Multiquip DCA-400SSV Verificar nivel de aceite, Reemplazamiento del filtro de aceite

Page 40

Eliminación de aire en las líneas de combustible

Si el aire ingresa en el sistema de inyección de un motor diesel, encenderlo se hace imposible. Después de acabarse el combustible ó después de desarmar el sistema de combustible, purgue el sistema de acuerdo con el siguiente procedimiento. Vea el manual del motor VOLVO para detalles.

Para volver a encender después haber agotado por completo el combustible, gire el interruptor a la posición “ON” por 15- 30 segundos. Intente una vez más, si es necesario. Esta unidad esta equipada con un sistema automático de drenado de aire.

Verificar nivel de aceite

En cada uso verifique el nivel de aceite del motor ó cuando reabastece de combustible. Insuficiencia de aceite puede causar severos daños al motor. Asegúrese que el generador esté a nivel. El nivel de aceite debe estar entre dos muescas en la varilla de nivel como muestra la Figura 30.

Reemplazamiento del filtro de aceite

Remueva el filtro viejo de aceite.

Aplique una capa de aceite al empaque del nuevo filtro.

Instale el nuevo filtro de aceite.

Después que el filtro de aceite ha sido reemplazado, el aceite del motor goteará levemente. Corra el motor mientras revisa por fugas antes de añadir mas aceite si fuera necesario. Limpie el exceso de aceite del motor.

Purgado de radiador y reemplazo de refrigerante

Abra ambos grifos localizados a un lado del carter y la parte baja del radiador y drene el refrigerante. Abra la tapa del radiador mientras esta drenando. Remueva el depósito de sobrellenado y drene.

Revise mangueras por ablandamiento y nudos. Revisar abrazaderas por signos de fugas.

Ajuste ambos grifos y coloque el depósito sobrellenado.

Reemplace con refrigerante recomendado por el fabricante del motor.

Cierre el radiador ajustando su tapa.

Enjuague el radiador, corriendo agua limpia a través del radiador hasta remover signos de moho y suciedad. No limpie el centro del radiador con cualquier objeto, tal como un desarmador.

DCA-400SSV — MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA - RIESGO DE QUEMADURAS

Permita que el motor se enfríe cuando esta enjuagando el radiador. Hacerlo mientras esta caliente, podría causar serias quemaduras de agua ó vapor.

Limpiando el radiador

El radiador (Figura 60) debe ser rociado (lavado) con una manguera de alta presión cuando hay exceso de polvo y residuos que se han acumulado en las aletas ó en el tubo. Al usar manguera de alta presión, párese a una distancia de 1.5 metros (5 pies) del radiador para prevenir daños a las aletas y al tubo.

Figura 60. Limpiador de aire/

Indicador

Generador fuera de uso

Para un largo almacenaje del generador se recomienda lo siguiente:

Llene completamente el tanque de combustible. Trate con un estabilizador de combustible si es necesario.

Vacíe completamente el aceite del carter y reabastezca si es necesario con aceite fresco.

Limpie del generador interna y externamente.

Proteja el generador y almacenarlo en lugar limpio y seco.

Desconecte la batería

Asegúrese que el refrigerante del motor este en su nivel apropiado.

Si el generador esta montado en un remolque coloque en bloques, que las llantas no toquen tierra ó el piso y remueva completamente las llantas.

PAG. 40 — DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06)

Image 40
Contents Modelo DCA-400SSV Lista DE Partes NO. C3871301004California Propuesta 65 Precaución Como Conseguir Ayuda Generador MQ Power DCA-400SSV Whisperwatttm IndiceProcedimiento Para Ordenar Partes DHLDCA-400SSV Especificaciones Tabla 1. Especificaciones del generadorDCA-400SSV Dimensiones ARRIBA, Lateraly Delantera Figura 1. DimensionesDCA-400SSV Mensajes DE Seguridady Simbolos DE Alerta Advertencia Partes Giratorias Precaucion Sobre AcelerePrecaucion Riesgos Respiratorios Siempre use protección respiratoria adecuadaDCA-400SSV Reglas Para UNA Operacion Segura Peligro ¡LEA Este ManualSeguridad general OperarDCA-400SSV Reglas Para UNA Operacion Segura Conexión a tierra del generadorTierra Seguridad eléctricaSeguridad en el mantenimiento Seguridad de la bateríaUse las siguientes normas cuando maneje la batería Use guantes con buen aislamiento, cuando levante la bateríaSeguridad en remolque y transportación DCA-400SSV -REGLAS Para UNA Operacion SeguraEmergencias DCA-400SSV Instalacion Figura 4. Aplicación a tierra típica del generadorInstalación exterior Precaucion Riesgos DEL EscapeInstalación interior MontajeDCA-400SSV -INFORMACION General DCA-400SSV Componentes Principales Figura 5. Componentes principalesDCA-400SSV Generator Control Panel Figura 6. Panel de control del generadorDCA-400SSV Generator Control Panel DCA-400SSV Panel DE Operacion DEL Motor Figura 7. Panel de operación del motorPagina DE Notas Panel de terminales de salida DCA-400SSV FAM. DEL Panel Determinales DE SalidaFamiliarización del las terminales de salida DCA-400SSV FAM. DEL Panel Determinales DE Salida Giren la perilla de control del regulador de voltaje FiguraConexión de cargas Relevador de sobre corrienteDCA-400SSV Aplicacion DE Carga Carga monofásicaSi el vatiaje no es dado en la placa Carga trifásicaVoltajes de salida del generador Tablero de inversión de voltajeAmperaje del generador Precaucion Cambio DE VoltajesDCA-400SSV Salidas DEL Generador / Lectura DEL Medidor Amperaje máximoDCA-400SSV Conexiones DEL Panel Determinales DE Salida Voltajes de la terminal de salida UvwoVoltajes de terminal de salida 1Ø-240V Uvwo Voltajes de terminal de salida 1Ø-139V UvwoVoltajes de la terminal de salida 1Ø-480V Uvwo Voltajes de la terminal de salida 1Ø-277V UvwoDCA-400SSV PRE-INSTALACION Revisión de combustiblePeligro Riesgo EXPLOSION/INCENDIOS Reabastecimiento del sistema de combustibleDCA-400SSV PREI-NSTALACION Procedimiento para reabastecer combustibleNota #2, cuando reabastescaVolvo Precaucion Partes GiratoriasDCA-400SSV PRE-INSTALACION DCA-400SSV PROC. DE Arranque DEL Generadormanual Antes de arrancarArranque Manual Gfci Apagados OFFDCA-400SSV PROC. DE Arranque DEL Generador Manual Principal, Auxiliar y GfciDel generador Medidor deArranque Automático Precaucion Interruptor Develocidad DEL MotorProcedimiento de apagado normal Restablecer Off/ResetProcedimiento de apagado de emergencia Depurador con indicador de polvo DCA-400SSV MantenimientoEl filtro de aire no debe DCA-400SSV Mantenimiento Verificar nivel de aceite Reemplazamiento del filtro de aceiteRemueva el filtro viejo de aceite Instale el nuevo filtro de aceiteDCA-400SSV Mantenimiento DCA-400SSV Mantenimiento DEL Remolque Mantenimiento del remolqueDCA-400SSV Mantenimiento DEL Remolque FrenosAjuste de freno Frenos HidráulicosLlantas/Ruedas/tuercas Precaucion Fiesgo DE VisionPrecaucion Reparacion DE Rines Desgaste/InfladoDCA-400SSV Mantenimiento DEL Remolque Medida de torsión de las tuercasDCA-400SSV Diagrama DEL Cableado DEL Remolque DCA-400SSV Diagrama DEL Cableado DEL Generador Figura 66. Diagrama del cableado del generadorDCA-400SSV DIAG. Cableado DEL Motor N/S 3722759Y Hacia Abajo Diagrama del Cableado del Motor N/S 3722760 Hacia Arriba DCA-400SSV Posibles Problemas Generador Tabla 19. Posibles Fallas DEL GeneradorDCA-400SSV POSIB. Problemas Controlador DEL Motor Sintomas Posibles Problemas SolucionEjemplo código de error DCA-400SSV Posibles Problemas Panel DE DiagnosticoMétodo de operación Pagina DE Nota DCA-400SSV Explicacion DE Codigo EN Columna DE Notas Ejemplo de lista de partesBANDA-V, Principal Alternador 12 VDCSensor ACEITE, Presion Y Temp SENSOR, PresionDCA-400SSV Ensamble DEL Generador Ensamble DEL GeneradorDescripcion DCA-400SSV -ENSAMBLE DEL GeneradorNotas DCA-400SSV Ensamble DEL Generador NUM. Parte Descripcion Cant DCA-400SSV- ENS. DEL Panel Operativo DEL Motor Ensamble DEL Panel Operativo DEL MotorNUM.PARTE Descripcion Cant Notas DCA-400SSV- Ensamble DE LA Caja DE Control Ensamble DE LA Caja DE ControlNUM.PARTE Descripcion DCA-400SSV- Ensamble DE LA Caja DE Control Part Name QTY Remarks DCA-400SSV- Ensamble DEL Motory Radiador Ensamble DEL Motor Y RadiadorDCA-400SSV- Ensamble DEL Motory Radiador NUM. Parte Descripcion Cant NotasDCA-400SSV- Ensamble DEL Motory Radiador NUM. Parte Descripcion DCA-400SSV- Ensamble DE Laterminal DE Salida Ensamble DE LA Terminal DE SalidaTerminal DE Salida Interruptor AUTOMATICO, 20AInterruptor AUTOMATICO,, 50A Cojin DE GomaDCA-400SSV- Ensamble DE LA Bateria Ensamble DE LA BateriaPart Name DCA-400SSV- Ensamble DEL Silenciador Ensamble DEL SilenciadorSilenciador Tubo DE EscapeAbrazadera DE Sello Ronadana PlanaDCA-400SSV- Ensamble DE Ltanque DE Combustible Ensamble DEL Tanque DE CombustibleTanque DE Combustible Tapon DEL Tanque DE CombustibleLlaves Filtro DE CombustibleDCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #1 Ensamble DEL Bastidor #1NUM.PARTE Descripcion Cant DCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #2 Ensamble DEL Bastidor #2Armazon Trasero CUBIERTA, Armazon TraseroCubierta DEL Ducto PUERTA, Armazon TraseroDCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #2 Reten DE LA Puerta VisagraReten Techo DEL PanelDCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #3 Ensamble DEL Bastidor #3DEL Panel Panel LateralDucto Puerta LateralEnsamble DEL Bastidor #2 3875151304 C345430310419A C3494409804 C3454303204DCA-400SSV- Ensamble DE Sellos DE Goma Ensamble DE Sellos DE GomaSellos DE Hule DCA-400SSV- Placas DE Identificaciony Calcomanias Placas DE Identificacion Y CalcomaniasCALC. Luces DE Diagnostico Calcomania Lampara DE AlarmaCalcomania Precaucion Grupo DE LA Caja DE ControlPage Calcomania Advertencia Calcomania Advertencia Riesgo DE Descarga ElectricaCALC. Terminal DE Salida Trifasica Grupo DE LA BateriaTerminos DE Pago Pagina DE Notas Su distribuidor local es
Related manuals
Manual 98 pages 20.12 Kb

DCA-400SSV specifications

The Multiquip DCA-400SSV is a versatile and reliable mobile generator designed to meet the demanding energy needs of various applications, from construction sites to outdoor events. With a robust combination of power output, efficiency, and portability, this generator stands out in the market for its performance capabilities.

At the heart of the DCA-400SSV is its powerful diesel engine, which delivers a remarkable output of up to 400 kVA. This makes it suitable for large-scale operations, ensuring that equipment runs smoothly and efficiently without interruptions. The generator is equipped with a state-of-the-art soundproof enclosure, significantly reducing noise levels and allowing for unobtrusive operation in areas where noise regulations are strict.

One of the main features of the DCA-400SSV is its advanced digital control system. This technology provides real-time monitoring and control of generator performance, allowing users to track vital parameters such as voltage, frequency, and operational hours. This capability ensures optimized performance, contributing to prolonged lifespan and reduced maintenance costs. Moreover, the control panel is designed for user-friendliness, making it easy for operators to adjust settings and monitor performance at a glance.

Fuel efficiency is another critical characteristic of the DCA-400SSV. The generator is engineered to minimize fuel consumption while maximizing power output. This feature is particularly beneficial in projects where fuel costs can quickly add up, making the DCA-400SSV an economical choice for long-term operations.

The mobility of the DCA-400SSV is enhanced by its compact design and equipped wheels. This facilitates easy transportation between job sites. Additionally, its rugged construction ensures it can withstand tough environments, making it ideal for industrial and construction applications where reliability is paramount.

Safety features, such as auto shutdown mechanisms for low oil pressure and high temperature, further enhance the dependability of the DCA-400SSV. These safety protocols protect both the generator and the equipment it powers, reducing the likelihood of operational failures.

In summary, the Multiquip DCA-400SSV is a powerful and efficient mobile generator that excels in providing reliable energy solutions across various environments. Its blend of advanced technology, safety features, and practicality makes it a popular choice among contractors and event organizers alike. With its exceptional performance, the DCA-400SSV is designed to meet the challenges of demanding jobs while ensuring user convenience and satisfaction.