Craftsman 247.38528 manual Continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel Acuerdo

Page 55

Felicitacionespor haberrealizadounaadquisici6ninteligente.El productoCraftsman@queha adquiridoest_ dise_adoy fabricado parabrindarrnuchosa_osde funcionarnientoconfiable.Perocorno todoslos productosa vecespuederequerirde reparaciones.Esen esernornentocuandoel disponerde unAcuerdode protecci6npara reparacionesle puedeahorrardineroy problernas.

A continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel Acuerdo:

Servicio experto prestadopornuestros10,000especialistasen reparacionesprofesionales

Servicio ilirnitadosin cargopara laspiezasy la rnanodeobraen todaslas reparacionescubiertas

Reernplazodel productohasta1500d61aressi no es posible repararel productocubierto

Descuentode 10%del precionormaldel servicioy delas piezas relacionadascon el rnisrnoqueno est_ncubiertasporel acuerdo; adern&s,10%del precionormalde laverificaci6nde rnanten- irnientopreventivo

Ayudar_pida pot tel_fono- IoIlarnarnosResoluci6nR_pida- el apoyotelef6nicode unCharnuscaal representantePienseen. nosotroscornoel manual"de undue_ohablador."

Unavezadquiridoel Acuerdo,puedeprograrnarel serviciocon tan s61orealizarunaIlarnadatelef6nica.PuedeIlarnarencualquier mornentodeldia o dela nocheo prograrnarun servicioen linea. ElAcuerdode Protecci6nde Reparaci6nes unacornprasin riesgo. Siustedanulaporalgunaraz6nduranteel periodode garantiade producto,proporcionarernosun reernbolsoIleno.O,un reernbolso prorrateadoencualquiermornentodespu_sdelperiodode garantia de productoexpira,iAdquieraboysu acuerdode protecci6npara reparaciones!

Seaplican deterrninadaslimitaciones y exclusiones.Paraobtener inforrnaci6nadicional y preciosen los Estados UnidosIlarne al

1-800-827-6655.

El*Coverage en Canad_variaen algunosarticulos. Paradetalles

Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanad_en 1-800-361-6665.

Servicio de instalaci6nde Sears

Sideseasolicitarla instalaci6nprofesionalde Searsde aparatos dorn_sticos,dispositivosparaabrirportones,calentadoresde agua

yotrosarficulosdorn_sticosirnportantes,en los EstadosUnidoso Canad_Ilarneal 1-800-4-MY-HOME®.

55

Image 55
Contents 11/2010 FORMNO.769-05495AAssembly WarrantyStatementTroubleshooting SafetyLabelsReadthisoperatorsmanual carefullyin itsentiretybefore General OperationDo Not ServiceSlope Operation ChildrenSpark Arrestor Do not Modify EngineRead the Operatorsmanuals Safety SymbolsPage This page left intentionallyblank Page Loose Parts in Carton AssemblyOpening Carton Removing Unit from CartonPage Attaching the Mulching Baffle AdjustmentsGround Trail Shield Cutting Height Adjustment LeversGAS CAP Mulching BaffleGasoline FirstTime UseImmediately To Stop Engine Using Your Lawn MowerUsing AS Mulcher To Start EngineControlsandstoptheengineWaituntilallmovingpartshavecometo Maintenance ScheduleBeforeperforminganytypeofmaintenance/service,disengageall Centeror to scheduleservice,simplycontactSears atSpark Plug Engine MaintenanceAlwaysobservesafetyruleswhenperformingany maintenance General RecommendationsOil Fill Dipstick Clean EngineLubrication Change Engine OilPutthe mowerbackon itswheelsonthe ground Blade CareRemovebladeandadapterfromthe crankshaft Preparing the Lawn Mower Preparing the EngineEngineflooded FaultysparkplugEnginefailsto start Bladecontroldisengaged Fueltankemptyor stalefuelCraftsman Mower B Model No BellWasher,.265 IDx .75OD Craftsman Mower B Model No 710-1205 EyeBolt 720-027926a 982-3063A 22 g 36s 969I ScrewCylinderHead 796610 Gasket-FloatBowl 443 692523 Page Sears Emission Control Defects Warranty Provisions Sears Emission Control Defects Warranty CoverageGDOC-100182RevA ModeratePage Servicio Declaraci6n De garantia44-45 Instrucciones De seguridadFuncionarnientogeneral FuncionaiviientoEsguinces DientesUtilices61orecipientesparagasolinaautorizados Manejo segurode la gasolinaFuncionamientogenerah Aviso Referido a Emisiones No Modifique EL MotorGuardachispas SilVIBOLOS DE Seguridad Mireymantenc3aesteniveconunrbovertical Montaje Apertura DE LA Caja DE CartonC6MO Sacar LA Unidad DE LA Caja Piezas Sueltas Dentro DE LA CajaPage Cone×i6n de la Tolva de Abono AjustesAjuste de la altura de corte Palanca DE Ajuste DE LA Altura DE Corte Control DE LA CuchillaArrancador DE Retroceso Tapon DE Gasolina86 o ..... so Llenado DE Gasolina Y AceiteGasolina USO Como Abonadora Para Encender EL MotorPara Detener EL Motor USO DE LA Cortadora DE CespedPrograma DE iVlANTENllVllENTO Iviantenimiento DEL Motor Reconiendaciones GeneralesFiltro de aire Limpie el motor Cambiar el aceite del motorRuedas LubricacionLimpieza DE LA Plataforivia Control de la cuchillaCuidado DE LA Cuchilla PREPARACI6N DE LA Cortadora DE Cosped PREPARACI6N DEL MotorYaquelos motoresalmacenaronm.sde30 dfas Demasiadavibraci6n Elmotorrecalienta Saltosocasionales PausasEsta p.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada GDOC-100182Rev.A Servicio de instalaci6nde Sears Continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel AcuerdoEl*Coverage en Canadvariaen algunosarticulos. Paradetalles Ilenosla IlarnadaCharnuscaCanaden÷anag÷