernos, sustituirlos s61o con pernos aprobados mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n de este manual.

PARA AFtLAR LA CUCHtLLA

AVISO: No recomendamos el afilar la cuchilla

-pero si Io hace, asegQrese de que quede balanceada. Se tiene que tener cuidado de mantenerla balanceada. Una cuchilla que no esta balanceada va a producir eventualmente daSo en la segadora o en el motor.

* La cuchilla puede afilarse con una lima o en una rueda rectificadora. No trate de afilarla

mientras se encuentra en la segadora.

* Para revisar el balance de la cuchilla, clave

un clavo en una viga o en la pared. Deje alrededor de una pulgada de un clavo recto expuesto. Ponga el agujero central de la cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la cuchilla esta balanceada debe permanecer en la posici6n horizontal. Si cualquiera de los extremos de la cuchilla se mueve hacia abajo, afile el extremo pesado hasta que esta quede balanceada.

31

Image 31
Contents Craftsman Year Full Warranty on Craftsman Lawn Mower IV. Safe Handling of Gasoline Do notRJ19HX API SG-SL SAERepair Protection Agreements HOW to SET UP Your Mower Know Your Lawn Mower Meets Cpsc Safety RequirementsHOW to USE Your Lawn Mower For Side Discharging Rear BaggingSide Discharging For Rear BaggingADD Gasoline Before Starting EngineTo Empty Grass Catcher ADD OILMulching Mowing Tips To Start EngineMowing TipsBefore Each USE General RecommendationsLubrication Gear Case Lawn MowerAIR Filter To Clean AIR FilterEngine To Change Engine OILMuffler CleaningClean Under Drive Cover Water Washout FeatureTo Replace Drive Belt To Adjust HandleRear Deflector To Remove Drive BeltCarburetor HandleSqueeze To Fold OFF Problem CauseOther CylinderCause ProblemGarantia Reglas de Seguridad Hacer OperacionNo Hacer SERVlClO Rendimiento DE LA Segadora Cesped Cumple CON LOS Requisitos DE Seguridad DE LA Cpsc Familiaricese CON SU SegadoraControl DE LA Impulsion Como Usar SU Segadora Velocidad DEL MotorAjuste DEL Mando Para Descarga Lateral Para Convertir LA SegadoraSegadoras CON Descarga Trasera Segadoras CON Descarga LateralImportante Antes DE Hacer Arrancar EL Motor Agregue AceiteAgregue Gasolina Consejos Para Segar Y ACOL- Char Para Hacer Arrancar EL MotorDE Lubricacion Antes DE Cada USOLubricacion TablaCuidado DE LA Cuchilla SegadoraLlantas Ruedas DE ImpulsionCaja DE Engranajes Recogedor DE C#SPEDFiltro DE Aire Limpie Debajo DE LA Cubierta DE LA Impulsion LimpiezaDerrubio DEL Agua Para Ajustar EL Mango Para Ajustar LA Altura DE CorteDesviador Trasero Para Remover Correa DE ImpulsionHacia Adelante Motor Velocidad DEL MotorMotor Sistema DE Combustible ProblemaLlena si viene CausaCraftsman Rotary Lawn Mower - Model Number Part Description Craftsman Rotary Lawn Mower - Model NumberKEY Part\ \ 67725 Washer Flat 183509 701037 Selector Repair Manuai Briggs & Stratton 4=CYCLE Engine Model Number 126L02-1082-FIGasket SET CarburetorCarburetor Overhaul KIT Emissions Label Operators ManualEngine Gasket SET 209KEY Part Briggs & Stratton 4=CYCLE Engine584 697734 Cover-Breather Need More HELP?