McCulloch LZ13592RBK, RB135B92, LZ1292RB, MBA14592BRK Dati DI Servizio, Service Aantekeningen

Page 66

6

DATI DI SERVIZIO

Compilare ogni qualvolta si esegue un regolare servizio

 

 

 

Necessità

 

Ogni

 

Ogni

 

Ogni .

 

Ogni

 

Ogni

 

 

 

 

 

 

 

8 ore

 

25 ore

 

50 ore

 

100 ore

 

200 ore

 

 

Cambio dell'olio (Senza filtro dell’olio)

................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cambio dell'olio (Con filtro dell’olio)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubrificazione ..............................................punti di........................................................articolazione

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllo freni

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulizia schermo aria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulizia filtro aria e prefiltro

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sostituzione depuratore aria

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulizia raffreddamento motore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sostituzione candela

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllo pneumatici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sostituzione filtro carburante

 

..............................................................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulizia batteria e morsetti

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controllo marmitta

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lubrificazione giunti sferici

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione convergenza

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Regolazione carburatore

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SERVICE AANTEKENINGEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vul telkens u service uitvoert, de datum in

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Indien

 

om de

 

om de

 

om de

 

om de

 

om de

 

 

 

 

 

nodig

 

8 uur

 

25 uur

 

50 uur

 

100 uur

 

200 uur

 

 

.........................................................................Motorolie vervangen (zonder oliefilter)

...............................................

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...........................................................................Motorolie vervangen (met oliefilter)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

........................................................Draaipunten smeren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Werking van de remmen controleren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lchtscherm schoonmaken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..................................................................Luchtfilter en voor-reiniger

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schoonmaken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

...............................................................................................................Papieren inzetstuk van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

luchtreiniger vervangen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................Koelribben van de motor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schoonmaken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

..............................Bougie vervangen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bandendruk controleren

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Brandstoffilter vervangen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

................................................................................................................................................................................................................................................................................................Maak de accu en de klemmen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schoon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Controleer de knaldemper

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

................................Smeer de kogelgewrichten

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

In-(toe-)spoor afstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

.....................................Carburator afstellen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

66

Image 66
Contents Manual de las instrucciones AnleitungshandbuchManuel d’instructions Manuale di istruzioniPage II. Preparation Safety RulesTraining III. OperationIV. Maintenance and Storage II. Vorbereitung SicherheitsvorschriftenSchulung III. BetriebIV. Wartung UND Lagerung II. Préparation Règles de SécuritéPrécautions D’UTILISATION III. UtilisationIV. Entretien ET Entreposage II. Preparación Reglas De SeguridadInstrucción III. OperaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento II. Preparazione Norme AntinfortunisticheAddestramento ALL’USO III. FunzionamentoIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ III. Bediening VeiligheidsregelsII. Voorbereiding Gebruik de trekker niet op hellingen van meer danIV. Onderhoud EN Opslag Reverse Directive for Safety Gefahr ZU Vermeiden Schwefelsäure Augen Unver Augen Schützen Einbau des Lenkrades Install steering wheelStuur installeren Ajuste del volanteSiège SeatSitz AsientoHinweis RemarqueNota Accu installeren Install batteryInstallazione della batteria Einbau der BatteriePage Einstellen DER Tasträder sofern vorhanden To Adjust Gauge Wheels if equippedRegolazione DEI Ruotini Anteriori se installato Reglage DES Roulettes DE Jauge si équipéTo install bagger components to tractor Discharge Chute Nut Flat WasherVertical adjustment Bagger adjustmentHorizontal adjustment To Assemble BaggerInstallation der Aufhängung der Grasfangbox des Traktors Seitenjustierung Montage der GrasfangboxJustieren der Grasfangbox HöhenjustierungAssemblage des composants du collecteur EpingleRéglage de la position horizontale Pour assembler le collecteurPositionnement du collecteur Réglage de la position verticaleDescarga de adaptarse Tuercas de 3/8 Arandelas planasAjuste horizontal Para montar el contenedorRegulacion del contenedor Ajuste verticalPer montare i componenti del cesto di raccolta Regolazione orizzontale Per montare il cesto di raccoltaRegolazione del cesto Regolazione verticaleVlakke sluitring Afvoertrechter BorgmoerBorgmoer 3/8 Borgmoer Zeskantbout Vlakke sluitring 10,3 mm SluitveerHorizontale bijstelling De grascontainer monterenAfstellen van grascontainer Verticale bijstellingPour assembler linsert broyeur si équipé To assemble and install mulcher plug if equippedPer Iinstallazione del Kit Mulching se installato Para ensamblar y montar la tapa mulching si está provistoSchnelles Heben und Senken des Mähaggregats Comandi Emplacement des commandesUbicación de los mandos De plaats van de bedieningsorganenAcelerador Commande des gazGashebel AcceleratorePédale dembrayage et de frein Brake and clutch pedalBrems- und Kupplungspedal Pedal de freno y de embragueGear shift lever Commande de la boîte de vitessesPalanca de cambios SchalthebelEin- und Ausschalten des Mähaggregats Commande dembrayage et de débrayage du carter de coupeConnection/disconnection of the cutting unit Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corteCerradura de encendido ZündschloßClé de contact et de démarrage Chiave di accensioneChoke control Parking brakeFeststellbremse KaltstartreglerTanken Filling upReposición de combustible Plein de carburantNivel de aceite Oil levelÖlstand Livello dell’olioPression de gonflage des pneus Tire air pressureReifendruck Presión de inflado de los neumáticosDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Hinweis Conduite DrivingBetrieb ConducciónSécurité Marche Arrière ROS Reverse Operation System ROSRückwärtsgangsystem ROS Sistema de Funcionamiento Atrás ROSSe non è assolutamente necessario Sistema per operazioni in retromarcia ROSSysteem voor achteruit ROS De motorConseils pour la tonte Cutting tipsRatschläge zum Rasenmähen Consejos para el corteConsigli per il taglio dell’erba MaaitipsPour vider le bac To Dump BaggerEntleeren der Grasfangbox Para vaciar la cargadoraTo convert mower Pour passer dune fonction à une autrePour broyer Para cambiar el ajuste de la segadora Regolazione della funzione di taglioDe Maaier Ombouwen Pericolo WarnungAdvertencia WaarschuwingExtinction du moteur Switching off the engineAbschalten des Motors Apagar el motorAdvertencia Capot moteur Engine hoodMotorhaube Cubierta del motorEntretien MaintenanceWartung MantenimientoPour assurer lentretien du moteur To service engineWartung des Motors Mantenimiento del motorService Record WartungsnachweisSchema Dentretien Informe DE ServicioService Aantekeningen Dati DI ServizioOperator Presence System and Reverse Opera- tion System ROS Fahrer-Anwesenheitssystem und Rückwärts- gangsystem ROSControl Sistema Presencia Operador Lames BladesMesserbalken CuchillasLame avec orifice de fixation central étoil à cinq branches Star pattern bladeMesserbalkenbohrungmitfünfeckigeAussparung Messerbalkenbohrung mit sechseckiger Aus- sparungMes met 5-hoekige ster Cuchilla de orificio-estrella de cinco puntasLama con for stellare a 5 punte Cuchilla de orificio-estrella de seis puntasBlade Removal Pour Vérifier Le Frein To Check BrakeÜberprüfen Der Bremse Controlar El FrenoDepose du Carter de Coupe Dismantling of the cutting unitDemontage des Mähdecks Desmontaje de la unidad de corteMise en place du carter de coupe Assembly of the cutting unitEinbau des Mähdecks Montaje de la unidad de corteCambio de la correa propulsora del equipo de corte Replacement of drive belt for cutting unitAuswechsein des Treibriemens für das Mähag- gregat Sostituzione della cinghia di movimento lameRéglage du carter de coupe Adjustment of the cutting unitEinstellung des Mähaggregats Ajuste de la unidad de corteSeitliche Einstellung SIDE-TO-SIDE AdjustmentAdjuste DE Lado a Lado Reglage TransversalCambio de correa propulsora Replacement of drive beltRemplacement de la courroie dentraînement Sostituzione della cinghia di trazioneTransaxle Gear Shift Lever Neutral Adjustment Einstellung DES Schalthebels DES DIF- Ferentialgetriebes02239 Troubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Entretien et réparations ServiceStorage . Aufbewahrung . Remisage . Conservación ServicioRismessaggio . Stallen ServizioAl termine della stagione effettuare i seguenti interventi Page MBA14592BRK Partner