McCulloch 532 43 29-74, 96041009101 manual Schema Dentretien, Informe DE Servicio

Page 47

6

SCHEMA D'ENTRETIEN

Consigner les dates d'intervention après chaque opération d'entretien.

 

Selon les

Toutes

Toutes

Toutes

Toutes les

Toutes les

 

besoins

les 8 H

les 25 H

les 50 H

100 H

200 H

Vidange de l'huile moteur

 

 

 

 

 

(sans filtre à huile)

 

 

 

 

 

Vidange de l'huile moteur

 

 

 

 

 

(avec filtre à huile)

 

 

 

 

Graissage des articulations

 

 

 

 

Vérification des freins

 

 

 

 

Nettoyage de la grille d'aération

 

 

 

 

 

Nettoyage.................................................................................du filtre à air et du

 

 

 

 

 

pré-filtre

 

 

 

 

 

Remplacement.............................................................................................................................................de la cartouche du

 

 

 

 

 

filtre à air

 

 

 

 

 

Nettoyage des ailettes de

 

 

 

 

refroidissement moteur

 

 

 

 

Remplacement de la bougie

 

 

 

 

Vérification du gonflage des pneus

 

 

 

 

Remplacement du filtre à carburant

 

 

 

 

 

Nettoyage des cosses de

 

 

 

 

la batterie et des connexions

 

 

 

 

Vérification du pot d'échappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INFORME DE SERVICIO

Anote las fechas cuando ha hecho el servicio normal

 

Cuando sea

Cada

Cada

Cada

Cada

Cada

 

necesario

8 horas

25 horas

50 horas

100 horas

200 horas

Cambiar el aceite del...................................................................................motor

 

 

 

 

 

(sin filtro de aceite )

 

 

 

 

 

Cambiar el aceite del.......................................................................................................motor

 

 

 

 

 

(con filtro de aceite)

 

 

 

 

Lubricar los puntos de pivotación

 

 

 

 

 

Controlar..............................................................el funcionamiento.........................................................de los

 

 

 

 

 

frenos

 

 

 

 

Limpiar el filtro de aire

 

 

 

 

 

Limpiar el filtro y prefiltro de aire

 

 

 

 

 

Sustituir el cartucho........................................................................................................................................de papel del

 

 

 

 

 

filtro de aire

 

 

 

 

 

Limpiar las.......................................................................................................................aletas.................................................................................................................................de refrigeración

 

 

 

 

del motor

 

 

 

 

Cambiar la bujía

 

 

 

 

Sustituir el filtro de combustible

 

 

 

Limpiar la batería y sus bornes

 

 

 

 

Controlar el silenciador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

47

Image 47
Contents Manuale di istruzioni AnleitungshandbuchManuel d’instructions Manual de las instruccionesPage III. Operation Safety RulesTraining II. PreparationIV. Maintenance and Storage III. Betrieb SicherheitsvorschriftenSchulung II. VorbereitungIV. Wartung UND Lagerung III. Utilisation Règles de SécuritéPrécautions D’UTILISATION II. PréparationIV. Entretien ET Entreposage III. Operación Reglas De SeguridadInstrucción II. PreparaciónIV. Mantenimiento Y Almacenamiento III. Funzionamento Norme AntinfortunisticheAddestramento ALL’USO II. PreparazioneIV. Manutenzione E Periodi DI INATTIVITA’ III. Bediening VeiligheidsregelsII. Voorbereiding As rated by the engine manufacturer IV. Onderhoud EN OpslagVitesse Lente HOT Surfaces Drawbar Loading BRAKE/CLUTCH Pedal Hilfe Aufsuchen Züglich MIT WASExplosive Gase SER Ausspülen Sofort ÄrztlicheLenkrad Volant DE DirectionVolante DE Dirección Steering WheelEinstellen DES Sitzes Install SeatAdjust Seat Sitz MontierenAjustar EL Asiento Installazione DEL SedileInstallatie VAN DE Stoel Instalación DEL AsientoMise EN Place DE LA Batterie Install Battery Einbau DER BatterieInstallazione Della Batteria Accu Installeren02604 Schnelles Heben und Senken des Mähaggregats De plaats van de bedieningsorganen Emplacement des commandesUbicación de los mandos ComandiKupplungs-/Bremspedal Throttle controlGashebel Clutch/Brake PedalSchalthebel Commande de la boîte de vitessesPalanca de cambios Gear shift leverInserimento/disinserimento del dispositivo di taglio Commande dembrayage et de débrayage du carter de coupeConnection/disconnection of the cutting unit Acoplamiento y desacoplamiento del equipo de corteCerradura de encendido Ignition LockZündschloß Clé de contact et de démarrageFreno de estacionamiento Parking brakeFeststellbremse Frein de stationnementPlein de carburant Filling upReposición de combustible TankenTire air pressure Oil levelÖlstand Niveau d’huileDriving . Betrieb . Conduite . Conducción Guida . Rijden Page 02927 Nota HinweisRemarque Sistema de Funcionamiento Atrás ROS Reverse Operation System ROSRückwärtsgangsystem ROS Sécurité Marche Arrière ROSRatschläge zum Rasenmähen Sistema per operazioni in retromarcia ROSSysteem voor achteruit ROS Cutting tipsMaaitips Conseils pour la tonteConsejos para el corte Consigli per il taglio dell’erbaAdvertencia Waarschuwing AdvertenciaWarnung PericoloAdvertencia Cubierta del motor Engine hoodMotorhaube Capot moteurWarnung Quetschkanten WartungEntretien Onderhoud MantenimientoManutenzione Para Cambiar EL Aceite To Change OILÖlwechsel Durchführen Pour Changer L’HUILEWartungsnachweis Service RecordInforme DE Servicio Schema DentretienDati DI Servizio Service AantekeningenFahrer-Anwesenheitssystem und Rückwärts- gangsystem ROS Operator Presence System and Reverse Opera- tion System ROSControllo DEL Sistema PER Operazioni in RE- Tromarcia ROS Control Sistema Presencia OperadorControl Sistema DE Funcionamiento Atrás ROS Controllo DEL Sistema DI Presenza OperatoreControlar el Freno To Check BrakeÜberprüfen der Bremse Pour vérifier le freinLames BladesMesserbalken Messen CuchillasLame Den Mäher von rechts unter dem Traktor hervorziehen To remove mowerEntfernen des Mähers Per rimuovere la falciatrice Assembly of the cutting unitPour démonter la faucheuse Para quitar el cortacéspedAustauschen des Antriebsriemens des Mähers To Replace Mower Drive BeltDe aandrijfriem van de maaiunit vervangen Pour remplacer la courroie de transmissionSustituir la correa de transmisión cortacésped Sostituzione della cinghia di trasmissione del rasaerbaTo Level Mower Visual SIDE-TO-SIDE AdjustmentPrecision SIDE-TO-SIDE Adjustment Justierung in Längsrichtung Ausnivellieren des MähersVisuelle Justierung AN Beiden Seiten Genaue justierung an beiden seitenRéglage D’AVANT EN Arrière Pour mettre la tondeuse à niveauRéglage Visuel Bilatéral Réglage Bilatéral DE PrécisionAjuste DE LA Parte Delantera a LA Trasera Nivelar el cortacéspedAjuste Visual DE Lado a Lado Ajuste DE Precisión DE Lado a LadoTegolazione visiva Livellamento del rasaerbaRegolazione Visiva LATO-LATO Regolazione DI Precisione LATO-LATOAfstelling BOOR-EN Achterzijde De maaiunit nivellerenBeide kanten op het oog uitlijnen PRECISIE-AFSTELLING BAN Beide Kanten BAN DE MaaiunitCambio de correa propulsora Replacement of drive beltRemplacement de la courroie dentraînement Auswechsein des TreibriemensWASCHANLAGEN-ÖFFNUNG DER Abdeckung Deck Washout PortBoca DE Lavado DE LA Plataforma Port DE Lavage DU ChâssisDekreinigingspoort Apertura DI Lavaggio DEL PiattoEinstellung DES Schalthebels DES DIF- Ferentialgetriebes Transaxle Gear Shift Lever Neutral AdjustmentPage Troubleshooting . Störungssuche Recherche des pannes . Búsqueda de averías Ricerca guasti . Het localiseren van fouten Servicio ServiceStorage . Aufbewahrung . Remisage . Conservación Entretien et réparationsServizio Rismessaggio . StallenPage 11.30.09 BAD

532 43 29-74, 96041009101 specifications

The McCulloch 96041009101,532 43 29-74 is a robust and highly efficient chainsaw, crafted for both amateur and professional users who demand reliability and power. This model stands out in the McCulloch lineup for its exceptional engineering and performance, making it an ideal choice for homeowners and landscape professionals alike.

One of the main features of the McCulloch 96041009101 is its powerful engine. Engineered with a high-performance two-stroke engine, it delivers impressive cutting capacity while maintaining lightweight portability. The engine is designed to optimize fuel efficiency and minimize emissions, complying with modern environmental standards without sacrificing performance.

The chainsaw comes equipped with a quality bar and chain system that ensures smooth and efficient cuts. The 16-inch cutting bar is expertly designed for versatility, allowing for a range of tasks from light trimming to more extensive tree felling. The chain speed is adjustable, allowing users to customize the cutting experience based on the challenges at hand.

Another notable characteristic is the ergonomic design of the saw. It features a comfortable grip and balanced body that reduces user fatigue during extended periods of operation. The anti-vibration technology integrated into the handle decreases the strain on the hands and arms, enabling users to work longer and more effectively.

Safety features are paramount in any power tool, and the McCulloch 96041009101 does not disappoint. It includes a chain brake for added safety, which will stop the chain immediately in case of kickback, protecting the user from potential harm. Additionally, the side-mounted chain tensioning system allows for easy adjustments on the go, ensuring the proper tension for optimal cutting performance.

Maintenance is simplified with this model. The tool-less access to the air filter and spark plug allows users to easily perform routine maintenance, ensuring the chainsaw remains in peak operating condition.

In summary, the McCulloch 96041009101,532 43 29-74 is a versatile and powerful chainsaw that expertly blends performance, safety, and user comfort. Whether you are a professional landscaper or a homeowner tackling DIY projects, this chainsaw delivers reliability and efficiency, making it an outstanding choice in its category.