McCulloch MT705 manual Mise EN Garde nenlevez, Mode Demploi, Tenue DE LA Désherbeuse

Page 30

MODE D'EMPLOI

TENUE DE LA DÉSHERBEUSE

AVERTISSEMENT: porteztoujours

des protections (yeux, oreilles, pieds et corps) pour diminuer les risques de blessures durant l'utilisation de l'appareil.

Avant de faire marcher l'appareil, tenez-vous en position de fonctionnement (Fig. 9). Vérifiez les points suivants:

L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés.

Le bras droit est légèrement plié et la main tient l'arbre par sa prise.

Le bras gauche est droit et la main tient la poignée en D.

L'appareil est au-dessous de la ceinture.

L'accessoire de coupe est parallèle au sol et touche facilement la végétation sans que l'opérateur ne doive se pencher.

Fig. 9

RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU FIL

L'accessoire de coupe Bump HeadMC vous permet de donner du fil sans arrêter le moteur. Pour avoir plus de fil, tapez doucement l'accessoire de coupe sur le sol (Fig. 10) tout en faisant marcher la désherbeuse à haut régime.

REMARQUE : gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe devient plus court.

Fig. 10

Chaque fois que vous donnez un coup sur la tête, vous déroulez environ 25,4 mm (1 po) de fil. La lame du protecteur d'accessoire de coupe est conçue pour couper le fil à la bonne longueur si vous déroulez trop de fil.

Pour de meilleurs résultats, tapez la tête de butée sur un sol dégagé ou dur. Si vous donnez du fil dans un lieu d'herbe haute, vous risquez de caler le moteur. Gardez toujours le fil bien déroulé. Il devient plus difficile de donner du fil à mesure que le fil de coupe se raccourci.

REMARQUE : Ne posez pas la tête de butée sur le sol lorsque l’appareil est en marche.

Le fil peut se briser dans les cas suivants :

Happement de corps étrangers

Usure normale du fil

Coupe de mauvaises herbes épaisses à longues tiges

Forcer le fil dans des objets comme des murs ou des poteaux de clôture

MISE EN GARDE: n'enlevez

pas ni

n'altérez l'ensemble de la lame coupante. Un excès de fil surchauffera l'embrayage. Ceci pourrait causer des blessures graves ou endommager l'appareil.

CONSEILS POUR BIEN DÉSHERBER

Le bon angle pour l'accessoire de coupe est parallèle au sol.

Ne forcez pas l'accessoire. Coupez avec la pointe du fil (surtout le long des murs). Utiliser plus que la pointe diminue l'efficacité de la coupe et peut surcharger le moteur.

Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur.

Coupez de droite à gauche chaque fois que possible. Cela améliore l'efficacité de coupe de l'appareil et les résidus de coupe sont projetés loin de l'opérateur.

Déplacez lentement la désherbeuse dans et hors de la zone de coupe à la hauteur voulue. Procédez d'avant en arrière ou d'un côté à l'autre. Les coupes de longueur plus courte donnent les meilleurs résultats.

Ne désherbez que lorsque l'herbe et les mauvaises herbes sont sèches.

La durée de vie de votre fil de coupe dépend

de l’application des techniques de coupe précédentes

du type de végétation à couper

du lieu de coupe

Par exemple, le fil s'use plus vite si vous coupez le long d'un mur de fondation que si vous coupez autour d'un arbre.

COUPE DÉCORATIVE

La coupe décorative consiste à déblayer la végétation autour des arbres, des bornes, des clôtures, etc.

Tournez entièrement l'appareil de manière à ce que l'accessoire de coupe soit à un angle de 30° par rapport au sol (Fig. 11).

Fig. 11

F10

Image 30
Contents Operator’s Manual Introduction Safety Warnings for GAS Trimmers Rules for Safe OperationBefore Operating Other Safety Warnings While OperatingSafety and International Symbols Symbol MeaningKnow Your Unit ApplicationsAssembly Instructions Install and Adjust the D-HANDLEInstall the Cutting Attachment Shield OIL and Fuel Information Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel Mixing InstructionsSTARTING/STOPPING Instructions Starting InstructionsHolding the Trimmer Adjusting Trimming Line LengthOperating Instructions Tips for Best Trimming ResultsLine Installation for the Speedspool Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule Frequency Maintenance Required Refer toInstalling a PRE-WOUND Reel Cleaning the Speedspool Releasing the Inner ReelReinstalling the Air Filter/Muffler Cover AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Removing the Air Filter/Muffler CoverClean Air Filter Spark Arrestor MaintenanceCarburetor Adjustment Adjust Idle Speed ScrewTransporting CleaningReplacing the Spark Plug StorageTroubleshooting Specifications EngineYour Warranty Rights and Obligations Owners Warranty ResponsibilitiesManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel de Lutilisateur Table DES Matières Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN PARE-ÉTINCELLESAvertissement lessenceest Avertissement le nonMise EN Garde le non Consignes DE SécuritéPendant Lutilisation DE Lappareil Autres Avertissements DE SécuritéSymboles DE Sécurité ET Internationaux FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREIL ApplicationsAvertissement nutilisez Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Instructions DE MontageAvertissement Ajoutezdu Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Informations SUR Lhuile ET LE CarburantInstructions DE Démarrage Avertissement évitez toutInstructions DE Démarrage ET Arrêt Instructions DarrêtTenue DE LA Désherbeuse Mode DemploiMise EN Garde nenlevez Conseils Pour Bien DésherberEntretien ET Réparations Installation DU FIL DU SpeedspoolmdAvertissement pouréviter Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieurInstallation dun moulinet pré-enroulé Déroulement du moulinet intérieur Nettoyage du SpeedSpoolMDEntretien DU Filtre À AIR Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieuxAvertissement pour éviter Retrait du couvercle du filtre à air/silencieuxEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Avertissement sil’ensembleAvertissement ilquese peut Réglage DU CarburateurAvertissement une fois Mise EN Garde évitez deAvertissement pouréviter des Dépannage Caractéristiques MoteurVos droits et obligations en vertu de cette garantie Responsabilités du propriétaire en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion LEA Todas LAS Instrucciones Advertencia Laes muygasolinaNormas Para UNA Operacion Segura Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a GasolinaDurante LA Operacion Otras Advertencias DE SeguridadSimbolos DE Seguridad E Internacionales Conozca SU Unidad AplicacionesInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Advertencia No opereInstrucciones DE Ensamble Instalacion DEL Protector Accesorio DE CorteAdvertencia Saque la Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ApagadoInstrucciones DE Operacion Advertencia UsesiemprePrecaucion No saque ni Como Sostener EL RecortadorAdvertencia Usesiempre la Advertencia Para evitarAdvertencia No use Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionInstalación de un carrete interior prebobinado Limpieza DEL Speedspool Desconexión del carrete interiorMantenimiento DEL Filtro DE Aire Remoción de la cubierta del silenciador/filtro de aireLimpieza del Filtro de Aire Advertencia Siconjuntoel Mantenimiento DEL ParachispasAdvertencia Elaccesorio Ajuste DEL CarburadorPrecaucion No limpie Resolucion DE Problemas Especificaciones MotorEJE Impulsor Y Accesorio DE Corte Notas Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Parts List Engine Parts MT705 Cycle GAS TrimmerBoom & Trimmer Parts MT705 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para

MT705 specifications

The McCulloch MT705 is a powerful and versatile garden tractor designed for homeowners who seek efficiency and versatility in lawn maintenance. This model combines traditional mowing capabilities with advanced features that cater to various gardening needs, making it a popular choice among gardening enthusiasts.

One of the standout features of the McCulloch MT705 is its robust engine. Equipped with a powerful and reliable engine, this tractor ensures consistent performance in mowing, mulching, and towing tasks. The engine's design emphasizes fuel efficiency, allowing users to accomplish more without frequent refueling, which is particularly convenient for larger lawns.

The MT705 boasts a cutting width of 105 cm (approximately 41 inches), making it ideal for mowing larger areas swiftly. Users can choose from various cutting heights, offering flexibility according to their lawn’s needs. Thanks to its durable cutting deck, the tractor not only provides a clean cut but is also built to withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity.

An ergonomic design differentiates the McCulloch MT705 from its competitors. Its comfortable seating and user-friendly controls enhance the overall mowing experience. The steering wheel is designed for easy maneuverability, allowing users to navigate around obstacles with ease.

In addition to standard mowing, the MT705 is equipped with a range of attachments available for various tasks. These attachments include mulchers, snow plows, and trailers, making it a multifaceted tool for year-round gardening and landscaping. This adaptability means that owners can tackle any gardening task, from cutting grass to clearing snow or transporting materials.

For enhanced stability and traction, the McCulloch MT705 features a robust chassis and reliable wheel configuration. This ensures that the tractor can handle uneven terrains without compromising performance. Furthermore, the maintenance of this tractor is simplified to ensure it can be kept in excellent working condition with minimal effort.

Overall, the McCulloch MT705 combines power, versatility, and user-friendly features into a single garden tractor, making it a valuable asset for anyone looking to maintain their outdoor spaces efficiently. With its robust construction and advanced capabilities, it stands out as an excellent choice for residential gardening needs.