Jonsered LM2153CMDAE To Assemble and Attach Grass Catcher, To Empty Grass Catcher

Page 9

1

2

3

(1)CATCHER FRAME

(2)VINYL BINDING

(3)FRAME OPENING

(1)RAHMEN FÜR DEN. GRASFANGBEUTEL

(2)KUNSTSTOFFKAPPEN

(3)RAHMENÖFFNUNG

(1)CADRE DU COLLECTEUR

(2)CRANS DE FIXATION

(3)OUVERTURE DU CADRE

(1)MARCO PARA EL COLECTOR DE HIERBA

(2)GANCHOS DE PLASTICO

(3)ABERTURA DEL MARCO

(1)FRAME VOOR GRASVERGAARBAK

(2)PLASTIC HAKEN

(3)FRAME-OPENING

(1)TELAIO DEL CESTELLO

(2)AGGANCI DI PLASTICA

(3)APERTURA DEL TELAIO

1

To Assemble and Attach Grass Catcher

Put grass catcher frame into grass bag with stiff part of bag on the bottom.

Slip vinyl bindings over frame.

The grass catcher is secured to the lawn mower housing when the rear door is lowered onto the grass catcher frame.

Zusammensetzung und Montage des Grasfang- beutels

Den Rahmen in den Grasfangbeutel einsetzen; der steife Teil des Beutels nach unten.

Die Kunststoffkappen auf den Rahmen aufsetzen.

Der Grasfangbeutel wird durch den Druck der Klappe gegen den Rahmen in der korrekten Stellung festgehalten.

Assemblage et montage du collecteur d'herbe

Mettez en place le collecteur d'herbe avec sa partie dure vers le bas.

Passez les fixations plastiques par dessus le cadre.

Le collecteur se met en place en appuyant le volet au cadre

Armado y montaje del colector de hierba

Montar el marco en el colector de hierba con la parte dura de éste hacia abajo.

Poner los ganchos de plástico alrededor del marco.

El colector de hierba se mantiene en su sitio por la presión de la tapa sobre el marco del colector.

Assembleren en monteren van de grasvergaarbak

Zet het frame in de grasvergaarbak met het harde gedeelte van de grasvergaarbak naar onderen.

Trek de plastic haken over het frame.

De grasvergaarbak wordt op zijn plaats gehouden door de druk die het luik uitoefent op het frame van de grasvergaarbak.

Assemblaggio e montaggio del cestello di raccolta

Porre il telaio nel cestello, con il lato rigido del cestello verso il basso.

Serrare gli agganci di plastica intorno al telaio.

Il cestello di raccolta viene tenuto a posto dal portello.

These symbols may appear on your machine or in the literature supplied with the product. Learn and un- derstand their meaning.

Diese Symbole finden Sie auf Ihrer Maschine oder in Unterlagen, die mit dem Produkt ausgehändigt wurden. Bitte machen Sie sich mit deren Bedeutung vertraut.

Ces symboles peuvent se trouver sur votre machine ou dans les publications fournies avec le produit. Ap- prenez à comprendre la signification de ces symboles.

Estos símbolos pueden aparecer sobre su unidad o en la literatura proporcionada con el producto. Aprenda y comprenda sus significados.

Deze symbolen kunnen op uw machine of in de bij het produkt geleverde documentatie aanwezig zijn. Lees en begrijp de betekenis.

Simboli utilizzati sull'apparato di taglio o nella documentazione fornita unitamente al prodotto. E' importante conoscerne bene il signifi cato.

6,5

0 –

7,4

53

2

(1)TAPA POSTERIOR

(2)MARCO PARA COLECTOR DE HIERBA

(1) REAR DOOR

(2) GRASS CATCHER FRAME

(1) VOLET ARRIÈRE

(1)ACHTERLUIK

(2)FRAME VOOR GRASVERGAARBAK

(1)HINTERE KLAPPE

(2)RAHMEN FÜR DEN GRASFANGBEUTEL

(2)CADRE DU COLLECTEUR

(1)PORTELLO DI SICUREZZA

(2)TELAIO DEL CESTELLO DI RACCOLTA

32 –

89

43,1

To Empty Grass Catcher

• To remove catcher, release engine brake yoke to stop engine.

• Lift up rear door and remove the grass catcher by the handle.

Do not drag bag when emptying, it will cause unnecessary wear.

Leeren des Grasfangbeutels

Durch Loslassen des Bedienungshebels den Motor abstellen.

Die Klappe anheben und den Grasfangbeutel mit Hilfe des Handgriffs entfernen.

Den Beutel beim Leeren nicht über den Boden schleifen; dadurch entsteht unnötiger Verschleiß.

Vidage du collecteur d'herbe

Legen van de grasvergaarbak

• Coupez le moteur en lâchant la commande.

• Schakel de motor uit door de bedieningshendel los

• Levez le volet arrière et enlevez le collecteur

te laten.

• Til het achterluik op en verwijder

au de poignée.

met behulp van het handvat de grasvergaarbak.

• Ne pas le traîner au sol, cela qui risque d'user

• Laat de grasvergaarbak niet over het gras slepen

inutilement le tissu du sac collecteur.

wanneer u hem leegt. Dit kan onnodige slijtage van

Vaciado del colector de hierba

het weefsel van de verzamelzak veroorzaken.

• Levantar la tapa posterior y quitar el colector

 

 

Vuotatura del cestello di raccolta

utilizando el mango.

 

 

• Spegnere il motore rilasciando il comando.

 

• No dejar caer el colector al suelo al vaciarlo,

• Sollevare il portello ed estrarre il cestello con l'aiuto

pues podría desgastarse la tela de la bolsa.

della maniglia.

• No permita que el recogedor sea arrastrado

• Non trascinare il cestello sul terreno, onde evitare

cuando lo vacié; puede ocasionarse daños. 12

l'inutile usura del tessuto.

9

Image 9
Contents General Information Informazioni GeneraliAlgemeine Erläuterungen Renseignements GenerauxContents Indice Regularly IV. Maintenance and StorageRegelmässig RégulièrementMAX 1/3 MaintenanceSchulung II. VorbereitungDrive Mise en serviceLauf FuncionamientoInstrucción Start und StoppII. Preparación Arranque y ParadaÖlaffülling Veilig werken met handbediende grasmaaimachines Filling with OilRemplissage d’huile Relleno de aceiteMisure operative di sicurezza per rasaerba AdjustmentTo Convert Mower Addestramento All’usoZusammensetzung und Montage des Grasfang- beutels To Assemble and Attach Grass CatcherAssemblage et montage du collecteur dherbe Armado y montaje del colector de hierbaMontage AssemblingMontaje Montaggio

LM2153CMDAE specifications

The Jonsered LM2153CMDAE is a state-of-the-art battery-powered lawn mower designed for optimal performance and efficiency. Built with advanced technologies and user-friendly features, this mower sets itself apart in the realm of cordless lawn care.

At the heart of the LM2153CMDAE is its powerful 53V lithium-ion battery, which allows for extended run times and quick charging capabilities. With a single charge, users can cover up to 600 square meters, making it suitable for medium-sized lawns. The mower boasts an impressive cutting width of 21 inches, delivering a clean and precise cut across various grass types.

One of the standout features of the LM2153CMDAE is its cutting height adjustment system. With six different height settings ranging from 25mm to 75mm, users can easily customize the desired grass length according to their preferences. This flexibility ensures that the lawn maintains its health and aesthetics throughout the growing season.

The mower incorporates Jonsered’s unique Dual-Cut technology, which enhances cutting efficiency by ensuring a perfect balance between blade speed and cutting power. This results in a more effective cut with less effort, allowing users to tackle even thick and overgrown grass with ease.

Ergonomics is another important aspect of the Jonsered LM2153CMDAE. The adjustable handle provides comfort during operation, and the lightweight design ensures easy maneuverability around garden obstacles. Additionally, the mower features a collapsible handle for compact storage, making it ideal for those with limited garage space.

Safety has not been overlooked. The LM2153CMDAE is equipped with a safety key to prevent accidental starts and a child-lock feature. These elements ensure that the mower is not only efficient but also safe for all users.

Further enhancing its appeal, the mower comes with a large grass catcher bag that conveniently collects clippings, minimizing the need for post-mowing cleanup. An energy-efficient LED display provides real-time information on battery status and mowing performance, enabling users to monitor their mowing tasks effectively.

In summary, the Jonsered LM2153CMDAE stands out for its powerful battery, user-friendly features, and robust cutting capabilities. Whether you're a gardening enthusiast or a first-time mower owner, this model provides an outstanding blend of performance, safety, and convenience, making lawn maintenance a breeze.