JVC manual KD-AR5500/KD-LHX550, Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Page 51

KD-AR5500/KD-LHX550

Installation/Connection Manual

Manual de instalación/conexión

Manuel d’installation/raccordement

GET0282-002A[J]

ENGLISH

 

ESPAÑOL

 

 

 

1204DTSMDTJEIN EN, SP, FR

FRANÇAIS

This receiver is designed to operate on 12 V DC, NEGATIVE ground electrical systems. If your vehicle does not have this system, a voltage inverter is required, which can be purchased at JVC car audio dealers.

Esta unidad está diseñada para funcionar con 12 V de CC, con sistemas eléctricos de masa NEGATIVA. Si su vehículo no posee este sistema, será necesario un inversor de tensión, que puede ser adquirido en los concesionarios de JVC de equipos de audio para automóviles.

Cet appareil est conçu pour fonctionner sur des sources de courant continu de 12 V à masse NEGATIVE. Si votre véhicule n’offre pas ce type d’alimentation, il vous faut un convertisseur de tension, que vous pouvez acheter chez un revendeur d’autoradios JVC.

Parts list for installation and connection

Lista de piezas para instalación y conexión

The following parts are provided for this receiver.

Con esta unidad se suministran las siguientes piezas.

After checking them, please set them correctly.

Después de inspeccionarlas, colóquelas correctamente.

A / B

 

C

D

Hard case/Control panel

 

Sleeve

Trim plate

Estuche duro/Panel de

 

Cubierta

Placa de guarnición

control

 

Manchon

Plaque d’assemblage

Etui de transport/

 

 

 

Panneau de commande

 

 

 

F

G

H

I

Washer (ø5)

Lock nut (M5)

Mounting bolt—

Rubber cushion

Arandela (ø5)

Tuerca de

M5 x 20 mm (M5 x 13/16")

Cojín de goma

Rondelle (ø5)

seguridad (M5)

Perno de montaje—

Amortisseur en

 

Ecrou d’arrêt (M5)

M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pulgada)

caoutchouc

 

 

Boulon de montage—

 

 

 

M5 x 20 mm (M5 x 13/16 pouces)

 

J

K

L

M

Handles

Remote controller

Battery

CD-ROM

Manijas

Control remoto

Pila

(Image Converter: Wide Ver 1.2)

Poignées

Télécommade

Pile

CD-ROM

 

 

 

(Image Converter: Wide Ver 1.2)

 

 

 

CD-ROM

 

 

 

(Image Converter: Wide Ver 1.2)

Liste des pièces pour l’installation et raccordement

Les pièces suivantes sont fournies avec cet appareil. Après vérification, veuillez les placer correctement.

E

Power cord

Cordón de alimentación

Cordon d’alimentation

Only for KD-AR5500 / Solo para KD-AR5500 /

Seulement pour KD-AR5500

Refer to “USB READER/WRITER” user’s guide for more details.

Para más detalles, consulte la guía del usuario del “LECTOR/

ESCRITOR US”.

Pour plus de détails, référez-vous au guide d’utilisation de “l’ENREGISTREUR/LECTEUR USB”.

N

USB reader/writer

Lector/escritor USB

Enregistreur/lecteur USB

O P

USB cable

SD memory card (8 MB)

Cable USB

Tarjeta de memoria SD (8 MB)

Câble USB

Carte mémoire SD (8 Mo)

INSTALLATION

 

INSTALACION (MONTAJE EN EL

 

INSTALLATION (MONTAGE

(IN-DASH MOUNTING)

 

TABLERO DE INSTRUMENTOS)

 

DANS LE TABLEAU DE BORD)

The following illustration shows a typical installation. If you have any questions or require information regarding installation kits, consult your JVC car audio dealer or a company supplying kits.

If you are not sure how to install this receiver correctly, have it installed by a qualified technician.

La siguiente ilustración muestra una instalación típica. Si tiene alguna pregunta o necesita información acerca de las herramientas para instalación, consulte con su concesionario de JVC de equipos de audio para automóviles o a una compañía que suministra tales herramientas.

Si usted no está seguro de cómo instalar correctamente la unidad, hágala instalar por un técnico cualificado.

L’illustration suivante est un exemple d’installation typique. Si vous avez des questions ou avez besoin d’information sur des kits d’installation, consulter votre revendeur d’autoradios JVC ou une compagnie d’approvisionnement.

Si l’on n’est pas sûr de pouvoir installer correctement cet appareil, le faire installer par un technicien qualifié.

*1 When you stand the receiver, be careful not to damage the fuse on the rear.

*1 Al poner la unidad vertical, tenga cuidado de no dañar el fusible provisto en la parte posterior. *1 Lorsque vous mettez l’appareil à la verticale, faire attention de ne pas endommager le fusible

situé sur l’arrière.

Do the required electrical connections. Realice las conexiones eléctricas requeridas.

Réalisez les connexions électriques.

Bend the appropriate tabs to hold the

sleeve firmly in place.

Doble las lengüetas apropiadas para retener firmemente la manga en su lugar.

Tordez les languettes appropriées pour maintenir le manchon en place.

*2 Fit the protrusions outside the receiver.

*2 Haga encajar los salientes del exterior de la unidad. *2 Fixez les protubérances à l’extérieur de l’appareil.

Removing the receiver

Extracción de la unidad

Retrait de l’appareil

Before removing the receiver, release the rear section.

Antes de extraer la unidad, libere la sección trasera.

Avant de retirer l’appareil, libérer la section arrière.

 

 

Insert the two handles, then pull them

 

 

as illustrated so that the receiver can

 

 

be removed.

 

 

Inserte las dos manijas y, a

 

 

continuación, extráigalas de la

 

 

manera indicada en la ilustración

 

 

para poder desmontar la unidad.

 

 

Insérez les deux poignées, puis tirez

 

 

de la façon illustrée de façon à retirer

 

 

l’appareil.

1

Image 51
Contents Receptor CON CD/SD KD-AR5500/KD-LHX550 Recepteur CD/SD KD-AR5500/KD-LHX550Information For U.S.A How to forcibly eject a discContents How to read this manual How to change the display pattern during playbackFollowing marks are used to indicate Source Selection Screen Parts identificationMain touch panels Control panel KD-AR5500/KD-LHX550CR2025 Remote controller RM-RK300Main elements and features Installing the lithium coin batteryBasic operations To drop the volume in a moment ATTTo turn off the power Getting startedSelect Off Exit from the setting Canceling the display DemonstrationsSetting the clock Adjust the hour~ Select Tuner When an FM stereo broadcast is hard to receiveRadio operations Listening to the radioSelect the FM band FM1 FM3 you want to store into Manual presettingFM station automatic presetting SSM Strong-station Sequential MemoryTo select a preset station using the Preset Station List Select a preset station 1 6 you WantSelect a preset number Playing a disc in the receiver When inserting an MP3 or a WMA discWhen inserting an audio CD or a CD Text Disc Disc/SD card operationsAbout the CD changer When the current disc is an MP3 discWhen the current disc is an audio CD or a CD Text disc Playing discs in the CD changerAttach the control panel Playing an SD cardAbout the SD card ~ Detach the control panelTo go to the next or previous tracks To fast-forward or reverse the trackIf an SD card has been loaded Selecting a disc/folder/track on the list To cancel the prohibitionOther main functions Prohibiting disc ejectionSelect a track only for MP3/WMA disc or SD card When using the remote controllerSkipping a track quickly during play Selecting the playback modes ⁄ Exit from the setting Sound adjustmentsSetting the basic sound selection menu-SEL Select a setting item Adjust the selected itemEx. To adjust Flat Selecting preset sound modes i-EQ intelligent equalizerSelect a sound mode Exit from the setting Repeat steps 2 and 3 to adjust the other frequency bandsBasic procedure Graphic displaysDownloading the files Step ! on Deleting the filesDownloading an animation or pictures Deleting the stored animation and picturesTo delete the stored animation Repeat to delete more pictures Exit from the settingPictures To delete all the stored filesTo select a still image for UserPict Select a file you wantSelect Graphics Select a PSM category General settings PSMBasic procedure Indications Selectable settings, referenceEnding Disp User DAY Select From- To Setting the display colorSelect the color On the left, select the user colorAssign a title in this example, to a Other main functionsAssigning titles to the sources To erase the entire titleDetaching the control panel When using the remote controllerDetaching the control panel Attaching the control panelSee pages 20 Adjust the volume⁄ Adjust the sound as you want External component operationsAbout Sirius radio Sirius radio operationsSelect a category Listening to the Sirius radio~ Select Sirius ⁄ Select a channel for listening Select the bandWhile listening to a channel Storing channels in memoryList Selecting a category/channel onSelecting your favorite from the list Skipping channels To add restore skipped channels, repeatMaintenance More about this receiver Playing an MP3/WMA track Playing a CD-R or CD-RWImageLink Sound adjustmentEjecting a disc Changing the sourceGraphic displays Downloading or deleting filesOther main functions Assigning titles to the sources Available characters on the displaySymptoms Causes Remedies TroubleshootingMP3/WMA disc/SD card playback Graphisc Changes every 20% of update is completed, ex %, 40%, 60% Audio Amplifier Section SpecificationsCall Refer to page of How to reset your unitKD-AR5500/KD-LHX550 Liste des pièces pour l’installation et raccordementPrecautions sur l’alimentation et la connexion des enceintes Precautions on power supply and speaker connectionsEnglish Español Français Du Manuel D’INSTRUCTIONS See page 29 of the Instructions separate volume