Jacuzzi LUXURY SERIES manual Armature et support, Bandes d’ancrage, Accès pour l’entretien

Page 28

INSTALLATION

Armature et support

Le système de vidange/trop-plein de la baignoire dépasse en dessous du bas de la baignoire. Noter que ceci nécessite une découpe dans le plancher.

La structure du plancher sous la baignoire doit pouvoir supporter le poids total de la baignoire, de l’eau et de l’utilisateur. Consulter le tableau concernant le modèle en question dans la section concernant le poids total. L’unité doit être supportée au niveau du fond de la baignoire et non pas par le bord de la baignoire ou par la bride de carrelage. Si le sous- plancher est plat et horizontal, et est une surface continue, aucune autre préparation n’est nécessaire. L’installation de la baignoire peut commencer. Si le sous-plancher n’est pas plat et horizontal, la surface entière DOIT être mise à niveau avant l’installation de la baignoire. L’utilisation de matériaux fournissant une installation parfaitement horizontale est permise lorsque la méthode utilisée permet de garantir une baignoire bien horizontale soutenue pas le bas. Les matériaux permis pour la mise à niveau du sol sont le mortier, le plâtre ou la mousse structurée à expansion minimale d’une densité minimum de 80 kg/m3 (5 lb/pi3); la baignoire doit cependant rester bien horizontale pour permettre une bonne vidange et tous les pieds de mousse doivent entièrement entrer en contact avec le matériau de mise à niveau.

Le bord de la baignoire n’est pas conçu pour soutenir un poids. Si le matériau de finition doit chevaucher ou entrer en contact avec la baignoire, le poids supplémentaire doit être entièrement autoportant.

Installez les parties soignées optionnelles quand toute l’installation a été accomplie.

bandes d’ancrage

Les baignoires encastrées sont munies de bandes d’ancrage en métal. Ces bandes peuvent être utilisées pour fixer l’appareil au plancher ou au faux plancher pour réduire le mouvement après l’installation. Si vous utilisez du mortier ou un autre matériau d’ancrage, il n’est pas nécessaire d’installer ces bandes.

AVERTISSEMENT : TOUS les pieds en mousse doivent toucher au plancher. Les bandes d’ancrage et/ou autres matériaux d’ancrage ne seront pas ancrés correctement à l’appareil si

les pieds en mousse ne touchent PAS TOUS à un plancher de niveau. Faire fonctionner un appareil qui n’est pas installé correctement peut causer des dommages irréparables à l’appareil.

Accès pour l’entretien

Pour des installations partiellement ou entièrement encastrées, prévoir un accès pour les branchements. Il relève de la responsabilité de l’installateur de fournir un accès suffisant pour l’entretien. Les dimensions minimum recommandées permettant de faire l’entretien de la baignoire sont indiquées sans le schéma « Accès pour l’entretien » ci-dessous.

Assurez une aération appropriée pour le refroidissement et pour qu’il y ait assez d’air au ventilateur. De plus, assurez un espace approprié autour de l’appareil pour la circulation d’air afin de refroidir le moteur et de fournir assez d’air pour les jets.

N’isolez pas cet espace ou l’espace autour du ventilateur ou du moteur.

installation typique (Semi-Encastré)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Carrelage

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Mortier ou adhésif

 

 

Produit

 

 

 

 

 

 

d’étanchéité

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Solin

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sous-Plancher

 

 

 

 

1 x 4 po

(Non destiné

au support)

bandes d’ancrage

Clou ou vis par la bande d’ancrage dans

Bandes le plancher d’ancrage

Plancher

approche de service exigée

Ventilateur

 

 

12 po

AVANT

 

 

 

 

18 po

12 po

 

 

 

 

approche

18 po

approche

favorisée

 

alternante

 

FRANÇAIS

Jacuzzi© Whirlpool Bath: Installation and Operation

Page 28

BE76000F • December 2007

Image 28
Contents Luxury Series Air BathS Important Safety Instructions Read and Follow ALL InstructionsOperation Contents Allusion Drain/Overflow Bellavista 5.5Elara Fresco DuettaROUGH-IN Reference Rectangular BathsAllusion BellavistaLEFT-HAND only Service Access InstallationFraming and Support Relocating the Blower Motor Electrical ConnectionsClean-Up After Installation PrO3 Ozone Sanitation SystemPlumbing Water SupplyCleaning the Bath OperationAir Bath Control Operation Repairs to the SurfaceMaintenance Program the 24-Hour drying cycleAIRBath Interconnection Diagram Authorized Service Specification/serial number labelJacuzzi Whirlpool Bath Return of Warranty Card Yt Warran traisgeR Card tionBains d’Air de Série Luxury Lire ET Respecter Toutes LES Instructions Instructions DE Sécurité ImportantesFonctionnement Matières Specifications Allusion Vidange/Trop-poleinBaignoires Rectangulaires Baignoires Ovales Plomberie Brute 60 po 13 x 4 po Ventilateur Bandes d’ancrage Armature et supportAccès pour l’entretien Connexions électriques Transfert du VentilateuConnexion du Ventilateur Nettoyage Après l’Installation Pr03 Système sanitaire d’OzonePlomberie Arrivée d’eauPanneau de Contrôle Nettoyage de la BaignoireRéparations de Surface PrO3 Système Sanitaire d’Ozone deBain aérien chauffé séchant le cycle Programmez le cycle se séchant de 24 heuresDiagramme D’INTERCONNEXION DE Bain Aérien Etiqueta de especificaciones/número de serie Jacuzzi Whirlpool BathCouverture DE LA Garantie Isgremen D’enret Car iet deGaran Renvoi DE LA Fiche DE Garantie

LUXURY SERIES specifications

The Jacuzzi Luxury Series epitomizes the pinnacle of modern hydrotherapy. Designed with a commitment to quality and elegance, this series offers an unparalleled experience for relaxation and wellness. Combining advanced technology, superior craftsmanship, and striking aesthetics, the Jacuzzi Luxury Series stands out in the crowded marketplace of hot tubs and spas.

One of the main features of the Luxury Series is its innovative hydrotherapy system. Incorporating strategically placed jets that can be customized to deliver a massage tailored to individual preferences, this system is designed to target key muscle groups. The variety of jet types, including pulsating motion for deep tissue relief and gentle streams for relaxation, ensures that users can enjoy a spa experience that caters to their specific needs. The incorporation of dual-zone temperature controls allows different areas of the spa to maintain varying temperatures, catering to multiple users at once.

The Luxury Series also boasts advanced water management technologies. With an integrated filtration system, users enjoy crystal-clear water with minimal maintenance. The patented CLEARRAY water management system employs UV-C light to neutralize harmful contaminants, ensuring that the water is not only clean but also environmentally friendly. The automatic drainage and water renewal feature enhances usability, allowing for easy upkeep without interrupting relaxation time.

In terms of aesthetics, the Luxury Series does not compromise on style. Available in a variety of sizes and finishes, these hot tubs can complement any outdoor living space. The premium material used in the construction, along with seamless cabinetry and LED lighting options, provides both durability and visual appeal. The addition of ergonomic seating ensures maximum comfort for users, as every detail has been meticulously planned.

Innovative technology extends to the user experience as well. The integration of smart controls allows users to adjust temperatures, jets, and lighting through a mobile app, making it incredibly convenient to operate even when away from the spa. This connectivity reinforces the idea that relaxation can be seamlessly integrated into modern living.

In conclusion, the Jacuzzi Luxury Series embodies a blend of sophisticated design, cutting-edge technology, and therapeutic benefits. With features that prioritize user comfort and wellness, it has become the gold standard for those seeking a luxurious spa experience. Whether for relaxation after a long day or therapeutic relief after physical exertion, the Luxury Series offers a sanctuary tailored to the needs of its users, making it an essential addition to any home.