2 - GENERAL INFORMATION - RENSEIGNMENTS GENERAUX - INFORMACION GENERAL
|
|
| 7 |
| 1 |
|
|
|
|
| |
| 3 |
|
| 8 | 10 |
|
|
|
| ||
|
|
|
| 2 | |
|
|
|
|
| |
| 4 |
|
|
|
|
|
|
|
|
| 9 |
| 11 |
| 12 |
|
|
|
|
| 6 | 5 | |
|
|
|
| ||
1. | Easy Handle | 1. | Poignée facile | 1. | Poignée fácil |
2. | Air Cleaner | 2. | Purificateur d’air | 2. | Filtro de aire |
3. | Starter Handle | 3. | Poignée de démarreur | 3. | Poignée de démarreur |
4. | ON/OFF Switch | 4. | Commutateur | 4. | Interruptor de ENCENDIDO/ |
5. | Oil Drain plug |
| "MARCHE/ARRÊT" |
| APAGADO |
6. | Oil Filler Cap | 5. | Prise de drain à huile | 5. | Tapón de descarga de aceite |
7. | AC Circuit Breaker | 6. | Bouchon de remplissage d’huile | 6. | Tapón de llenado de aceite |
8. | AC Receptacles | 7. | Réceptacles AC | 7. | Receptáculos de CA |
9. | Muffler | 8. | Disjoncteur AC | 8. | Interruptor de circuito de CA |
10. | Fuel Tank Cap | 9. | Silencieux | 9. | Silenciador |
11. | Choke Lever | 10. | Bouchon de remplissage d’huile | 10. | Tapón de llenado de com- |
12. | Fuel Lever | 11. | Levier de richesse |
| bustible |
|
| 12. | Levier de carburant | 11. | Palanca del ahogador |
|
|
|
| 12. | Palanca de combustible |
Record the engine and frame serial numbers for your future reference.
Refer to these serial numbers when ordering parts, and when making technical inquiry.
Enregistrez les numéros de série du moteur et du châssis pour référence future.
Registre los números de serie del motor y de la estructura para futura referencia. Mencione estos números de serie cuando ordene partes y cuando haga consultas técnicas.
3 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MEASURES DE SECURITE PRECAUTIONES DE SEGURIDAD
PLEASE READ - SAVE THESE INSTRUCTIONS
E3-1. SAFETY LABELS
NThese labels warn you of potential hazards that can cause serious injury. Read them carefully.
GIf a label comes off or becomes hard to read, contact McCulloch.
LI CAUTION
SDo not connect to a building’s electrical system unless an isolation switch has been installed by a qualified electrician.
HCAUTION
Do not use a generator or electrical appliance in wet, conditions, such as rain or snow, or near a pool or sprinkler sys- tem, or when your hands are wet could result in electrocution. Keep the generator dry.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
3-1. ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ
FCes étiquettes vous avertissent des dangers potentiels qui peuvent causer de sérieuses blessures.
ASi une étiquette se détache ou devient difficile à lire, entrer en contact avec McCulloch.
NC ATTENTION
A | Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un |
I | électricien qualifié. |
S | ATTENTION |
|
|
4 | 5 |