Multiquip operation manual DCA-400SSV Aplicacion DE Carga, Carga monofásica, Carga trifásica

Page 25

DCA-400SSV — APLICACION DE CARGA

Carga monofásica

Siempre asegúrese de revisar la placa de identificación en el generador y equipo para comprobar que el vatiaje, amperaje, frecuencia y requerimientos de voltaje estén satisfactoriamente abastecidos por el generador para suplir el equipo.

Generalmente el vatiaje que figura en la placa de identificación del equipo es la medida en la salida. El equipo puede requerir 130-150% más vatiaje del que figura en la placa, así como el vatiaje es influido por la eficiencia, factor de potencia y sistema de encendido del equipo.

Si el vatiaje no es dado en la placa

NOTA del equipo, un vatiaje aproximado puede ser determinado al multiplicar voltaje por amperaje de la placa de identificación.

WATTS = VOLTAJE x AMPERAJE

El factor de potencia de este generador es 0.8. Ver Tabla 5 abajo cuando conecte cargas.

 

 

Tabla 5. Factor de potencia por carga

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tipo de carga

 

 

 

Factor de potencia

 

 

 

 

 

 

 

 

Motores de inducción mofásica

 

 

0.4 - 0.75

 

 

 

 

 

 

 

 

Calentadores eléctricos, lámparas

 

1.0

 

 

 

incandescentes

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lámparas flourescentes, lámparas

 

0.4 - 0.9

 

 

de mercurio

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Aparatos electrónicos, equipo de

 

1.0

 

 

 

comunicaciones

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Herramientas comunes electricas

 

0.8

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tabla 6. Selección de cable (60 Hz, operación monofásica)

 

Corriente

 

Carga en Watts

 

Máxima longitud de cable permitido

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

en

 

A 100

A 240

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Amperios

 

#10 alambre

 

#12 alambre

#14 alambre

#16 alambre

 

 

Voltios

Voltios

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.5

 

300

600

305m

 

183 m

114 m

76 m

 

(1000 pies)

 

(600 pies)

(375 pies)

(250 pies)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5

 

600

1200

152 m

 

91 m

61 m

38 m

 

(500 pies)

 

(300 pies)

(200 pies)

(125 pies)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7.5

 

900

1800

107 m

 

61 m

38 m

30 m

 

(350 pies)

 

(200 pies)

(125 pies)

(100 pies)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

1200

2400

76 m

 

46 m

30 m

 

 

 

(250

pies)

 

(150 pies)

(100 pies)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15

 

1800

3600

46 m

 

30 m

19 m

 

 

 

(150 pies)

 

(100 pies)

(65 pies)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

20

 

2400

4800

38 m

 

23 m

15 m

 

 

 

(125 pies)

 

(75 pies)

(50 pies)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCION: Equipo dañado puede resulta en bajo voltaje.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carga trifásica

Cuando calcula la energía requerida para energía trifásica use la siguiente ecuación:

Si la carga 3Ø (kVA) no es dada en la placa del equipo,

NOTAaproximadamente 3Ø de salida de carga puede ser determinado multiplicando el voltaje por el amperaje y por 1,732.

Motores y equipo accionado

NOTApor motores requieren mucho más energía al encender que durante su operación normal.

Un inadecuado tamaño de cable conectado no puede transportar la carga requerida y puede causar la caída de voltaje lo cual puede quemar el aparato ó herramientas y sobrecargar el cable. Vea Tabla 6.

Cuando esta conectada una carga resistente tal como una lámpara incandescente ó un calentador eléctrico, a una capacidad de salida a la cual el generador ha sido determinado (KW) puede ser usado.

Cuando conecte una lámpara fluorescente ó de mercurio a una capacidad de salida a la cual el generador ha sido determinado multiplicado por 0.6 puede ser usado.

Cuando conecte un taladro eléctrico u otras herramientas ponga atención a la capacidad de corriente de arranque.

Cuando conecte herramientas eléctricas ordinarias a una capacidad de salida a la cual el generador ha sido determinado (kW) multiplicado por 0.8 puede ser usado.

PELIGRO - RIESGOS EN SISTEMA ELECTRICO

Antes de conectar este generador para cualquier sistema eléctrico de un edificio, un electricista certificado debe instalar un interruptor (transferir) aislante. Serios daños al sistema eléctrico del edificio pueden ocurrir sin dicho interruptor aislante.

DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06) — PAG. 25

Image 25
Contents Lista DE Partes NO. C3871301004 Modelo DCA-400SSVCalifornia Propuesta 65 Precaución Como Conseguir Ayuda Indice Generador MQ Power DCA-400SSV WhisperwatttmDHL Procedimiento Para Ordenar PartesTabla 1. Especificaciones del generador DCA-400SSV EspecificacionesFigura 1. Dimensiones DCA-400SSV Dimensiones ARRIBA, Lateraly DelanteraDCA-400SSV Mensajes DE Seguridady Simbolos DE Alerta Precaucion Sobre Acelere Advertencia Partes GiratoriasPrecaucion Riesgos Respiratorios Siempre use protección respiratoria adecuadaPeligro ¡LEA Este Manual DCA-400SSV Reglas Para UNA Operacion SeguraSeguridad general OperarConexión a tierra del generador DCA-400SSV Reglas Para UNA Operacion SeguraTierra Seguridad eléctricaSeguridad de la batería Seguridad en el mantenimientoUse las siguientes normas cuando maneje la batería Use guantes con buen aislamiento, cuando levante la bateríaSeguridad en remolque y transportación DCA-400SSV -REGLAS Para UNA Operacion SeguraEmergencias Figura 4. Aplicación a tierra típica del generador DCA-400SSV InstalacionPrecaucion Riesgos DEL Escape Instalación exteriorInstalación interior MontajeDCA-400SSV -INFORMACION General Figura 5. Componentes principales DCA-400SSV Componentes PrincipalesFigura 6. Panel de control del generador DCA-400SSV Generator Control PanelDCA-400SSV Generator Control Panel Figura 7. Panel de operación del motor DCA-400SSV Panel DE Operacion DEL MotorPagina DE Notas Panel de terminales de salida DCA-400SSV FAM. DEL Panel Determinales DE SalidaFamiliarización del las terminales de salida Giren la perilla de control del regulador de voltaje Figura DCA-400SSV FAM. DEL Panel Determinales DE SalidaRelevador de sobre corriente Conexión de cargasCarga monofásica DCA-400SSV Aplicacion DE CargaSi el vatiaje no es dado en la placa Carga trifásicaTablero de inversión de voltaje Voltajes de salida del generadorAmperaje del generador Precaucion Cambio DE VoltajesAmperaje máximo DCA-400SSV Salidas DEL Generador / Lectura DEL MedidorVoltajes de la terminal de salida Uvwo DCA-400SSV Conexiones DEL Panel Determinales DE SalidaVoltajes de terminal de salida 1Ø-240V Uvwo Voltajes de terminal de salida 1Ø-139V UvwoVoltajes de la terminal de salida 1Ø-277V Uvwo Voltajes de la terminal de salida 1Ø-480V UvwoRevisión de combustible DCA-400SSV PRE-INSTALACIONPeligro Riesgo EXPLOSION/INCENDIOS Reabastecimiento del sistema de combustibleProcedimiento para reabastecer combustible DCA-400SSV PREI-NSTALACIONNota #2, cuando reabastescaPrecaucion Partes Giratorias VolvoDCA-400SSV PRE-INSTALACION Antes de arrancar DCA-400SSV PROC. DE Arranque DEL GeneradormanualArranque Manual Gfci Apagados OFFPrincipal, Auxiliar y Gfci DCA-400SSV PROC. DE Arranque DEL Generador ManualDel generador Medidor dePrecaucion Interruptor Develocidad DEL Motor Arranque AutomáticoProcedimiento de apagado normal Restablecer Off/ResetProcedimiento de apagado de emergencia Depurador con indicador de polvo DCA-400SSV MantenimientoEl filtro de aire no debe DCA-400SSV Mantenimiento Reemplazamiento del filtro de aceite Verificar nivel de aceiteRemueva el filtro viejo de aceite Instale el nuevo filtro de aceiteDCA-400SSV Mantenimiento Mantenimiento del remolque DCA-400SSV Mantenimiento DEL RemolqueFrenos DCA-400SSV Mantenimiento DEL RemolqueAjuste de freno Frenos HidráulicosPrecaucion Fiesgo DE Vision Llantas/Ruedas/tuercasPrecaucion Reparacion DE Rines Desgaste/InfladoMedida de torsión de las tuercas DCA-400SSV Mantenimiento DEL RemolqueDCA-400SSV Diagrama DEL Cableado DEL Remolque Figura 66. Diagrama del cableado del generador DCA-400SSV Diagrama DEL Cableado DEL GeneradorDCA-400SSV DIAG. Cableado DEL Motor N/S 3722759Y Hacia Abajo Diagrama del Cableado del Motor N/S 3722760 Hacia Arriba Tabla 19. Posibles Fallas DEL Generador DCA-400SSV Posibles Problemas GeneradorSintomas Posibles Problemas Solucion DCA-400SSV POSIB. Problemas Controlador DEL MotorEjemplo código de error DCA-400SSV Posibles Problemas Panel DE DiagnosticoMétodo de operación Pagina DE Nota Ejemplo de lista de partes DCA-400SSV Explicacion DE Codigo EN Columna DE NotasAlternador 12 VDC BANDA-V, PrincipalSensor ACEITE, Presion Y Temp SENSOR, PresionEnsamble DEL Generador DCA-400SSV Ensamble DEL GeneradorDescripcion DCA-400SSV -ENSAMBLE DEL GeneradorNotas DCA-400SSV Ensamble DEL Generador NUM. Parte Descripcion Cant Ensamble DEL Panel Operativo DEL Motor DCA-400SSV- ENS. DEL Panel Operativo DEL MotorNUM.PARTE Descripcion Cant Notas Ensamble DE LA Caja DE Control DCA-400SSV- Ensamble DE LA Caja DE ControlNUM.PARTE Descripcion DCA-400SSV- Ensamble DE LA Caja DE Control Part Name QTY Remarks Ensamble DEL Motor Y Radiador DCA-400SSV- Ensamble DEL Motory RadiadorNUM. Parte Descripcion Cant Notas DCA-400SSV- Ensamble DEL Motory RadiadorDCA-400SSV- Ensamble DEL Motory Radiador NUM. Parte Descripcion Ensamble DE LA Terminal DE Salida DCA-400SSV- Ensamble DE Laterminal DE SalidaInterruptor AUTOMATICO, 20A Terminal DE SalidaInterruptor AUTOMATICO,, 50A Cojin DE GomaEnsamble DE LA Bateria DCA-400SSV- Ensamble DE LA BateriaPart Name Ensamble DEL Silenciador DCA-400SSV- Ensamble DEL SilenciadorTubo DE Escape SilenciadorAbrazadera DE Sello Ronadana PlanaEnsamble DEL Tanque DE Combustible DCA-400SSV- Ensamble DE Ltanque DE CombustibleTapon DEL Tanque DE Combustible Tanque DE CombustibleLlaves Filtro DE CombustibleEnsamble DEL Bastidor #1 DCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #1NUM.PARTE Descripcion Cant Ensamble DEL Bastidor #2 DCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #2CUBIERTA, Armazon Trasero Armazon TraseroCubierta DEL Ducto PUERTA, Armazon TraseroDCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #2 Visagra Reten DE LA PuertaReten Techo DEL PanelEnsamble DEL Bastidor #3 DCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #3Panel Lateral DEL PanelDucto Puerta LateralEnsamble DEL Bastidor #2 C3454303104 387515130419A C3494409804 C3454303204Ensamble DE Sellos DE Goma DCA-400SSV- Ensamble DE Sellos DE GomaSellos DE Hule Placas DE Identificacion Y Calcomanias DCA-400SSV- Placas DE Identificaciony CalcomaniasCalcomania Lampara DE Alarma CALC. Luces DE DiagnosticoCalcomania Precaucion Grupo DE LA Caja DE ControlPage Calcomania Advertencia Riesgo DE Descarga Electrica Calcomania AdvertenciaCALC. Terminal DE Salida Trifasica Grupo DE LA BateriaTerminos DE Pago Pagina DE Notas Su distribuidor local es
Related manuals
Manual 98 pages 20.12 Kb

DCA-400SSV specifications

The Multiquip DCA-400SSV is a versatile and reliable mobile generator designed to meet the demanding energy needs of various applications, from construction sites to outdoor events. With a robust combination of power output, efficiency, and portability, this generator stands out in the market for its performance capabilities.

At the heart of the DCA-400SSV is its powerful diesel engine, which delivers a remarkable output of up to 400 kVA. This makes it suitable for large-scale operations, ensuring that equipment runs smoothly and efficiently without interruptions. The generator is equipped with a state-of-the-art soundproof enclosure, significantly reducing noise levels and allowing for unobtrusive operation in areas where noise regulations are strict.

One of the main features of the DCA-400SSV is its advanced digital control system. This technology provides real-time monitoring and control of generator performance, allowing users to track vital parameters such as voltage, frequency, and operational hours. This capability ensures optimized performance, contributing to prolonged lifespan and reduced maintenance costs. Moreover, the control panel is designed for user-friendliness, making it easy for operators to adjust settings and monitor performance at a glance.

Fuel efficiency is another critical characteristic of the DCA-400SSV. The generator is engineered to minimize fuel consumption while maximizing power output. This feature is particularly beneficial in projects where fuel costs can quickly add up, making the DCA-400SSV an economical choice for long-term operations.

The mobility of the DCA-400SSV is enhanced by its compact design and equipped wheels. This facilitates easy transportation between job sites. Additionally, its rugged construction ensures it can withstand tough environments, making it ideal for industrial and construction applications where reliability is paramount.

Safety features, such as auto shutdown mechanisms for low oil pressure and high temperature, further enhance the dependability of the DCA-400SSV. These safety protocols protect both the generator and the equipment it powers, reducing the likelihood of operational failures.

In summary, the Multiquip DCA-400SSV is a powerful and efficient mobile generator that excels in providing reliable energy solutions across various environments. Its blend of advanced technology, safety features, and practicality makes it a popular choice among contractors and event organizers alike. With its exceptional performance, the DCA-400SSV is designed to meet the challenges of demanding jobs while ensuring user convenience and satisfaction.