gDue to a constant product improvement programme, the factory reserves the right to modify technical details mentioned in this manual without prior notice.
iLa casa produttrice si riserva la possibilità di variare caratteristiche e dati del presente manuale in qualunque momento e senza preavviso.
fLa Maison se réserve la possibilité de changer des
caractéristiques et des données de ce manuel à n’importe quel moment et sans préavis.
CIm Sinne des Fortschritts behält sich der Hersteller das Recht vor, technische Änderungen ohne vorherigen Hinweis durchzuführen.
eLa firma productora se reserva la posibilidad de cambiar las características y datos del presente manual en cualquier momento y sin previo aviso.
hDoor konstante produkt ontwikkeling behoud de fabrikant zich het recht voor om rechnische specificaties zoals vermeld in deze handleiding te veranderen zonder biervan vooraf bericht te geven.
sTilverkaren reserverar sig rätten att ändra fakta och uppgifter ur handboken utan förvarning.
qProducenten forbeholder sig ret til ændringer, hvad angår karakteristika og data i nærværende instruktion, når som helst og uden varsel.
vJatkuvan tuotteen parannusohjelman tähden valmistaja pidättää oikeuden vaihtaa ilman ennakkovaroitusta tässä ohjekirjasessa mainittuja teknisiä yksityiskohtia.
{Produsenten forbeholder seg all rett og mulighet til å forandre tekniske detaljer i denne manualen uten forhåndsvarsel.
GA casa productora se reserva a possibilidade de variar características e dados do presente manual em qualquer momento e sen aviso prévio.
@Λ πρσυνεπρ τ εργεπιτδικαιώµατνα τρτις τελεπτπανα στεγαυτπρειδ
íA gyártó cég fenntartja a jogot arra, hogy a használati
utasitásban megadott adatokon és technikai tulajdonságokon bármikor és elözetes bejelentés nélkül változtasson.
5