Multiquip DCA-400SSV Reglas Para UNA Operacion Segura, Peligro ¡LEA Este Manual, Operar

Page 10

DCA-400SSV — REGLAS PARA UNA OPERACION SEGURA

PELIGRO - ¡LEA ESTE MANUAL!

El no seguir las instrucciones de este manual, podría ocasionar serias lesiones ó incluso ¡la muerte! ¡Este equipo debe ser operado, por personal entrenado y calificado solamente! Este equipo es sólo para uso industrial.

Las siguientes normas de seguridad, deberán seguirse que se opere el generador DCA-400SSVWhisperwatt™CA .

Seguridad general:

NO opere ó de servicio a este equipo, sin antes leer completamente este manual.

El operador DEBE conocer las medidas

de precaución adecuadas y las técnicas de operación antes de usar el generador.

Este equipo no debe ser operado por personas menos de 18 años de edad.

NUNCA opere este equipo sin la ropa de protección apropiada, lentes de seguridad, botas con casquillo de acero y otros accesorios necesarios para efectuar el trabajo.

NUNCA opere este equipo, cuando no se sienta bien,

debido a fatiga, a enfermedad ó este tomando medicinas.

NUNCA opere este equipo bajo la influencia de drogas ó alcohol.

NUNCA use accesorios ó aditamentos, que no son recomendados por MQ Power para este equipo. Podrían resultar daños al equipo y/ó lesiones al operador.

El fabricante no asume responsabilidad por cualquier accidente debido a modificaciones al equipo. Las modificaciones sin autorización al equipo cancelarán todas las garantías.

Siempre que sea necesario, cambie la placa de identificación, las calcomanías de operación y seguridad cuando se hagan difíciles de leer.

SIEMPRE revise que las roscas y los tornillos de la máquina este apretados, antes de empezar a

operar.

NUNCA opere el generador en una atmósfera explosiva ó cerca de materiales combustibles. Podría resultar una explosión ó fuego causando severos daños corporales

óincluso la muerte.

NUNCA toque el tubo múltiple del escape, el silenciador

óel cilindro. Permita que estas partes se enfríen, antes de realizar el servicio al motor ó al generador.

Altas temperaturas – Permita que el motor se enfríe antes de efectuar el servicio

y el mantenimiento. El contacto con ¡componentes calientes! puede causar serias quemaduras.

El motor de este generador requiere una adecuada corriente

de aire fresco. NUNCA opere el generador en alguna área cerrada ó estrecha, donde la corriente de aire es restringida. De no haber suficiente ventilación, podría causar graves daños al generador ó al motor ó a las personas. El motor del generador emite gas MORTAL de monóxido de carbono,

NO coloque las manos ó los dedos dentro del compartimento del motor del generador cuando éste funcionando.

NUNCA poner en marcha el motor sin un filtro de aire. Podrían ocurrir severos daños al motor.

NO deje desatendido el generador mientras esta funcionando en forma manual.

Consulte el manual del fabricante del motor VOLVO sobre preguntas técnicas ó alguna información.

SIEMPRE almacene adecuadamente el equipo, cuando no va a estar en uso. El equipo debe ser almacenado en un lugar limpio y seco, lejos del alcance de los niños.

PAG. 10 — DCA-400SSV— MANUAL DE OPERACION Y PARTES — REV. #0 (03/08/06)

Image 10
Contents Modelo DCA-400SSV Lista DE Partes NO. C3871301004California Propuesta 65 Precaución Como Conseguir Ayuda Generador MQ Power DCA-400SSV Whisperwatttm IndiceProcedimiento Para Ordenar Partes DHLDCA-400SSV Especificaciones Tabla 1. Especificaciones del generadorDCA-400SSV Dimensiones ARRIBA, Lateraly Delantera Figura 1. DimensionesDCA-400SSV Mensajes DE Seguridady Simbolos DE Alerta Precaucion Riesgos Respiratorios Advertencia Partes GiratoriasPrecaucion Sobre Acelere Siempre use protección respiratoria adecuadaSeguridad general DCA-400SSV Reglas Para UNA Operacion SeguraPeligro ¡LEA Este Manual OperarTierra DCA-400SSV Reglas Para UNA Operacion SeguraConexión a tierra del generador Seguridad eléctricaUse las siguientes normas cuando maneje la batería Seguridad en el mantenimientoSeguridad de la batería Use guantes con buen aislamiento, cuando levante la bateríaSeguridad en remolque y transportación DCA-400SSV -REGLAS Para UNA Operacion SeguraEmergencias DCA-400SSV Instalacion Figura 4. Aplicación a tierra típica del generadorInstalación interior Instalación exteriorPrecaucion Riesgos DEL Escape MontajeDCA-400SSV -INFORMACION General DCA-400SSV Componentes Principales Figura 5. Componentes principalesDCA-400SSV Generator Control Panel Figura 6. Panel de control del generadorDCA-400SSV Generator Control Panel DCA-400SSV Panel DE Operacion DEL Motor Figura 7. Panel de operación del motorPagina DE Notas Panel de terminales de salida DCA-400SSV FAM. DEL Panel Determinales DE SalidaFamiliarización del las terminales de salida DCA-400SSV FAM. DEL Panel Determinales DE Salida Giren la perilla de control del regulador de voltaje FiguraConexión de cargas Relevador de sobre corrienteSi el vatiaje no es dado en la placa DCA-400SSV Aplicacion DE CargaCarga monofásica Carga trifásicaAmperaje del generador Voltajes de salida del generadorTablero de inversión de voltaje Precaucion Cambio DE VoltajesDCA-400SSV Salidas DEL Generador / Lectura DEL Medidor Amperaje máximoVoltajes de terminal de salida 1Ø-240V Uvwo DCA-400SSV Conexiones DEL Panel Determinales DE SalidaVoltajes de la terminal de salida Uvwo Voltajes de terminal de salida 1Ø-139V UvwoVoltajes de la terminal de salida 1Ø-480V Uvwo Voltajes de la terminal de salida 1Ø-277V UvwoPeligro Riesgo EXPLOSION/INCENDIOS DCA-400SSV PRE-INSTALACIONRevisión de combustible Reabastecimiento del sistema de combustibleNota DCA-400SSV PREI-NSTALACIONProcedimiento para reabastecer combustible #2, cuando reabastescaVolvo Precaucion Partes GiratoriasDCA-400SSV PRE-INSTALACION Arranque Manual DCA-400SSV PROC. DE Arranque DEL GeneradormanualAntes de arrancar Gfci Apagados OFFDel generador DCA-400SSV PROC. DE Arranque DEL Generador ManualPrincipal, Auxiliar y Gfci Medidor deArranque Automático Precaucion Interruptor Develocidad DEL MotorProcedimiento de apagado normal Restablecer Off/ResetProcedimiento de apagado de emergencia Depurador con indicador de polvo DCA-400SSV MantenimientoEl filtro de aire no debe DCA-400SSV Mantenimiento Remueva el filtro viejo de aceite Verificar nivel de aceiteReemplazamiento del filtro de aceite Instale el nuevo filtro de aceiteDCA-400SSV Mantenimiento DCA-400SSV Mantenimiento DEL Remolque Mantenimiento del remolqueAjuste de freno DCA-400SSV Mantenimiento DEL RemolqueFrenos Frenos HidráulicosPrecaucion Reparacion DE Rines Llantas/Ruedas/tuercasPrecaucion Fiesgo DE Vision Desgaste/InfladoDCA-400SSV Mantenimiento DEL Remolque Medida de torsión de las tuercasDCA-400SSV Diagrama DEL Cableado DEL Remolque DCA-400SSV Diagrama DEL Cableado DEL Generador Figura 66. Diagrama del cableado del generadorDCA-400SSV DIAG. Cableado DEL Motor N/S 3722759Y Hacia Abajo Diagrama del Cableado del Motor N/S 3722760 Hacia Arriba DCA-400SSV Posibles Problemas Generador Tabla 19. Posibles Fallas DEL GeneradorDCA-400SSV POSIB. Problemas Controlador DEL Motor Sintomas Posibles Problemas SolucionEjemplo código de error DCA-400SSV Posibles Problemas Panel DE DiagnosticoMétodo de operación Pagina DE Nota DCA-400SSV Explicacion DE Codigo EN Columna DE Notas Ejemplo de lista de partesSensor ACEITE, Presion Y Temp BANDA-V, PrincipalAlternador 12 VDC SENSOR, PresionDCA-400SSV Ensamble DEL Generador Ensamble DEL GeneradorDescripcion DCA-400SSV -ENSAMBLE DEL GeneradorNotas DCA-400SSV Ensamble DEL Generador NUM. Parte Descripcion Cant DCA-400SSV- ENS. DEL Panel Operativo DEL Motor Ensamble DEL Panel Operativo DEL MotorNUM.PARTE Descripcion Cant Notas DCA-400SSV- Ensamble DE LA Caja DE Control Ensamble DE LA Caja DE ControlNUM.PARTE Descripcion DCA-400SSV- Ensamble DE LA Caja DE Control Part Name QTY Remarks DCA-400SSV- Ensamble DEL Motory Radiador Ensamble DEL Motor Y RadiadorDCA-400SSV- Ensamble DEL Motory Radiador NUM. Parte Descripcion Cant NotasDCA-400SSV- Ensamble DEL Motory Radiador NUM. Parte Descripcion DCA-400SSV- Ensamble DE Laterminal DE Salida Ensamble DE LA Terminal DE SalidaInterruptor AUTOMATICO,, 50A Terminal DE SalidaInterruptor AUTOMATICO, 20A Cojin DE GomaDCA-400SSV- Ensamble DE LA Bateria Ensamble DE LA BateriaPart Name DCA-400SSV- Ensamble DEL Silenciador Ensamble DEL SilenciadorAbrazadera DE Sello SilenciadorTubo DE Escape Ronadana PlanaDCA-400SSV- Ensamble DE Ltanque DE Combustible Ensamble DEL Tanque DE CombustibleLlaves Tanque DE CombustibleTapon DEL Tanque DE Combustible Filtro DE CombustibleDCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #1 Ensamble DEL Bastidor #1NUM.PARTE Descripcion Cant DCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #2 Ensamble DEL Bastidor #2Cubierta DEL Ducto Armazon TraseroCUBIERTA, Armazon Trasero PUERTA, Armazon TraseroDCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #2 Reten Reten DE LA PuertaVisagra Techo DEL PanelDCA-400SSV- Ensamble DEL Bastidor #3 Ensamble DEL Bastidor #3Ducto DEL PanelPanel Lateral Puerta LateralEnsamble DEL Bastidor #2 19A C3494409804 3875151304C3454303104 C3454303204DCA-400SSV- Ensamble DE Sellos DE Goma Ensamble DE Sellos DE GomaSellos DE Hule DCA-400SSV- Placas DE Identificaciony Calcomanias Placas DE Identificacion Y CalcomaniasCalcomania Precaucion CALC. Luces DE DiagnosticoCalcomania Lampara DE Alarma Grupo DE LA Caja DE ControlPage CALC. Terminal DE Salida Trifasica Calcomania AdvertenciaCalcomania Advertencia Riesgo DE Descarga Electrica Grupo DE LA BateriaTerminos DE Pago Pagina DE Notas Su distribuidor local es
Related manuals
Manual 98 pages 20.12 Kb

DCA-400SSV specifications

The Multiquip DCA-400SSV is a versatile and reliable mobile generator designed to meet the demanding energy needs of various applications, from construction sites to outdoor events. With a robust combination of power output, efficiency, and portability, this generator stands out in the market for its performance capabilities.

At the heart of the DCA-400SSV is its powerful diesel engine, which delivers a remarkable output of up to 400 kVA. This makes it suitable for large-scale operations, ensuring that equipment runs smoothly and efficiently without interruptions. The generator is equipped with a state-of-the-art soundproof enclosure, significantly reducing noise levels and allowing for unobtrusive operation in areas where noise regulations are strict.

One of the main features of the DCA-400SSV is its advanced digital control system. This technology provides real-time monitoring and control of generator performance, allowing users to track vital parameters such as voltage, frequency, and operational hours. This capability ensures optimized performance, contributing to prolonged lifespan and reduced maintenance costs. Moreover, the control panel is designed for user-friendliness, making it easy for operators to adjust settings and monitor performance at a glance.

Fuel efficiency is another critical characteristic of the DCA-400SSV. The generator is engineered to minimize fuel consumption while maximizing power output. This feature is particularly beneficial in projects where fuel costs can quickly add up, making the DCA-400SSV an economical choice for long-term operations.

The mobility of the DCA-400SSV is enhanced by its compact design and equipped wheels. This facilitates easy transportation between job sites. Additionally, its rugged construction ensures it can withstand tough environments, making it ideal for industrial and construction applications where reliability is paramount.

Safety features, such as auto shutdown mechanisms for low oil pressure and high temperature, further enhance the dependability of the DCA-400SSV. These safety protocols protect both the generator and the equipment it powers, reducing the likelihood of operational failures.

In summary, the Multiquip DCA-400SSV is a powerful and efficient mobile generator that excels in providing reliable energy solutions across various environments. Its blend of advanced technology, safety features, and practicality makes it a popular choice among contractors and event organizers alike. With its exceptional performance, the DCA-400SSV is designed to meet the challenges of demanding jobs while ensuring user convenience and satisfaction.