McCulloch MT705 manual Advertencia Siconjuntoel, Mantenimiento DEL Parachispas

Page 55

INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REPARACION

MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS

NOTA: El flujo de las emisiones puede ser en una dirección solamente: APARTÁNDOSE del motor. Preste mucha atención a cómo se ensambla el silenciador, de modo que lo pueda volver a armar exactamente como está. El no hacerlo así dañará a la unidad y pudiera causar lesiones personales graves.

1.Quite el filtro de aire / tapa del silenciador. Ver Remoción de la Tapa del Filtro / Silenciador.

2.Localice el silenciador, pero no lo quite. Busque los dos (2) tornillos en la parte inferior del silenciador (Fig. 28). Estos dos tornillos unen el conjunto de deflector de escape y la pantalla del parachispas a la parte inferior del silenciador. Quite los dos (2) tornillos usando una llave torx No. 20 o un destornillador plano.

3.Utilizando un pequeño destornillador plano, palanquee con cuidado hacia arriba la pantalla del parachispas del agujero encastrado, fijándose que la parte “levantada” de la pantalla del parachispas quede dentro del agujero encastrado. Retire la pantalla del parachispas del silenciador.

4.Limpie la rejila del parachispas con un cepillo de cerdas metálicas. Cámbiela si está dañada o si no la puede limpiar completamente.

5.Vuelva a instalar la pantalla del parachispas colocando la parte “levantada” de la pantalla dentro del agujero empotrado del silenciador. Cerciórese de que la pantalla del parachispas quede plana contra el silenciador.

6.Coloque la placa del parachispas encima del parachispas con el lado “levantado” hacia arriba mirando al motor (Fig. 28).

7.Coloque el capó del parachispas encima de la placa del parachispas con el lado “levantado” hacia arriba y la apertura mirando en dirección CONTRARIA al motor (Fig. 28). Asegúrese de que el escape se dirija en dirección CONTRARIA al motor.

8.Vuelva a colocar los dos tornilos que quitó en el Paso 2 y apriételos firmemente.

9.Reinstale la tapa del filtro de aire / silenciador.

ADVERTENCIA: Siconjuntoel

del deflector de emisiones no se aprieta fijamente se puede caer y causarle daño a la unidad y posibles lesiones personales graves.

Silenciador

Pantalla del parachispas

Placa del

parachispas

Abertura

Motor

Agujero que ha

quedado

abierto

El conjunto del capó

 

del parachispas

 

incluye:

Capó del

Placa del parachispas

parachispas

Capó del parachispas

Tornillos

y Tornillos

 

 

Fig. 28

E15

Image 55
Contents Operator’s Manual Introduction Rules for Safe Operation Safety Warnings for GAS TrimmersBefore Operating While Operating Other Safety WarningsSymbol Meaning Safety and International SymbolsApplications Know Your UnitInstall and Adjust the D-HANDLE Assembly InstructionsInstall the Cutting Attachment Shield OIL and Fuel Mixing Instructions Using Blended FuelsUsing Fuel Additives OIL and Fuel InformationStarting Instructions STARTING/STOPPING InstructionsTips for Best Trimming Results Adjusting Trimming Line LengthOperating Instructions Holding the TrimmerFrequency Maintenance Required Refer to Maintenance and Repair InstructionsMaintenance Schedule Line Installation for the SpeedspoolInstalling a PRE-WOUND Reel Releasing the Inner Reel Cleaning the SpeedspoolRemoving the Air Filter/Muffler Cover AIR Filter MaintenanceCleaning the Air Filter Reinstalling the Air Filter/Muffler CoverAdjust Idle Speed Screw Spark Arrestor MaintenanceCarburetor Adjustment Clean Air FilterStorage CleaningReplacing the Spark Plug TransportingTroubleshooting Engine SpecificationsOwners Warranty Responsibilities Your Warranty Rights and ObligationsManufacturer’s Warranty Coverage MTD LLC Manuel de Lutilisateur PARE-ÉTINCELLES Tous NOS RemerciementsNformations D’ENTRETIEN Table DES MatièresConsignes DE Sécurité Avertissement le nonMise EN Garde le non Avertissement lessenceestAutres Avertissements DE Sécurité Pendant Lutilisation DE LappareilSymboles DE Sécurité ET Internationaux Applications FAMILIARISEZ-VOUS Avec L’APPAREILInstructions DE Montage Installation ET Réglage DE LA Poignée EN DInstallation DU Protecteur Daccessoire DE Coupe Avertissement nutilisezInformations SUR Lhuile ET LE Carburant Mise EN Garde PourassurerAvertissement Enlevezle Avertissement AjoutezduInstructions Darrêt Avertissement évitez toutInstructions DE Démarrage ET Arrêt Instructions DE DémarrageConseils Pour Bien Désherber Mode DemploiMise EN Garde nenlevez Tenue DE LA DésherbeuseRembobiner le fil neuf sur le moulinet intérieur Installation DU FIL DU SpeedspoolmdAvertissement pouréviter Entretien ET RéparationsInstallation dun moulinet pré-enroulé Nettoyage du SpeedSpoolMD Déroulement du moulinet intérieurRetrait du couvercle du filtre à air/silencieux Réinstallation du couvercle du filtre à air/silencieuxAvertissement pour éviter Entretien DU Filtre À AIRRéglage DU Carburateur Avertissement sil’ensembleAvertissement ilquese peut Entretien DU PARE-ÉTINCELLESMise EN Garde évitez de Avertissement une foisAvertissement pouréviter des Dépannage Moteur CaractéristiquesResponsabilités du propriétaire en vertu de cette garantie Vos droits et obligations en vertu de cette garantieGarantie du fabricant Garantie Limitée DU Fabricant Pour Manuel del Dueño/Operador Introduccion Advertencias DE Seguridad Para LOS Recortadores a Gasolina Advertencia Laes muygasolinaNormas Para UNA Operacion Segura LEA Todas LAS InstruccionesOtras Advertencias DE Seguridad Durante LA OperacionSimbolos DE Seguridad E Internacionales Aplicaciones Conozca SU UnidadInstalacion DEL Protector Accesorio DE Corte Advertencia No opereInstrucciones DE Ensamble Instalación Y Ajuste DE LA Manija EN DAdvertencia Cargue el Precaucion Para que elAdvertencia Lagasolina es Advertencia Saque laInstrucciones DE Apagado Advertencia Evite losInstrucciones DE Arranque Y Apagado Instrucciones DE ArranqueComo Sostener EL Recortador Advertencia UsesiemprePrecaucion No saque ni Instrucciones DE OperacionInstrucciones DE Mantenimiento Y Reparacion Advertencia Para evitarAdvertencia No use Advertencia Usesiempre laInstalación de un carrete interior prebobinado Desconexión del carrete interior Limpieza DEL SpeedspoolRemoción de la cubierta del silenciador/filtro de aire Mantenimiento DEL Filtro DE AireLimpieza del Filtro de Aire Mantenimiento DEL Parachispas Advertencia SiconjuntoelAjuste DEL Carburador Advertencia ElaccesorioPrecaucion No limpie Resolucion DE Problemas Motor EspecificacionesEJE Impulsor Y Accesorio DE Corte Notas Sus Derechos y Obligaciones de la Garantía Engine Parts MT705 Cycle GAS Trimmer Parts ListBoom & Trimmer Parts MT705 Cycle GAS Trimmer Garantía Limitada DEL Fabricante Para

MT705 specifications

The McCulloch MT705 is a powerful and versatile garden tractor designed for homeowners who seek efficiency and versatility in lawn maintenance. This model combines traditional mowing capabilities with advanced features that cater to various gardening needs, making it a popular choice among gardening enthusiasts.

One of the standout features of the McCulloch MT705 is its robust engine. Equipped with a powerful and reliable engine, this tractor ensures consistent performance in mowing, mulching, and towing tasks. The engine's design emphasizes fuel efficiency, allowing users to accomplish more without frequent refueling, which is particularly convenient for larger lawns.

The MT705 boasts a cutting width of 105 cm (approximately 41 inches), making it ideal for mowing larger areas swiftly. Users can choose from various cutting heights, offering flexibility according to their lawn’s needs. Thanks to its durable cutting deck, the tractor not only provides a clean cut but is also built to withstand the rigors of outdoor use, ensuring longevity.

An ergonomic design differentiates the McCulloch MT705 from its competitors. Its comfortable seating and user-friendly controls enhance the overall mowing experience. The steering wheel is designed for easy maneuverability, allowing users to navigate around obstacles with ease.

In addition to standard mowing, the MT705 is equipped with a range of attachments available for various tasks. These attachments include mulchers, snow plows, and trailers, making it a multifaceted tool for year-round gardening and landscaping. This adaptability means that owners can tackle any gardening task, from cutting grass to clearing snow or transporting materials.

For enhanced stability and traction, the McCulloch MT705 features a robust chassis and reliable wheel configuration. This ensures that the tractor can handle uneven terrains without compromising performance. Furthermore, the maintenance of this tractor is simplified to ensure it can be kept in excellent working condition with minimal effort.

Overall, the McCulloch MT705 combines power, versatility, and user-friendly features into a single garden tractor, making it a valuable asset for anyone looking to maintain their outdoor spaces efficiently. With its robust construction and advanced capabilities, it stands out as an excellent choice for residential gardening needs.