Jonsered LM2153CMDAE Regularly, Regelmässig, Régulièrement, Training, II. Preparation, Regelmatig

Page 3

Regularly

Stop the engine and unscrew the dipstick. The level should be between FULL and ADD. NOTE: the dipstick must be screwed all the way down in order to indicate correct oil level. Avoid

Safe Operation Practices for Pedestrian-Controlled Rotary Lawnmowers

IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious injury or death.

filling with too much oil.

Regelmässig

Stellen Sie den Motor ab und schrauben Sie den Ölpeilstab heraus. De Ölstand soll swischen FULL and ADD liegen. ACHTUNG: der Ölpeilstab muss vollständig hineingeschraubt sein, damit der richtige Ölstand angezeigt werden kann. Vermeiden Sie zu viel Öl einzufüllen.

Régulièrement

Arrêter le moteur et vérifier la jauge à julie. Le niveau doit être situé entre FULL (plein) et ADD (ajoutez). ATTENTION: il faut que la jauge soit vissé à fond pour obtenir un résultat correct. Evitez de mettre trop d'huile.

I.Training

Read the instructions carefully. Be familiar with the controls and the proper use of the equipment.

Never allow children or people unfamiliar with the instructions to use the lawnmower. Local regulations may restrict the age of the operator.

Never mow while people, especially children, or pets are nearby.

Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

II. Preparation

• While mowing, always wear substantial footwear and

• Stop the blade if the lawnmower has to be tilted for

transportation when crossing surfaces other than grass,

and when transporting the lawnmower to and from the

area to be mowed.

• Never operate the lawnmower with defective guards, or

without safety devices, for example deflectors and/or

grass catchers, in place.

• Do not change the engine governor settings or over-

speed the engine. Operating the engine at excessive

speed may increase the hazard of personal injury.

• Disengage all blade and drive clutches before starting

the engine.

• Start the engine or switch on the motor carefully ac-

cording to instructions and with feet well away from

Parar el motor para controlar el nivel de aceite del motor. Debe estar entre FULL y ADD. AVISO: la tapa tiene que estar bien puesta para que la indicación del nivel de aceite de la varilla sea correcta. Evitar rel- leno excesivo de aceite.

Regelmatig

Kontroleer het oliepeil bij voorkeur bij een koude motor. Het niveau moet tussen FULL en ADD staan. Nooit beneden de ADD mar ook nooit boven FULL. N.B. De peilstok moet geheel ingedraaid worden voor dejuiste meting. Niet teveel olie bijvullen.

Periodicamente

Arrestare il motore e controllare l'asta dell'olio. Ll livello deve trovarsi fra FULL e ADD. ATTENZIONE: l'asta dell'olio deve essere avvitata fino in fondo per vedere il livello correctto dell'olio. Evitare di versare troppo olio.

Annually (After end of season)

Grinding and balancing the cutter blade. Remove the spark plug lead. Fitting and removing the blade require the use of protective gloves. Unscrew the cutter blade and deliver it to a service workshop for grinding and balancing. Tighten the screw properly when reassembling.

Jährlich (nach Beendigung der Saison)

Schleifen und Auswuchten des Messers. Abstellen und das Zündkerzenkabel abziehen. Die Klinge nur mit Schutzhand- schuhen einsetzen und entfernen. Schrauben Sie das Messer ab und bringen dieses in eine Service-Werkstatt. Bei der Montage die Schrauben richtig anziehen.

Annuellement (à fin de la saison)

Aiguisage et équilibrage de la lame. Debrancher la bougie. Enfilez des gants de protection avant de mettre en place ou d’enlever la lame. La démonter et la donner à aiguiser à une station-service. Bien resserer la vis après remontage.

Revisión anual (Al terminar la estación)

Afilado y equilibrado de la cuchilla. Se desconecta el cable del encendido de la bujía. El ajuste y la sustitución de la hoja requiere el uso de guantes protectores. Se desmonta leugo la cuchilla que es entrega a un taller mecánico para su afilado y equilibrado. Apriétese bien la tuerca al volver a montar.

Jarlijks (na einde van het seizoen)

Slijpen en balanceren van het maaimes. De bougiekabel losmaken. Bij het afstellen en verwijderen van het mes moeten altijd beschermende handschoenen worden gedragen. Schroef het mes er af en breng het naar de werkplaats voor slijpen en balanceren. Bij het weer aanbrengen de schroef goed vastdraaien.

Controllo annuale (All fine della stagione)

Rettifica e bilanciamento della lama. Rimuovere il cavo di accensione. Inserire e rimuovere la lama solamente indossando guanti di protezione. Smontare la lama e consegnarla ad una officina di servizio per la rettifica ed il bilanciamento. Stringere bene le viti nel rimontaggio.

long trousers. Do not operate the equipment when

barefoot or wearing open sandals.

• Thoroughly inspect the area where the equipment is to

be used and remove all objects which may be thrown

by the machine.

• WARNING - Petrol is highly flammable.

- Store fuel in containers specifically designed for this

purpose.

- Refuel outdoors only and do not smoke while refu-

eling.

- Add fuel before starting the engine. Never remove

the cap of the fuel tank or add petrol while the engine

is running or when the engine is hot.

- If petrol is spilled, do not attempt to start the engine

but move the machine away from the area of spillage

and avoid creating any source of ignition until petrol

vapors have dissipated.

- Replace all fuel tanks and container caps se-

curely.

• Replace faulty silencers.

• Before using, always visually inspect to see that the

blades, blade bolts and cutter assembly are not worn

or damaged. Replace worn or damaged blades and

bolts in sets to preserve balance.

• On multi-bladed machines, take care as rotating one

blade can cause other blades to rotate.

III. Operation

Do not operate the engine in a confined space where dangerous carbon monoxide fumes can collect.

Mow only in daylight or in good artificial light.

Avoid operating the equipment in wet grass, where feasible.

Always be sure of your footing on slopes.

Walk, never run.

For wheeled rotary machines, mow across the face of slopes, never up and down.

Exercise extreme caution when changing direction on slopes.

Do not mow excessively steep slopes.

Use extreme caution when reversing or pulling the lawnmower towards you.

the blade.

• Do not tilt the lawnmower when starting the engine or

switching on the motor, except if the lawnmower has

to be tilted for starting. In this case, do not tilt more

than absolutely necessary and lift only the part which

is away from the operator.

• Do not start the engine when standing in front of the

discharge chute.

• Do not put hands or feet near or under rotating parts.

Keep clear of the discharge opening at all times.

• Never pick up or carry lawnmower while the engine is

running.

• Stop the engine and disconnect the spark plug wire:

- before cleaning blockages or unclogging chute;

- before checking, cleaning or working on the lawn-

mower;

- after striking a foreign object. Inspect the lawnmower

for damage and make repairs before restarting and

operating the lawnmower;

- if the lawnmower starts to vibrate abnormally (check

immediately).

• Stop the engine:

- whenever you leave the lawnmower;

- before refuelling.

• Reduce the throttle setting during engine shut down

and, if the engine is provided with a shut-off valve, turn

the fuel off at the conclusion of mowing.

• Go slow when using a trailing seat.

IV. Maintenance and Storage

Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the equipment is in safe working condition.

Never store the equipment with petrol in the tank inside a building where fumes may reach an open flame or spark.

Allow the engine to cool before storing in any enclo- sure.

To reduce the fire hazard, keep the engine, silencer, battery compartment and petrol storage area free of grass, leaves, or excessive grease.

Check the grass catcher frequently for wear or dete- rioration.

Replace worn or damaged parts for safety.

If the fuel tank has to be drained, this should be done outdoors.

18

3

Image 3
Contents Renseignements Generaux Informazioni GeneraliGeneral Information Algemeine ErläuterungenContents Indice Régulièrement IV. Maintenance and StorageRegularly RegelmässigII. Vorbereitung MaintenanceMAX 1/3 SchulungFuncionamiento Mise en serviceDrive LaufArranque y Parada Start und StoppInstrucción II. PreparaciónRelleno de aceite Filling with OilÖlaffülling Veilig werken met handbediende grasmaaimachines Remplissage d’huileAddestramento All’uso AdjustmentMisure operative di sicurezza per rasaerba To Convert MowerArmado y montaje del colector de hierba To Assemble and Attach Grass CatcherZusammensetzung und Montage des Grasfang- beutels Assemblage et montage du collecteur dherbeMontaggio AssemblingMontage Montaje

LM2153CMDAE specifications

The Jonsered LM2153CMDAE is a state-of-the-art battery-powered lawn mower designed for optimal performance and efficiency. Built with advanced technologies and user-friendly features, this mower sets itself apart in the realm of cordless lawn care.

At the heart of the LM2153CMDAE is its powerful 53V lithium-ion battery, which allows for extended run times and quick charging capabilities. With a single charge, users can cover up to 600 square meters, making it suitable for medium-sized lawns. The mower boasts an impressive cutting width of 21 inches, delivering a clean and precise cut across various grass types.

One of the standout features of the LM2153CMDAE is its cutting height adjustment system. With six different height settings ranging from 25mm to 75mm, users can easily customize the desired grass length according to their preferences. This flexibility ensures that the lawn maintains its health and aesthetics throughout the growing season.

The mower incorporates Jonsered’s unique Dual-Cut technology, which enhances cutting efficiency by ensuring a perfect balance between blade speed and cutting power. This results in a more effective cut with less effort, allowing users to tackle even thick and overgrown grass with ease.

Ergonomics is another important aspect of the Jonsered LM2153CMDAE. The adjustable handle provides comfort during operation, and the lightweight design ensures easy maneuverability around garden obstacles. Additionally, the mower features a collapsible handle for compact storage, making it ideal for those with limited garage space.

Safety has not been overlooked. The LM2153CMDAE is equipped with a safety key to prevent accidental starts and a child-lock feature. These elements ensure that the mower is not only efficient but also safe for all users.

Further enhancing its appeal, the mower comes with a large grass catcher bag that conveniently collects clippings, minimizing the need for post-mowing cleanup. An energy-efficient LED display provides real-time information on battery status and mowing performance, enabling users to monitor their mowing tasks effectively.

In summary, the Jonsered LM2153CMDAE stands out for its powerful battery, user-friendly features, and robust cutting capabilities. Whether you're a gardening enthusiast or a first-time mower owner, this model provides an outstanding blend of performance, safety, and convenience, making lawn maintenance a breeze.