McCulloch 7096-FG3006, FG300T user manual Specifications, Caracteristiques, Especificaciones

Page 2
PARA GARANTIA O SERVICIO CONTACTE A SU CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO McCULLOCH MAS CERCANO LISTADO BAJO SIERRAS EN LAS PAGINAS AMARILLAS DE SU DIRECTORIO TELEFONICO.
McCulloch Corporation Departamento de Servicio al Producto
El (SIMBOLO DE GARANTIA) sirve de aviso de que a menos que las instrucciones o procedimientos no sean seguidos, cualquier daño causado anulará la garantía y las reparaciones estarán a cargo del dueño.
Ponga atención particular a las precauciones de seguridad. Están escritas para su protección y contienen información importante que usted debe saber para operar sin riesgo su sierra-de-cadena.
E
S
P
A ADVERTENCIA o PRECAUCION identifican un procedimiento el cual no debe ser tomado o en caso de ser toma- Ñ do puede resultar en serias lesiones personales y/o daño a la unidad.
O
L
Estimado Cliente,
Gracias por comprar un producto McCulloch. Con una operación y mantenimiento adecuado, le proveerá con años de servicio. Para hacer el mejor uso de su inversión, ASEGURESE de familiarizarse con TODO el contenido en el manual del usuario antes de intentar operar y mantener su unidad.
Asegúrese de seguir cuidadosamente las ilustraciones paso-por-paso en este manual para arrancar, operar y mantener su produc- to nuevo.
En este manual se encontraran las siguientes expresiones de advertencia: NOTA:, ADVERTENCIA, PRECAUCION y GARANTIA.
Una NOTA: se utiliza para comunicar información adicional, para resaltar una explicación en particular, o para expandir la descrip- ción de un paso.
POUR TOUT ENTRETIEN, VEUILLEZ APPORTER VOTRE OUTIL AU CENTRE DE SERVICE
APRES-VENTE McCULLOCH AGREE LE PLUS PROCHE DONT LE NOM FIGURE SOUS LA
RUBRIQUE «SCIE» DES PAGES JAUNES DE L’ANNUAIRE.
McCulloch Corporation Service Après-Vente
POR FAVOR LEA
PLEASE READ Dear Customer,
Thank you for purchasing a McCulloch product. With proper operation and maintenance, it will provide you with years of service. In order to make the best use of your investment, be CERTAIN to familiarize yourself with the contents of the ENTIRE user manual before attempting to operate and maintain your unit.
Be sure to carefully follow the step-by-step illustrations in this manual to start, operate and maintain your new product. In the manual there will be the following call-outs:NOTE:, WARNING / CAUTION and WARRANTY.
A NOTE: is used to convey additional information, to highlight a particular explanation, or to expand a step description.

1 - GENERAL INFORMATION - RENSEIGNMENTS GENERAUX - INFORMACION GENERAL

E

N

GA WARNING or CAUTION identifies a procedure which, if not undertaken or if improperly done, can result in serious per-

Lsonal injury and/or damage to the unit.

I

S

The

(WARRANTY SYMBOL) serves notice that unless instructions or procedures are followed, any damage caused will void

H

the warranty and repairs will be at owner’s expense.

 

Pay particular attention to the safety precautions. They are written for your protection and contain important information you must

know to safely operate your generator.

FOR WARRANTY OR SERVICE CONTACT THE NEAREST McCULLOCH AUTHORIZED SERVICE

CENTER LISTED UNDER SAWS IN YOUR TELEPHONE DIRECTORY YELLOW PAGES.

McCulloch Corporation

Product Service Department

A LIRE ATTENTIVEMENT

Cher Client,

Nous vous remercions de l’achat d’un produit McCulloch. Correctement utilisé et entretenu, il vous procurera des années de satis-

faction.

Il est IMPERATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITE de ce manuel avant d’utiliser l’outil ou de procéder à des opéra-

SPECIFICATIONS

 

MODEL

FG300T

 

GENERAL FEATURES

 

 

Max. Power

2.60 kVA

E

Continuous rated power

2.34 kVA

Nominal voltage

120V / 240V

N

Nominal frequency

60 Hz@3600 rpm

G

Alternator connections

Single Phase

L

ENGINE

 

I

 

Model

168F

S

H

Stroke

4

 

Displacement

163cc

 

Cooling system

Air

 

Starting system

Recoil

 

Max. Power

4.1 KW

 

Oil capacity

0.16 Gallon

ALTERNATOR

Model . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GSA-S-2 No. of poles . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V Frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Hz

OVERALL DIMENSIONS AND WEIGHT

Length . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.2” (565mm) Width . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15.7” (400mm) Height . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16.7” (425mm)

Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94.6 lbs. (43 kg) Fuel tank capacity . . . . . . . . . . . .0.95 Gallon

 

tions d’entretien.

 

Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations vous indiquant étape par étape le processus à suivre pour le

F

démarrage, l’utilisation et l’entretien de votre nouvel outil.

R

Ce manuel contient également des mises en garde et renseignements intitulés: REMARQUES, AVERTISSEMENT / ATTENTION et

GARANTIE.

AUne REMARQUE: fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suivre en plus de détails. N La notice AVERTISSEMENT ou ATTENTION est utilisée pour identifier une procédure qui, si négligée ou incor-

Crectement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.

A

ILe SYMBOLE DE GARANTIE indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront S pas couverts par la garantie et les réparations seront à la charge du propriétaire.

Les précautions de sécurité sont pour votre protection; Veuillez les lire attentivement; vous devez connaitre ces importants ren- seignements afin d’utiliser correctement votre tronçonneuse.

CARACTERISTIQUES

 

MODÈLE

FG300T

 

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES

 

Puissance Maximale

2.60 kVA

F

Puissance continue évaluée

2.34 kVA

R

Tension nominale

120V / 240V

A

Fréquence nominale

60 Hz@3600 tr-min

N

Connexions d'alternateur

Single Phase

CMOTEUR

A

Modèle

168F

I

Temps

4

S

Déplacement

163cc

 

Circuit de refroidissement

Air

 

Système de démarrage

Par cordon

 

Puissance Maximale

4.1 KW

 

Capacité en huile

0.16 Gallon

ALTERNATEUR

Modèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GSA-S-2 Nb de pôles . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V Fréquence . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Hz

DIMENSIONS HORS TOUT ET POIDS

Longueur

22.2” (565mm)

Largeur

15.7” (400mm)

Hauteur

16.7” (425mm)

Poids

94.6 lbs. (43 kg)

Capacité du réservoir à carburant . .

0.95 Gallon

ESPECIFICACIONES

MODELO

. . . . .FG300T

CARACTERÍSTICAS GENERALES

Potencial Máximo

. . . . .2.60 kVA

Potencial nominal continuo

. . . . .2.34 kVA

E Voltaje nominal

. . . . .120V / 240V

SFrecuencia nominal. . . . . . . . . . .60 Hz@3600 rpm

P Conexiones del alternador . . . . . .Unifásico

A

ÑMOTOR

O Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .168F L Tiempos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

Cilindrada . . . . . . . . . . . . . . . . . .163cc Sistema de enfriamiento . . . . . . .Aire Sistema de arranque . . . . . . . . . .Retroceso Potencial máximo . . . . . . . . . . . .4.1 KW Capacidad de aceite . . . . . . . . . .0.16 Gallon

ALTERNADOR

Modelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GSA-S-2 No. de polos . . . . . . . . . . . . . . . .2 Voltage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120V Frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Hz

DIMENSIONES GENERALES Y PESO

Longitud . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22.2” (565mm) Anchura . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15.7” (400mm) Altura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16.7” (425mm)

Peso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94.6 lbs. (43 kg) Capacidad del tanque de combustible 0.95 Gallon

2

3

Image 2
Contents Models FG300T Especificaciones SpecificationsCaracteristiques NC Attention Safety LabelsLI Caution Étiquettes DE SécuritéFire and Burn Hazards Safety InformationOperator Responsibility Carbon Monoxide HazardsRF Avertissement ES AdvertenciaOperaciones DEL Motor Engine OperationsFonctionnement DU Moteur La société du réseau ou un électricien qualifié PrecaucionGenerator Ground Circuits Circuits de terre du générateuFonctionnement AC Démarrage DU Moteur Starting the EngineStopping the Engine Arrêt DU MoteurAvertissement AdvertenciaServicio AL Interruptor DE Circuito DE CA AC Circuit Breaker ServiceEntretien DU Disjoncteur AC CloseopenYear or more Tiempo DE AlmaceNamiento Mentación Exterior An ou plusWiring Diagaram Diagaram DE Câblage Diiagaram DEL Caleado Blue