McCulloch 7096-FG3006, FG300T Safety Information, Operator Responsibility, Fire and Burn Hazards

Page 4
1. El generador produce suficiente energía eléctrica para ocasionar una electrocución o un choque grave si no se usa adecuadamente.
2. El uso de un generador o aparato eléctrico en condiciones húmedas, tales como lluvia o nieve, o cerca de una piscina o sistema de riego, o cuando sus manos estén húmedas puede ocasionar una electrocución. Mantenga el generador seco.

 

 

3-2. SAFETY INFORMATION

 

 

3.

If the generator is stored outdoors, unprotected from the weather, check all electrical components on the control

 

 

McCulloch generators are designed to give safe and dependable service if operated according to instructions. Read

 

 

 

 

panel, before each use. Moisture or ice can cause a malfunction or short circuit in electrical components which

 

 

and understand this user manual before operating your generator. You can help prevent accidents by being familiar

 

 

 

 

could result in electrocution.

 

 

with your generator’s controls, and by observing safety operating procedures.

 

 

4.

Do not connect to a building’s electrical system unless an isolation switch has been installed by a qualified electri-

 

 

3-3. OPERATOR RESPONSIBILITY

 

 

 

 

cian.

E

1.

Know how to stop the generator quickly in case of emergency.

 

E

 

3-6. FIRE AND BURN HAZARDS

N

2.

Understand the use of all generator controls, output receptacles, and connections.

 

N

1.

The exhaust system gets hot enough to ignite some materials.

G

3.

Be sure that anyone who operates the generator receives proper instruction. Do not let children operate the gen-

 

G

 

 

- Keep the generator at least 1 meter (3 feet) away from buildings and other equipment during operation.

LI

 

 

erator without parental supervision. Always keep children away from the generator.

 

L

 

 

- Do not enclose the generator in any structure.

 

3-4. CARBON MONOXIDE HAZARDS

 

 

 

 

 

I

 

 

- Keep flammable materials away from the generator.

S

1.

Exhaust contains poisonous carbon monoxide, a colorless and odorless gas. Breathing exhaust can cause loss of

 

S

 

2. The muffler becomes very hot during operation and remains hot for a while after stopping the engine. Be careful

H

 

 

consciousness and may lead to death.

 

H

 

 

not to touch the muffler while it is hot. Let the engine cool before storing the generator indoors.

2.

If you run the generator in an area that is confined, or even partially enclosed, the air you breathe could contain a

 

 

 

 

 

 

3. Gasoline is extremely flammable and is explosive under certain conditions. Do not smoke or allow flames or sparks

 

 

 

dangerous amount of exhaust gas. To keep exhaust gas from building up, provide adequate ventilation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

where the generator is refueled or where gasoline is stored. Refuel in a well-ventilated area with the engine

 

 

3-5. ELECTRIC SHOCK HAZARDS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

stopped.

 

1.

The generator produces enough electric power to cause a serious shock or electrocution if misused.

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Fuel vapors are extremely flammable and may ignite after the engine has started. Make sure that any spilled fuel

 

2.

Using a generator or electrical appliance in wet conditions, such as rain or snow, or near a pool or sprinkler sys-

 

 

 

 

 

 

 

 

has been wiped up before starting the generator.

 

 

 

tem, or when your hands are wet, could result in electrocution. Keep the generator dry.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Si le générateur est stocké en extérieur, non protégé des intempéries, vérifiez tous les composants électriques sur

 

 

3-2. INFORMATION DE SÉCURITÉ

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Les générateurs McCulloch sont conçus pour fournir un service sûr et fiable si on les fait fonctionner selon les instruc-

 

 

 

 

le panneau de commande avant chaque utilisation. L'humidité ou la glace peuvent causer une défaillance ou un

 

 

 

 

 

 

court-circuit dans les composants électriques qui pourraient aboutir à une électrocution.

 

 

tions. Lisez et comprenez bien ce manuel d'utilisation avant de faire fonctionner votre générateur. Vous pouvez con-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Ne pas relier au système électrique d'un bâtiment à moins qu'un commutateur d'isolement n'ait été installé par un

 

 

tribuer à empêcher les accidents en vous familiarisant avec les commandes de votre générateur et en observant les

 

 

 

 

 

procédures de sécurité de fonctionnement.

 

 

 

 

électricien qualifié.

 

 

3-3. RESPONSABILITÉ DE L'OPÉRATEUR

 

F

 

3-6. DANGERS LIES AU FEU ET AUX INCENDIES

 

1.

Savoir comment arrêter le générateur rapidement en cas d'urgence.

 

 

1. L'échappement devient assez chaud pour enflammer certains matériaux.

F

 

R

 

2.

Comprendre l'utilisation de toutes les commandes du générateur, des réceptacles de sortie et des branchements.

 

 

 

A

 

 

-Tenir le générateur à au moins 1 mètre (3 pieds) des bâtiments et d'autre équipements pendant le fonctionnement.

R

3.

Être sûr que chaque personne qui fait fonctionner le générateur a reçu des instructions appropriées. Ne laissez pas

 

 

 

-N'intégrer le générateur dans aucune structure.

A

 

 

d'enfants faire fonctionner le générateur sans surveillance parentale. Tenez toujours les enfants loin du générateur.

 

N

 

 

 

 

 

 

 

-Tenir mes matières inflammables loin du générateur.

N

 

3-4. DANGERS LIES AU MONOXYDE DE CARBONE

 

C

 

 

 

 

 

2. Le silencieux devient très chaud pendant le fonctionnement et reste chaud pour pendant un certain temps après

C

1.

L'échappement contient du monoxyde de carbone toxique, un gaz incolore et inodore. La respiration de l'échappe-

 

A

 

A

 

 

ment peut causer une perte de conscience et peut mener à la mort.

 

I

 

 

l'arrêt du moteur. Soyez prudent

 

 

 

 

 

Ne pas toucher le silencieux tant qu’il est chaud. Laissez le moteur refroidir avant le stockage du générateur à l'in-

I

2.

Si vous faites fonctionner le générateur dans un secteur qui est confiné, ou même partiellement clos, l'air que vous

 

S

 

 

 

 

 

térieur.

S

 

 

respirez pourrait contenir une quantité dangereuse de gaz d'échappement. Pour empêcher au gaz d'échappement

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. L'essence est extrêmement inflammable et est explosive sous certaines conditions. Ne fumez pas et interdisez

 

 

 

de s’accumuler, assurez une ventilation adéquate.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toute flamme et toute étincelle là où le générateur est ravitaillé en combustible ou là où l'essence est stockée.

 

 

3-5. DANGERS D’ÉLECTROCUTION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ravitaillez en combustible dans un endroit bien aéré avec le moteur arrêté.

 

1.

Le générateur produit assez d'énergie électrique pour causer un choc sérieux ou une électrocution si employé

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Les vapeurs de carburant sont extrêmement inflammables et peuvent s'enflammer après que le moteur a démar-

 

 

 

improprement.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ré. Assurez-vous que tout carburant renversé a été essuyé avant le démarrage du générateur.

 

2.

L’utilisation de générateurs ou d'appareils électriques dans des conditions humides, telles que la pluie ou la neige,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ou près d'une piscine ou d’un système d'arrosage, ou lorsque vos mains sont humides, peut conduire à une élec-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

trocution. Tenez le générateur au sec.

 

 

 

3. Si el generador se mantiene en exteriores, desprotegido del clima, revise todos los componentes eléctricos en el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

panel de control antes de cada uso. La humedad o el hielo puede ocasionar un funcionamiento inadecuado o corto

 

 

3-2. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

circuito en componentes eléctricos, lo cual podría causar una electrocución.

 

 

Los generadores McCulloch están diseñados para proporcionar un servicio seguro y confiable si se operan de acuer-

 

 

 

4. No conecte al sistema eléctrico de un edificio a menos que un electricista calificado haya instalado un interruptor

 

 

do a las instrucciones. Lea y comprenda este manual antes de operar su generador. Usted puede ayudar a evitar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de aislamiento.

 

 

accidentes familiarizándose con los controles de su generador y siguiendo los procedimientos de operación de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3-6. PELIGROS DE INCENDIO Y QUEMADURAS

 

 

seguridad.

 

E

 

 

 

3-3. RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR

 

 

1. El sistema de escape se calienta lo suficiente como para encender algunos materiales.

 

 

 

S

 

 

1.

Saber como detener el generador rápidamente en caso de emergencia.

 

P

 

 

- Mantenga el generador por lo menos a 1 metro (3 pies) alejados de edificios y otro equipo durante su operación.

E

2.

Comprender el uso de todos los controles del generador, receptáculos de salida y conexiones.

 

A

 

 

- No encierre el generador en ninguna estructura.

S

3.

Asegurarse que cualquiera que opere el generador reciba las instrucciones adecuadas. No permita que menores

 

Ñ

 

 

- Mantenga los materiales inflamables alejados del generador.

P

 

 

operen el generador sin supervisión de sus padres. Mantenga a los menores siempre alejados del generador.

 

O

 

2. El tubo de escape se calienta demasiado durante la operación y permanece caliente por un tiempo después de

A

 

3-4. PELIGROS DE DIÓXIDO DE CARBONO

 

L

 

 

detener el motor. Tenga cuidado de no tocar el tubo de escape cuando esté caliente. Deje que se enfríe el motor

Ñ

1.

El escape contiene monóxido de carbono venenoso, un gas incoloro e inodoro. Inhalar el escape puede ocasion-

 

 

 

 

antes de guardar el generador en interiores.

 

 

 

3. La gasolina es extremadamente inflamable y es explosiva bajo ciertas condiciones. No fume ni permita que se pro-

O

 

 

ar la pérdida del conocimiento y puede llevar a la muerte.

 

 

 

 

2. Si opera el generador en un área cerrada o incluso parcialmente cerrada, el aire que usted respire podría contener

 

 

 

 

duzcan flamas o chispas en donde se llene el generador con gasolina o donde ésta se almacene. Cargue de

L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gasolina en un área bien ventilada con el motor parado.

 

 

 

una cantidad peligrosa de gas de escape. Para evitar que se forme el gas de escape, proporcione una ventilación

 

 

 

 

 

 

 

adecuada.

 

 

 

4. Los vapores de combustible son extremadamente inflamables y pueden encenderse después de arrancar el motor.

 

 

3-5. PELIGROS DE CHOQUE ELÉCTRICO

 

 

 

 

Asegúrese de limpiar cualquier combustible derramado antes de arrancar el generador.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

7

Image 4
Contents Models FG300T Caracteristiques SpecificationsEspecificaciones Safety Labels LI CautionNC Attention Étiquettes DE SécuritéSafety Information Operator ResponsibilityFire and Burn Hazards Carbon Monoxide HazardsRF Avertissement ES AdvertenciaFonctionnement DU Moteur Engine OperationsOperaciones DEL Motor Precaucion Generator Ground CircuitsLa société du réseau ou un électricien qualifié Circuits de terre du générateuFonctionnement AC Starting the Engine Stopping the EngineDémarrage DU Moteur Arrêt DU MoteurAvertissement AdvertenciaAC Circuit Breaker Service Entretien DU Disjoncteur ACServicio AL Interruptor DE Circuito DE CA CloseopenTiempo DE Almace Namiento Mentación ExteriorYear or more An ou plusWiring Diagaram Diagaram DE Câblage Diiagaram DEL Caleado Blue