Craftsman 247.28905 manual GDOC-100182Rev.A

Page 87

Busque el periodo de duraci6n de emisiones importantes yla informaci6n de clasificaci6n de aire en

la etiqueta de emisiones de su motor

Los motores cuyo cumpiimiento con los estAndares de emisi6n Tier 2 de la Comisi6n de Recursos Ambientales de California (CARB) est6 certificado deben exhibir la informaci6n relacionada con el periodo de duraci6n de ias emisiones y la clasificaci6n de aire. Sears Brands Management Corporation ponen esta informaci6n a disposici6n del consumidor en nuestras etiquetas de emisiones.

Ei Periodo de Duraci6n de las Emisiones describe el nQmero de horas de tiempo real de funcionamiento para el cuai se certifica que el motor cumpie con ias reglas de emisi6n, descontando el mantenimiento adecuado del mismo segQn las instrucciones de oper- aci6n y mantenimiento. Se utilizan las siguientes categonas:

Moderado:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 125 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Inmediato:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 250 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Extendido:Se certifica que el motor cumpie con las reglas de emisi6n durante 500 horas de tiempo real de funcionamiento del motor.

Por ejemplo, una cortadora de c6sped tJpica que se empuja desde arras se usa entre 20 y 25 horas por aSo. Por Io tanto, el Periodo

de Duraci6n de Emisiones de un motor con una clasificaci6n intermedia sena equivaiente a entre 10 y 12 aSos.

Laciasificaci6n de aire es un nQmero calculado para describir el nivel relativo de emisiones para un grupo de motores en particular. Cuanto menor sea la clasificaci6n de aire, mayor es la limpieza del motor. La informaci6n se presenta de forma grAfica en la etiqueta de emisiones.

Despu_s del 1 de julio de 2000, busque el periodo de cumplimiento de las reglas de emisiones en la etiqueta de cumplimiento de las reglas de emisiones del motor

Despu6s del 1 de julio de 2000 se certificarA que determinados motores Sears Brands Management Corporation cumplen con los estAndares de emisiones de la fase 2 de la Agencia de Protecci6n Ambientai de los Estados Unidos (USEPA). Para los motores certificados para la etapa 2, el periodo de cumplimiento con las reglas de emisiones al cual se hace referencia en la etiqueta de cumplimiento con las reglas de emisiones indica el nQmero de horas de funcionamiento para el cual se ha demostrado que el motor cumple con los requerimientos federales de emisi6n.

Para los motores con desplazamiento inferior a 225 cc, Categoria C = 125 horas, B = 250 horas y A = 500 horas.

Para los motores con desplazamiento de 225 cc o mAs, Categoria C = 250 horas, B = 500 horas y A = 1000 horas.

El desplazamiento de los motores de la serie modelo 150112 es 249 cc.

La presente es una representaci6n gen_rica de ia etiqueta de emisi6n que se encuentra generaimente en un

motor certificado.

FAMILYYBSXS.3192VA 274812

GDOC-100182Rev.A

87

Image 87
Contents Am = 7 pm CT, Mort. =Sun For answers to your questions aboutThis product, Call FormNo.769-05573A February12,2010Dateof Purchase Craftsman Full WarrantyGeneral Operation California PropositionDo Not Followthe manufacturersrecommendationsfor wheelweightsSlope Operation Mufflerandenginebecomehotandcan causea burn.Do not touchService TowingSafeHandlingof Gasoline Spark Arrestor MowerbladesaresharpWrapthebladeorweargloves,anduseKeepallnuts,bolts,andscrewstighttobesuretheequipmentis Do not Modify EngineRead the Operatorsmanuals Safety SymbolsPage Page California Proposition Page Meets Ansi Safety Standards Ammeter Ignition Switch ModuleSeat Adjustment Lever Parking BrakeGasoline Safety Interlock SystemGAS and OIL FILL-UP 0ilEngaging the Parking Brake Driving on Slopes Starting the EngineStopping the Engine Driving the TractorMowing Using the Deck Lift LeverEngaging the Blades Moving the Tractor ManuallyMaintenance Schedule Beforeperforminganytypeof maintenance/service,disengageallControlsandstoptheengine.Waituntilallmovingpartshavecometo Checking the Engine Oil Engine MaintenanceFuel Filter Air CleanerLubrication Pivot Points & LinkageFront Axles Cleaning the Engine and Deck AdjustmentsLeveling the Deck Removethebelt C fromaroundthetractorsPTOpulley.See Fig Cutting Deck RemovalOthergas appliances.J Land heed ts warnngs TiresJump Starting ChargingSeeFig FuseCutting Blades Changing the Deck BeltBelt Guard Parking Brake AdjustmentChanging the Transmission Drive BeltReconnectthe fuel lineandrunthe engineuntil it startsto Ifusingafuel stabilizerPreparing the Engine Preparing the Lawn TractorMaoage home Need More HELP?Front Grille Craftsman IViodel 44 @Description Craftsman IViodelCraftsman IViodel Craftsman Model 683-04155A-0637 Shaft,Lift 712-04065738-04237A Page Craftsman 2S\ 726-0201 Craftsman IViodel 712-0271 Ref, I DescriptionCraftsman Model Ref, Part No FootPad,4.0\50 Ref,No, Part No Craftsman Engine IViodel 331777=1372=B2 For IViodel 8471868f ¸1023111111Craftsman Engine IViodel 331777-1372-B2 For IViodel Craftsman Engine Model 331777=1372=B2 For Model 324....... -%Craftsman Engine Model 331777-1372-B2For Model Description Craftsman Engine Model 331777-1372=B2For ModelRef, Part No. No Craftsman Engine Model 331777-1372-B2For NiodelRef, Part No Page Page GDOC-100182RevB ModerateSears Emission Control Defects Warranty Coverage Sears Emission Control Defects Warranty ProvisionsThispageapplicableinthe U.S.A.and Canadaonly Your Warranty Rights and Obligations Warranted Parts Page Atrasados IGUARIE Estasinstrucciones Funcionaiviiento GeneralFuncionamiento EN Pendientes Haga Io siguienteNo haga Io siguiente Reiviolque SERVIClOManejo seguro de la gasolina No Modifique EL Motor Aviso Referido a EmisionesGuardachispas LEA EL Manuals DEL Operador Sivibolos DE SeguridadAesqunadeunedifido Advertencia Labateria+conel pernoy tuercahexagonalVeaselafigura1 Conexion DE LOS Cables DE LA BateriaENVlO Brace ELllVIINACION QUE UNE EL VolantePresion DE LAS Llantas COLOCACI6N DE LA SedeDe Velocidad Palancadel frenode estacionamientoAmperimetro PortavasosAcelerador Y Palanca DE Control DE Levante LA Palanca DE LA CubiertaPalanca DE Ajuste DEL Asiento Pedal DE Freno Carga DE Aceite Y GasolinaSistema DE Bloqueo DE Seguridad Mode Reverse Caution ModeACClONADO EL Freno DE ESTAClONAMIENTO LightArranque DEL Motor Setting the Cutting HeightParo DEL Motor LA Conduccion DEL TractorPalanca DE Conduccion EN LAS LaderasInvolucrar a LOS Blades USO DE LA Cubierta DE Levante LAFaros Mover EL Tractor ManualLubrique Lista DE iVlANTENIIVllENTOFiltrode aceite Mantenimiento DEL MotorFTira reactiva Drenajede aceite de rnangaClamp Fuel Line Tab Limpiador DE AireParadrenar el combustible Paracambiarel fiitro de combustibleCarburador de ajuste Elcarburadoren estemotorno esajustable Limpieza DEL MotorLubricacion BateriaLimpieza DE LAS Maquinas Y LA Cubi Erta AjustesDelante a arras Para quitar la plataforrna de corte, haga Io si Guiente Plataforma DE Corte DE EliminacionRnuescaenla parteinferiordel guardabarrosderecho Paraubiear el Centrode Servieio rns eereanoSears o paraproLa presi6n de Los NEUiVlATICOSBATERiA EL ArranqueCarga FusibleCuchillas DE Corte Figura DE Caivibiar LA Correa DE CubiertaTibleen lineaquese encuentracercadel motor PREPARACI6N DEL MotorEL Drenaje DE LOS Combustibles PREPARACI6N DE LA Tractor DE CespedNecesita MAS AYUDA? Manage HomeGDOC-100182Rev.A Esta p.ginase aplica s61oen EE.UU. y Canada SUS Derechos Y Obligaciones EN Cuanto a LA Garantja Piezas Garantizadas Servicio de instalaci6nde Sears Continuaci6nsedetallanlos puntosincluidosenel AcuerdoRiding Equipment questions or problems?