|
|
|
|
| 3. | If the generator is stored outdoors, unprotected from the weather, check all electrical components on the control | ||
|
| McCulloch generators are designed to give safe and dependable service if operated according to instructions. Read |
|
|
|
| panel, before each use. Moisture or ice can cause a malfunction or short circuit in electrical components which | |
|
| and understand this user manual before operating your generator. You can help prevent accidents by being familiar |
|
|
|
| could result in electrocution. | |
|
| with your generator’s controls, and by observing safety operating procedures. |
|
| 4. | Do not connect to a building’s electrical system unless an isolation switch has been installed by a qualified electri- | ||
|
|
|
|
|
|
| cian. | |
E | 1. | Know how to stop the generator quickly in case of emergency. |
| E |
|
| ||
N | 2. | Understand the use of all generator controls, output receptacles, and connections. |
| N | 1. | The exhaust system gets hot enough to ignite some materials. | ||
G | 3. | Be sure that anyone who operates the generator receives proper instruction. Do not let children operate the gen- |
| G |
|
| - Keep the generator at least 1 meter (3 feet) away from buildings and other equipment during operation. | |
LI |
|
| erator without parental supervision. Always keep children away from the generator. |
| L |
|
| - Do not enclose the generator in any structure. |
|
|
|
|
| ||||
|
| I |
|
| - Keep flammable materials away from the generator. | |||
S | 1. | Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a colorless and odorless gas. Breathing exhaust can cause loss of |
| S |
| 2. The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the engine. Be careful | ||
H |
|
| consciousness and may lead to death. |
| H |
|
| not to touch the muffler while it is hot. Let the engine cool before storing the generator indoors. |
2. | If you run the generator in an area that is confined, or even partially enclosed, the air you breathe could contain a |
|
|
| ||||
|
|
| 3. Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. Do not smoke or allow flames or sparks | |||||
|
|
| dangerous amount of exhaust gas. To keep exhaust gas from building up, provide adequate ventilation. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| where the generator is refueled or where gasoline is stored. Refuel in a | |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| stopped. | ||
| 1. | The generator produces enough electric power to cause a serious shock or electrocution if misused. |
|
|
|
| ||
|
|
|
| 4. Fuel vapors are extremely flammable and may ignite after the engine has started. Make sure that any spilled fuel | ||||
| 2. | Using a generator or electrical appliance in wet conditions, such as rain or snow, or near a pool or sprinkler sys- |
|
|
| |||
|
|
|
|
| has been wiped up before starting the generator. | |||
|
|
| tem, or when your hands are wet, could result in electrocution. Keep the generator dry. |
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
| 3. Si le générateur est stocké en extérieur, non protégé des intempéries, vérifiez tous les composants électriques sur | |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
| |||||
|
| Les générateurs McCulloch sont conçus pour fournir un service sûr et fiable si on les fait fonctionner selon les instruc- |
|
|
|
| le panneau de commande avant chaque utilisation. L'humidité ou la glace peuvent causer une défaillance ou un | |
|
|
|
|
|
| |||
|
| tions. Lisez et comprenez bien ce manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre générateur. Vous pouvez con- |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| 4. Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un | |||
|
| tribuer à empêcher les accidents en vous familiarisant avec les commandes de votre générateur et en observant les |
|
|
| |||
|
| procédures de sécurité de fonctionnement. |
|
|
|
| électricien qualifié. | |
|
|
|
| F |
| |||
| 1. | Savoir comment arrêter le générateur rapidement en cas d'urgence. |
|
| 1. L'échappement devient assez chaud pour enflammer certains matériaux. | |||
F |
| R |
| |||||
2. | Comprendre l'utilisation de toutes les commandes du générateur, des réceptacles de sortie et des branchements. |
|
| |||||
| A |
|
| |||||
R | 3. | Être sûr que chaque personne qui fait fonctionner le générateur a reçu des instructions appropriées. Ne laissez pas |
|
|
|
| ||
A |
|
| d'enfants faire fonctionner le générateur sans surveillance parentale. Tenez toujours les enfants loin du générateur. |
| N |
|
| |
|
|
|
|
| ||||
N |
|
| C |
|
| |||
|
|
| 2. Le silencieux devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pour pendant un certain temps après | |||||
C | 1. | L'échappement contient du monoxyde de carbone toxique, un gaz incolore et inodore. La respiration de l'échappe- |
| A |
| |||
A |
|
| ment peut causer une perte de conscience et peut mener à la mort. |
| I |
|
| l'arrêt du moteur. Soyez prudent |
|
|
|
|
| Ne pas toucher le silencieux tant qu’il est chaud. Laissez le moteur refroidir avant le stockage du générateur à l'in- | |||
I | 2. | Si vous faites fonctionner le générateur dans un secteur qui est confiné, ou même partiellement clos, l'air que vous |
| S |
|
| ||
|
|
| térieur. | |||||
S |
|
| respirez pourrait contenir une quantité dangereuse de gaz d'échappement. Pour empêcher au gaz d'échappement |
|
|
|
| |
|
|
|
|
| 3. L'essence est extrêmement inflammable et est explosive sous certaines conditions. Ne fumez pas et interdisez | |||
|
|
| de s’accumuler, assurez une ventilation adéquate. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| toute flamme et toute étincelle là où le générateur est ravitaillé en combustible ou là où l'essence est stockée. | |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| Ravitaillez en combustible dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté. | ||
| 1. | Le générateur produit assez d'énergie électrique pour causer un choc sérieux ou une électrocution si employé |
|
|
|
| ||
|
|
|
| 4. Les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables et peuvent s'enflammer après que le moteur a démar- | ||||
|
|
| improprement. |
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ré. | |
| 2. | L’utilisation de générateurs ou d'appareils électriques dans des conditions humides, telles que la pluie ou la neige, |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |||
|
|
| ou près d'une piscine ou d’un système d'arrosage, ou lorsque vos mains sont humides, peut conduire à une élec- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
|
| trocution. Tenez le générateur au sec. |
|
|
| 3. Si el generador se mantiene en exteriores, desprotegido del clima, revise todos los componentes eléctricos en el | |
|
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
|
|
|
| panel de control antes de cada uso. La humedad o el hielo puede ocasionar un funcionamiento inadecuado o corto |
|
|
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| circuito en componentes eléctricos, lo cual podría causar una electrocución. | ||
|
| Los generadores McCulloch están diseñados para proporcionar un servicio seguro y confiable si se operan de acuer- |
|
|
| 4. No conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que un electricista calificado haya instalado un interruptor | ||
|
| do a las instrucciones. Lea y comprenda este manual antes de operar su generador. Usted puede ayudar a evitar |
|
|
| |||
|
|
|
|
|
| de aislamiento. | ||
|
| accidentes familiarizándose con los controles de su generador y siguiendo los procedimientos de operación de |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
| |||
|
| seguridad. |
| E |
| |||
|
|
|
|
| 1. El sistema de escape se calienta lo suficiente como para encender algunos materiales. | |||
|
|
| S |
| ||||
| 1. | Saber como detener el generador rápidamente en caso de emergencia. |
| P |
|
| - Mantenga el generador por lo menos a 1 metro (3 pies) alejados de edificios y otro equipo durante su operación. | |
E | 2. | Comprender el uso de todos los controles del generador, receptáculos de salida y conexiones. |
| A |
|
| - No encierre el generador en ninguna estructura. | |
S | 3. | Asegurarse que cualquiera que opere el generador reciba las instrucciones adecuadas. No permita que menores |
| Ñ |
|
| - Mantenga los materiales inflamables alejados del generador. | |
P |
|
| operen el generador sin supervisión de sus padres. Mantenga a los menores siempre alejados del generador. |
| O |
| 2. El tubo de escape se calienta demasiado durante la operación y permanece caliente por un tiempo después de | |
A |
|
|
| L |
|
| detener el motor. Tenga cuidado de no tocar el tubo de escape cuando esté caliente. Deje que se enfríe el motor | |
Ñ | 1. | El escape contiene monóxido de carbono venenoso, un gas incoloro e inodoro. Inhalar el escape puede ocasion- |
|
|
|
| antes de guardar el generador en interiores. | |
|
|
| 3. La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo ciertas condiciones. No fume ni permita que se pro- | |||||
O |
|
| ar la pérdida del conocimiento y puede llevar a la muerte. |
|
|
| ||
| 2. Si opera el generador en un área cerrada o incluso parcialmente cerrada, el aire que usted respire podría contener |
|
|
|
| duzcan flamas o chispas en donde se llene el generador con gasolina o donde ésta se almacene. Cargue de | ||
L |
|
|
|
|
| |||
|
|
|
|
| gasolina en un área bien ventilada con el motor parado. | |||
|
|
| una cantidad peligrosa de gas de escape. Para evitar que se forme el gas de escape, proporcione una ventilación |
|
|
|
| |
|
|
| adecuada. |
|
|
| 4. Los vapores de combustible son extremadamente inflamables y pueden encenderse después de arrancar el motor. | |
|
|
|
|
|
|
| Asegúrese de limpiar cualquier combustible derramado antes de arrancar el generador. | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
6 | 7 |