Desa 110946-01A owner manual Raccordement DE LA Rallonge Électrique, Longueur de

Page 34

®

TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À PERCHE

UTILISATION DU TAILLE-HAIE

Suite

3.Relâchez la poignée en T. Elle devrait s’encliqueter en place. Si ce n’est pas le cas, faites doucement tourner le moteur de l’avant vers l’arrière jusqu’à ce que la poignée en T s’encliquette en place. Le moteur est alors verrouillé à la position désirée, prêt à utiliser.

Figure 4 – Verrouillage du moteur dans la position désirée

RALLONGE ÉLECTRIQUE

Vous devez utiliser une rallonge électrique appropriée avec le taille-haie à perche. Uti- lisez seulement des rallonges conçues pour l’utilisation extérieure. De fait, la description de la rallonge doit être suivie du suffixe W ou W-A; par exemple : SJTW-A ou SJTW.

Utilisez en outre une rallonge de calibre approprié au taille-haie. La rallonge doit être suffisamment puissante pour fournir le courant nécessaire. Une rallonge de calibre insuffisant entraînera une chute de la tension au niveau du taille-haie, qui perdra alors de la puissance et surchauffera. Utilisez une rallonge du calibre indiqué dans le tableau ci-après :

Longueur de

 

la rallonge

Calibre AWG

 

 

25 pieds

18 AWG

 

 

50 pieds

16 AWG

 

 

100 pieds

16 AWG

 

 

150 pieds

14 AWG

 

 

Assurez-vous que la rallonge ne se trouve pas dans la zone de coupe. Assurez-vous également que la rallonge ne se prend pas danslesbranchespendantlacoupe.Inspectez souvent la rallonge et remplacez les rallonges endommagées.

RACCORDEMENT DE LA RALLONGE ÉLECTRIQUE

Le taille-haie à perche est doté d’un dispositif intégré de retenue de la rallonge pour éviter le débranchement accidentel de l’appareil pendant l’utilisation. Ce dispositif est intégré

àla partie inférieure de la poignée, dans la zone du boîtier de la gâchette.

1.Assurez-vous que la gâchette est en po- sition « ARRÊT » (consultez la section Démarrage du taille-haie à perche à la page 34).

2.Branchez le cordon électrique dans la rallonge.

Figure 5 – Branchement du cordon électrique du taille-haie dans la rallonge

3.Faites une boucle dans la rallonge, puis insérez-la à travers la partie inférieure de la poignée. Faites ensuite passer la boucle dans le crochet moulé dans la poignée (consultez les Figures 6 et 7).

Figure 6 – Insertion de la boucle de la rallonge à travers la partie inférieure de la poignée

Figure 7 – Passage de la boucle autour du crochet moulé dans la poignée

Suite

Pour plus de renseignements,

34

110939

visiter www.desatech.com

 

 

Image 34
Contents Axcess Trimmer Before Operating Pole Trimmer SafetyWhile Operating Pole Trimmer Unpacking Maintenance Storage of Pole TrimmerProduct Identification Operating Pole Trimmer Pivoting the Power HeadConnecting Extension Cord Extension CordsStarting the Pole Trimmer Unlocking the Trigger to Start the Pole TrimmerUsing the Pole Trimmer Adjusting Pole LengthOperating Positions Trimming a Hedge Trimming Bottoms and Sides Hedges and ShrubsCleaning and Maintenance TroubleshootingBlade Replacement Servicing Pole TrimmerRepair Service Replacement Parts and AccessoriesTechnical Service Warranty ServiceParts Central Illustrated Parts Breakdown Pole Trimmer Model 110946-01AParts List Pole TrimmerElectric Pole Trimmer Limited Warranty Industries of Canada, IncManual DEL Propietario Antes DE Operar LA Podadora DE Pértiga Advertencias DE SeguridadMientras Opere LA Podadora DE Pértiga Mantenga la podadora de pértiga con esmero DesempaqueMantenimiento Y Almacenaje DE LA Podadora DE Pértiga Revise las piezas dañadasOperación DE LA Podadora Identificación DEL ProductoGiro DE LA Cabeza DE Potencia Longitud Conexión DEL Cordón DE ExtensiónCordones DE Extensión Del cordónArranque DE LA Podadora DE Pèrtiga Desbloqueo del gatillo para arrancar la podadora de pértigaPosiciones DE Operación Regulación DE LA Longitud DE LA PértigaUSO DE LA Podadora DE Pértiga Podado DE UN Seto No trate de cortar ramas de más de 3/4 pulgadas de diámetroLimpieza Y Mantenimiento Análisis DE AveríasServicio a LA Podadora DE Pértiga Reemplazo DE LA CuchillaServicio DE Reparación Accesorios Piezas DE RepuestoServicio Técnico Servicio CON GarantíaDesarme Ilustrado DE LAS Piezas Podadora DE Pértiga Modelo 110946-01ALista DE Piezas Podadora Eléctrica DE PiezasCentral DE Piezas La PortsGarantía Limitada DE LA Podadora Eléctrica DE Pértiga Guide DU Propriétaire Avant D’UTILISER LE TAILLE-HAIE À Perche Consignes DE SécuritéUtilisation DU TAILLE-HAIE À Perche Prenez bien soin du taille-haie à perche DéballageEntretien ET Entreposage DU TAILLE-HAIE À Perche Recherchez les pièces endomma- géesUtilisation DU TAILLE-HAIE Identification DU ProduitPour Faire Pivoter LE Moteur Longueur de Rallonge ÉlectriqueRaccordement DE LA Rallonge Électrique Pieds 18 AWG 16 AWG 14 AWGDémarrage DU TAILLE-HAIE À Perche Verrouillage du taille-haie en position « Marche »Utilisation DU TAILLE-HAIE Réglage DE LA Longueur DE LA PerchePositions DE Fonctionnement Vous pencher ni à vous accroupirTaille D’UNE Haie Taille d’une haieLe moteur ne fonctionne pas lorsque vous Nettoyage ET EntretienDépannage Repoussez le bouton de verrouillageRemplacement DES Lames Entretien DU TAILLE-HAIE À PercheService DE Réparation Pièces DE Rechange ET AccessoiresService Technique Service Sous GarantieDépôt DE Pièces Liste Illustrée DES Pièces TAILLE-HAIE À Perche Modèle 110946-01AListe DE Pièces TAILLE-HAIE À PercheGarantie Limitée DU TAILLE-HAIE Électrique À Perche