McCulloch MT705 manual Advertencia Evite los, Instrucciones DE Arranque Y Apagado

Page 49

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE Y APAGADO

ADVERTENCIA: Use esta unidad sólo en un área

exterior bien ventilada. Los gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en un área cerrada.

ADVERTENCIA: Evite los

arranques accidentales. Colóquese en posición de inicio cuando tire de la cuerda de arranque (Fig. 8). El operador y la unidad deben estar en una posición estable al arrancar la unidad para evitar graves lesiones personales.

INSTRUCCIONES DE ARRANQUE

1.Mezcle la gasolina con el aceite. Llene el tanque de combustible con la mezcla de combustible/aceite. Vea las Instrucciones para Mezclar el Aceite y el Combustible.

2.Coloque el control de encendido y apagado en posición de ENCENDIDO (I) (Fig. 6).

3. Oprima completamente el cebador y suéltelo 10 veces.

Hágalo lentamente. Se deberá ver un poco de combustible en el cebador y en las tuberías de alimentación de combustible (Fig. 7). Si no puede ver el combustible en el cebador, oprímalo y suéltelo tantas veces como sea necesario hasta que vea combustible en el mismo.

4.Coloque la palanca azul en Posición 1 (Fig. 7).

5.Soporte en la posición de arranque (Fig. 8) y apriete el control de aceleración. Hale el cordón de arranque con un movimiento controlado y uniforme hasta 5 veces.

6.Coloque la palanca azul en Posición 2.

7.Mientras oprime el control del regulador, Hale el cordón de arranque con un movimiento controlado y uniforme para arrancar el motor.

NOTA: La unidad usa EZ-Pull Version 3™, lo cual reduce considerablemente el esfuerzo requerido para arrancar el motor. Debe halar el cordón de arranque lo suficiente para oír que el motor trata de arrancar. No es necesario halar el cordón con energía: no hay fuerte resistencia al halar. Tenga en cuenta que este método de arranque es muy diferente (y mucho más fácil) del que usted pudiera estar acostumbrado a usar.

8.Mantenga oprimido el regulador y deje que el motor se caliente durante 15 a 30 segundos.

9.Coloque la palanca azul en Posición 3 La unidad está lista para usarse.

NOTA: Mueva la palanca azul a la Posición 3 para lograr el rendimiento óptimo del motor. NO deje la palanca en la Posición 2.

SI... El motor no arranca, regrese al paso 3.

SI... El motor no arranca después de varios intentos, coloque la palanca azul en la Posición 3 y oprima el control del regulador. Hale la cuerda del arranque con fuerza de 3 a 8 veces. El motor deberá arrancar. Si no sucede así, repita el procedimiento.

SI SE CALIENTA... El motor ya está caliente, cerciórese de que el control de Encendido/Apagado [On/Off] esté en la posición de Encendido [ON] y arranque la unidad con la palanca azul en la Posición 2. Después de que la unidad arranque, mueva la palanca azul a la Posición 3.

Parado/

Apagado (O)

Arranque/

Encendido (I)

Fig. 6

Posición 2

Posición 3

Posición 1

Palanca azul

Bombilla

del cebador

Fig. 7

Cuerda de

arranque

Control del

regulador

Fig. 8

INSTRUCCIONES DE APAGADO

1.Saque la mano del control del regulador. Deje enfriar el motor en marcha en vacío.

2.Coloque el control de encendido y apagado en posición de APAGADO (O).

E9

Image 49
Contents Operator’s Manual Introduction Rules for Safe Operation Safety Warnings for GAS TrimmersBefore Operating While Operating Other Safety WarningsSymbol Meaning Safety and International SymbolsApplications Know Your UnitInstall and Adjust the D-HANDLE Assembly InstructionsInstall the Cutting Attachment Shield Using Fuel Additives Using Blended FuelsOIL and Fuel Information OIL and Fuel Mixing InstructionsStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsOperating Instructions Adjusting Trimming Line LengthHolding the Trimmer Tips for Best Trimming ResultsMaintenance Schedule Maintenance and Repair InstructionsLine Installation for the Speedspool Frequency Maintenance Required Refer toInstalling a PRE-WOUND Reel Releasing the Inner Reel Cleaning the SpeedspoolCleaning the Air Filter AIR Filter MaintenanceReinstalling the Air Filter/Muffler Cover Removing the Air Filter/Muffler CoverCarburetor Adjustment Spark Arrestor MaintenanceClean Air Filter Adjust Idle Speed ScrewReplacing the Spark Plug CleaningTransporting StorageTroubleshooting Engine SpecificationsOwners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel de Lutilisateur Nformations D’ENTRETIEN Tous NOS RemerciementsTable DES Matières PARE-ÉTINCELLESMise EN Garde le non Avertissement le nonAvertissement lessenceest Consignes DE SécuritéAutres Avertissements DE Sécurité Pendant Lutilisation DE LappareilSymboles DE Sécurité ET Internationaux Applications FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DAvertissement nutilisez Instructions DE MontageAvertissement Enlevezle Mise EN Garde PourassurerAvertissement Ajoutezdu Informations SUR Lhuile ET LE CarburantInstructions DE Démarrage ET Arrêt Avertissement évitez toutInstructions DE Démarrage Instructions DarrêtMise EN Garde nenlevez Mode DemploiTenue DE LA Désherbeuse Conseils Pour Bien DésherberAvertissement pouréviter Installation DU FIL DU SpeedspoolmdEntretien ET Réparations Rembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieurInstallation dun moulinet pré-enroulé Nettoyage du SpeedSpoolMD Déroulement du moulinet intérieurAvertissement pour éviter Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieuxEntretien DU Filtre À AIR Retrait du couvercle du filtre à air/silencieuxAvertissement ilquese peut Avertissement sil’ensembleEntretien DU PARE-ÉTINCELLES Réglage DU CarburateurMise EN Garde évitez de Avertissement une foisAvertissement pouréviter des Dépannage Moteur CaractéristiquesResponsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Vos droits et obligations en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Normas Para UNA Operacion Segura Advertencia Laes muygasolinaLEA Todas LAS Instrucciones Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a GasolinaOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aplicaciones Conozca SU UnidadInstrucciones DE Ensamble Advertencia No opereInstalación Y Ajuste DE LA Manija EN D Instalacion DEL Protector Accesorio DE CorteAdvertencia Lagasolina es Precaucion Para que elAdvertencia Saque la Advertencia Cargue elInstrucciones DE Arranque Y Apagado Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Instrucciones DE ApagadoPrecaucion No saque ni Advertencia UsesiempreInstrucciones DE Operacion Como Sostener EL RecortadorAdvertencia No use Advertencia Para evitarAdvertencia Usesiempre la Instrucciones DE Mantenimiento Y ReparacionInstalación de un carrete interior prebobinado Desconexión del carrete interior Limpieza DEL SpeedspoolRemoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireLimpieza del Filtro de Aire Mantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelAjuste DEL Carburador Advertencia ElaccesorioPrecaucion No limpie Resolucion DE Problemas Motor EspecificacionesEJE Impulsor Y Accesorio DE Corte Notas Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Engine Parts MT705 Cycle GAS Trimmer Parts ListBoom & Trimmer Parts MT705 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para

MT705 specifications

The McCulloch MT705 is a powerful and versatile garden tractor designed for homeowners who seek efficiency and versatility in lawn maintenance. This model combines traditional mowing capabilities with advanced features that cater to various gardening needs, making it a popular choice among gardening enthusiasts.

One of the standout features of the McCulloch MT705 is its robust engine. Equipped with a powerful and reliable engine, this tractor ensures consistent performance in mowing, mulching, and towing tasks. The engine's design emphasizes fuel efficiency, allowing users to accomplish more without frequent refueling, which is particularly convenient for larger lawns.

The MT705 boasts a cutting width of 105 cm (approximately 41 inches), making it ideal for mowing larger areas swiftly. Users can choose from various cutting heights, offering flexibility according to their lawn’s needs. Thanks to its durable cutting deck, the tractor not only provides a clean cut but is also built to withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity.

An ergonomic design differentiates the McCulloch MT705 from its competitors. Its comfortable seating and user-friendly controls enhance the overall mowing experience. The steering wheel is designed for easy maneuverability, allowing users to navigate around obstacles with ease.

In addition to standard mowing, the MT705 is equipped with a range of attachments available for various tasks. These attachments include mulchers, snow plows, and trailers, making it a multifaceted tool for year-round gardening and landscaping. This adaptability means that owners can tackle any gardening task, from cutting grass to clearing snow or transporting materials.

For enhanced stability and traction, the McCulloch MT705 features a robust chassis and reliable wheel configuration. This ensures that the tractor can handle uneven terrains without compromising performance. Furthermore, the maintenance of this tractor is simplified to ensure it can be kept in excellent working condition with minimal effort.

Overall, the McCulloch MT705 combines power, versatility, and user-friendly features into a single garden tractor, making it a valuable asset for anyone looking to maintain their outdoor spaces efficiently. With its robust construction and advanced capabilities, it stands out as an excellent choice for residential gardening needs.